English | Russian |
a collection of nonentities | сборище ничтожеств |
a collection of old saws, proverbs and reflections | собрание старинных поговорок, пословиц и изречений |
a collection of passages from the best English writers | собрание отрывков из произведений лучших английских писателей |
a collection of undesirables | сомнительные элементы |
a collection of undesirables | сброд |
a mere collection of words | набор слов (VLZ_58) |
a miscellaneous collection of people | пёстрая толпа |
a photography collection | коллекция фотографий |
a trendily formatted collection of contemporary material | новаторски оформленный сборник современных материалов |
a valuable collection of Shelley memorabilia | собрание вещей, принадлежавших Шелли |
a walloping collection | огромная коллекция |
alight upon a collection of manuscripts | случайно натолкнуться на собрание рукописей |
all this collection was his handiwork | автором этих работ является он |
all this collection was his handiwork | автором всех этих работ является он |
amass a collection | собрать коллекцию (Anglophile) |
archival collection | архивная коллекция (Азери) |
art collection | художественное собрание (В. Бузаков) |
art collection | художественная коллекция (В. Бузаков) |
assemble a collection | собрать коллекцию (Maria Klavdieva) |
automatic data collection tools | автоматические средства сбора данных (Sayapina) |
better tax collection | улучшение собираемости налогов (mascot) |
break a collection | разбить коллекцию (a set, a set of books, etc., и т.д.) |
break a collection | разрознить коллекцию (a set, a set of books, etc., и т.д.) |
build a collection | собрать коллекцию (Orwald) |
build up a collection | собрать коллекцию (Maria Klavdieva) |
bulk collection | массовый сбор (Sigor) |
cash at collection depots | денежные средства в пунктах инкассации (Lavrov) |
child support collection unit | отдел выплат детских пособий (nerzig) |
co-collection | задействование (Andrey Truhachev) |
co-collection | вовлечение (Andrey Truhachev) |
co-collection | привлечение (Andrey Truhachev) |
co-collection | охват (Andrey Truhachev) |
collection account | счёт для сбора пожертвований |
collection activity history | учёт инкассаторских операций (учет инкассаторской деятельности Moscowtran) |
collection address | адрес выдачи товара (nerzig) |
collection agency | налоговые органы |
collection and entry into | сбор и регистрация в (Data collection and entry into supplied database – АД) |
collection and processing | сбор и обработка |
collection basin | коллектор (The storm water sewage network will be routed to a water storage, called "Collection Basin".
Сеть ливневой канализации будет направлена в хранилище воды под называнием "коллектор".
Vasilchuk35) |
collection body | мусоросборник |
collection by customer | самовывоз (elena_elly) |
collection can | банка для сбора пожертвований (trtrtr) |
collection, collation and organization | сбор и обобщение (Alexander Demidov) |
Collection commission | Комиссия за инкассо (платёжные документы Lavrov) |
collection cost | затраты на инкассирование очередных взносов за покупку товара в рассрочку или в кредит |
collection cushion | подушка для устранения утечки (Juliafranchuk) |
collection department | участок инкассации (ABelonogov) |
Collection Department | Отдел кредитного мониторинга, Отдел удалённых платежей (julchik) |
collection development | пополнение коллекции (в прямом и переносном смысле Сергій Саржевський) |
collection equipment documentation | сборник документации по оборудованию (eternalduck) |
collection from the public | приём от населения (of ABelonogov) |
collection head | пробоотборная насадка (пробоотборники нефти Kalanghost) |
collection leadership | коллективное руководство |
collection main | главный коллектор (In collection systems, a sewer to which branch and submain sewers are tributary. Also called a trunk sewer (q.v.). In plumbing, the public sewer to which a building service is connected. Alexander Demidov) |
collection manager | менеджер по сбору платежей (ssn) |
collection of a bill | взыскание денег по векселю |
collection of articles | сборник статей (Taras) |
collection of blood from members of the public | сбор крови у населения (ABelonogov) |
collection of child support payments | взыскание алиментов (Lavrov) |
collection of children's games | игротека |
collection of customs payments | взыскание таможенных платежей |
collection of debts | взыскание долгов |
collection of debts | сбор долгов |
collection of documents | сборник документов (bookworm) |
collection of duties | взыскание пошлин |
collection of duties | взимание сборов |
collection of evidence | сбор доказательств |
collection of flowers | антология |
collection of grain for State grain stock pile | хлебозаготовка |
collection of household waste | сбор бытовых отходов (Alexander Demidov) |
Collection of Legislative Acts of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (gennier) |
collection of letters | эпистолярий |
collection of letters | выемка писем (из почтового ящика) |
collection of logs planks, etc. fastened together | сплоток |
collection of memoirs | сборник воспоминаний (ad_notam) |
collection of people | толпа людей |
collection of pictures | иконотека (собрание изображений на определенную тему) |
collection of receivables | реализация права требования долга (Alexander Demidov) |
collection of rules of conduct | свод правил поведения (ABelonogov) |
collection of samples | сбор образцов (ABelonogov) |
collection of sayings | цветник |
collection of sayings, quotations, etc | цветник |
collection of scholarly articles on | подборка научных статей по теме |
collection of scholarly articles on | сборник научных статей, посвящённый |
collection of short stories | сборник рассказов (A short story cycle (sometimes referred to as a story sequence or composite novel) is a collection of short stories in which the narratives are specifically composed and arranged with the goal of creating an enhanced or different experience when reading the group as a whole as opposed to its individual parts. WK Alexander Demidov) |
collection of signatures | сбор подписей |
collection of sticherons | стихирарь (певчая книга правосл. церкви) |
collection of stories | собрание рассказов |
collection of stories | сборник рассказов |
collection of verses | сборник стихов (kee46) |
collection of vintage wines | винотека (Anglophile) |
collection of waste | сбор отходов (ABelonogov) |
collection of writings | сборник материалов (Tamerlane) |
collection of writings | корпус |
collection ownership of land | коллективное владение землёй |
collection petition | коллективная безопасность |
collection point | пункт приёма утильсырья (Raxwell) |
collection service | служба взыскания (Alexander Demidov) |
collection tank | коллекторный резервуар (Gaist) |
collection title | общее заглавие |
collection tray | поддон |
collections accounts | счета сумм к получению |
collections agency | факторинговая компания (не обязательно коллекторы 4uzhoj) |
collections for refugees | денежные пожертвования в пользу беженцев |
come into the collection | поступить в коллекцию |
comics collection | коллекция комиксов (Andrey Truhachev) |
complete a collection | собрать полную коллекцию |
complete collection of French Impressionists | полная коллекция французских импрессионистов |
comprehensive collection | обширная коллекция |
comprehensive collection of philosophical writings | обширная коллекция трудов по философии |
controlled collection and disposal of | организованный сбор и обезвреживание (123:) |
Core Collection | основная коллекция (fanny_aron) |
couture collection | коллекция женской одежды |
data collection and processing | сбор и обработка данных (well-wisher) |
data collection and processing unit | устройство сбора и передачи данных (motorolasolutions.com Lena Nolte) |
data collection feature | устройство для сбора данных (ribca) |
data collection framework | порядок сбора данных |
data collection procedures | методы сбора данных (bookworm) |
Data collection processing and display system | ССООИ (Система сбора, обработки и отображения информации ElenaIlI) |
debt collection | взыскание кредиторской задолженности (Alexander Demidov) |
debt collection | коллекторская деятельность (Alexander Demidov) |
dew collection | сбор росы (источник dimock) |
Division of Collection and Processing of Banking Statistics | Отдел сбора и обработки банковской статистики (CBR; ЦБР Lavrov) |
donate art collection to a museum | подарить свою коллекцию музею |
door-to-door collection | адресный сбор добровольных пожертвований (Olga Fomicheva) |
dust collection | золоулавливание |
dust-collection system | система пылеотвода (soa.iya) |
Early Collection | ранний этап взыскания дебиторской задолженности (4uzhoj) |
electronic toll collection | Система автоматического сбора пошлины (wikipedia.org rainbow_chaser) |
enlarge a collection | пополнить коллекцию (IngaP) |
export collection | экспортное инкассо (Krio) |
extract a principle from a collection of facts | извлечь принцип из набора фактов |
extract a principle from a collection of facts | вывести принцип из набора фактов |
fabric collection | тканетека (denghu) |
fashion collection | коллекция одежды (A fashion collection is a selection of outfits and individual garments that fashion designers put together every season and that reflect predictions of upcoming trends, including color, cut, line and proportion. A collection will usually include a variety of styles, from evening wear to sportswear to outerwear. The cut, coordinating colors and design elements of each style usually tie the items together. It's likely that a fashion designer will have two collections per year – one for the fall/winter season and one for the spring/summer season. The number of pieces included can range from as few as 30 pieces to as many as 120. wisegeek.org Alexander Demidov) |
film collection | фильмотека (ssn) |
forensic collection | сбор материалов для криминалистической экспертизы |
forestry seed collection and storage | лесосеменное дело (ABelonogov) |
garbage-collection | мусороуборочный |
garbage collection | мусороуборочный |
garbage collection day | день вывоза мусора (SirReal) |
gather a collection of coins | коллекционировать монеты (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.) |
gather a collection of coins | собирать коллекцию монет (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.) |
general collection | общая коллекция (ssn) |
Good Agricultural and Collection Practice | Надлежащая практика культивирования и сбора лекарственных растений (XnuttyX) |
gramophone record collection | фонотека (собрание звукозаписей) |
hard collection | досудебная стадия взыскания (Проведение переговоров с должниками и поиск путей урегулирования проблемного актива 4uzhoj) |
he bequeathed his collection of paintings to the picture gallery | он завещал свою коллекцию живописи картинной галерее |
he bought a collection of Jack London's short stories | он купил сборник рассказов Джека Лондона |
he doesn't know how to handle the collection scientifically | он обращается с коллекцией как дилетант |
he doesn't know how to handle the collection scientifically | он не знает, как работать с коллекцией |
he has a collection of various recordings | у него есть коллекция разнообразных записей |
he has a collection of various recordings | у него большая коллекция записей |
he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей поп-музыки |
he is known for his stamp collection | он известен своей коллекцией марок |
he only needs one more stamp to complete his collection | его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки |
he published a seminal collection of folk tales and songs | он опубликовал фундаментальное собрание народных сказок и песен |
herbarium collection | гербарная коллекция (typist) |
his collection of painting is small beer compared to yours | его коллекция картин ничто по сравнению с вашей |
his collection of poetry is now out in paperback | его поэтический сборник теперь вышел в мягкой обложке |
his first major work, a collection of prose and verse, created a sensation | его первый и главный поэтический сборник вызвал сенсацию |
historical collection | исторический экспонат |
import collection | импортное инкассо (Krio) |
Intelligence Collection | Комитет по сбору разведывательных данных (Великобритания Aleksandra007) |
invoicing and bills collection | выписка и представление счетов (Lavrov) |
kerbside collection | сбор отходов из уличных баков (Kate789) |
Late Collection | поздний этап взыскания дебиторской задолженности (4uzhoj) |
leak collection and holding containers and tanks | ёмкости и резервуары сбора и отстоя утечек (ABelonogov) |
legal collection | судебное взыскание (rns123) |
letter of collection | письменное сообщение о необходимости уплаты (и т.д.) |
letter of collection | письмо с просьбой о пожертвовании |
letter of collection | письменное сообщение о необходимости доплаты (и т.д.) |
loan collection | собрание картин и т.п., временно предоставленных владельцами для выставки |
loan collection | временно предоставленных владельцами для выставки |
loan collection | коллекция картин временно предоставленная владельцем |
loan collection | собрание картин |
loan collection activities | деятельность по возврату проблемной задолженности (Ремедиос_П) |
mail-box collection | выемка писем из почтового ящика,"очистка" почтового ящика (US Julian Bream) |
Maintenance Data Collection | система сбора данных для выполнения работ по техническому обслуживанию |
make a collection | составить коллекцию |
men's collection | мужская коллекция (VictorMashkovtsev) |
menswear collection | коллекция мужской одежды |
Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof | Методические указания по определению величины технологических потерь нефтяного газа при его добыче, сборе, подготовке и межпромысловом транспортировании (E&Y ABelonogov) |
milk collection centre | пункт приёма молочной продукции (CRINKUM-CRANKUM) |
mineral collection | коллекция минералов |
mineralogical collections | минералогические коллекции (ABelonogov) |
National Art Collections Fund | Фонд национальных собраний произведений искусства |
National Association of Debt Collection Agencies | Национальная ассоциация профессиональных коллекторских агентств (Our debt collection agencies are member and follow the code of ethics defined by Angeco (National Association of Debt Collection Agencies), which regulates the personal data protection set by AEPD (Spanish Data Protection Agency) and the conduct of member entities. The "Bundesverband Deutscher Inkasso-Unternehmen (BDIU)" is Germany's national association of debt collection agencies. Founded in 1956, it has 560 ... Alexander Demidov) |
National Association of Professional Collection Agencies | НАПКА (Национальная Ассоциация Профессиональных Коллекторских Агентств rechnik) |
National Association of Professional Collection Agencies | НАПКА (Alexander Demidov) |
National Association of Professional Collection Agencies | Национальная ассоциация профессиональных коллекторских агентств (napca.ru Alexander Demidov) |
national diamond collection | государственный алмазный фонд (Technical) |
oil collection container | ёмкость для сбора масла (VictorMashkovtsev) |
oological collection | коллекция птичьих яиц |
order the collection of | взыскать (tfennell) |
original collection, original edition | Оригинальная коллекция (stajna) |
outdoor collection | коллекция верхней одежды (onastasiy) |
oxide collection box | окалиносборник (AlexU) |
palaeontological collections | палеонтологические коллекции (ABelonogov) |
photograph collection | фототека (систематизированное собрание фотографий или негативов для справочных, учётных и иных целей) |
potable water delivery and waste water collection contracts | договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод (Lavrov) |
present a collection of stamps to | подарить кому-либо коллекцию марок |
present with a collection of stamps | подарить кому-либо коллекцию марок |
pride of one's collection | венец коллекции (Jekyll Grim Payne) |
private collection | частное собрание |
private collection of books | личная библиотека |
rain collection system | система сбора дождевой воды (Dude67) |
rain water collection | сбор дождевой воды |
refuse-collection | мусороуборочный |
refuse collection | мусороуборочный |
refuse collection and street-cleaning vehicles | коммунальная техника (bookworm) |
regulatory collection | сборник нормативных документов (ADENYUR) |
repository collections | фондовые коллекции (Михаил зайчик) |
restricted-access collection | спецхран (Anglophile) |
rubbish collection | вывоз мусора (A.Rezvov) |
rubbish collection point | место сбора мусора (Alexander Demidov) |
Russian Collection of Genetic Materials | Российская коллекция генетического материала (rechnik) |
Russian Collection of Genetic Materials | Трансгенбанк (rechnik) |
sample collection report | акт отбора проб (fda.gov Мария100) |
samples collection | отбор проб (rechnik) |
scratchy collection | коллекция случайных вещей |
short story collection | сборник рассказов (A short story collection is a book of short stories by a single author, as distinguished from an anthology of fiction by more than one author (e.g., Les Soirées de Médan). The stories in a collection can share a theme, setting, or characters and sometimes can also include work of poetry. WK Alexander Demidov) |
signature collection | коллекция подписей (ssn) |
signature collection | сбор подписей (ssn) |
Six major Hadith collections | Достоверная шестёрка (шесть собраний хадисов, признаваемых достоверными в исламе: 1. Сахих Бухари, 2. Сахих Муслим, 3. Сунан Абу Дауд, 4. Сунан Тирмизи (Джами ат-Тирмизи), 5. Сунан ас-Сугра (Сунан ан-Насаи), 6. Сунан ибн Маджа, или Муватта Малик Alex_Odeychuk) |
small collection | небольшая коллекция (ssn) |
stamp collection | коллекция марок (ssn) |
stamp collection box | марочница (Alexander Demidov) |
State collection | заготовление |
State collection of agricultural products, etc | заготовка |
State collection | заготовка |
steam collection chamber | паросборная камера (Alexander Demidov) |
Support Collection Unit | Отделе по Взысканию Алиментов (irene_ya) |
systems for the collection, recovery and treatment of domestic and industrial waste | сети и системы сбора, улавливания и очистки бытовых и промышленных стоков (ABelonogov) |
take a draft for collection | принимать переводный вексель на инкассо |
tax collection | взыскание налогов |
tax collection | налоговые поступления (corporate tax collection is expected to rise 15% Ker-online) |
tax collection | взимание налога |
tele-collection | удалённая инкассация (julchik) |
tele-collection | удалённые платежи (julchik) |
the book is a collection of selected essays by D. H. Lawrence | эта книга представляет собой сборник избранных очерков Д. Г. Лоренса |
the burglars left his stamp collection intact | грабители не тронули его коллекцию марок |
the English Royal Collection | Английская королевская коллекция |
the finest pieces of his collection | лучшие вещи в его коллекции |
the finest specimens in his collection | лучшие образцы из его коллекции |
the Frick Collection | Коллекция Фрика (художест. музей на пересечении 70-й улицы и Пятой авеню в г. Нью-Йорке на знаменитой Музейной миле the Museum Mile) |
the gem of the collection | жемчужина самая прекрасная вещь в коллекции |
the gem of the whole collection | самая прекрасная вещь во всей коллекции |
the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world | выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран |
theatre collections | собрания материалов, связанных с театром |
there is a motley collection of books on the shelf | на полке стояло разношёрстное собрание книг |
these paintings were acquired from private collections | эти картины были приобретены из частных коллекций |
these stamps built up a good collection | из этих марок получилась неплохая коллекция |
this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод на английский язык древних стихотворений просто замечателен |
this great collection of books is scattered | это величайшее собрание книг теперь разрознено |
tin soldier collection | коллекция оловянных солдатиков (Andrey Truhachev) |
tin soldier collection | коллекция игрушечных солдатиков (Andrey Truhachev) |
toll station for the collection of payments from owners of vehicles | пункт взимания платы с владельцев автотранспортных средств (ABelonogov) |
topical collection | тематическая подборка (Glebson) |
under-collection | недосбор платежей (emirates42) |
unspeakable collection of consonants | непроизносимое сочетание согласных |
unspeakable collection of consonants | группа согласных, которую никак не выговоришь |
waste collection | сбор отходов (VictorMashkovtsev) |
wastewater collection system | система сбора сточных вод (leaskmay) |
we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |
we took up a collection to buy a present for a departing employee | мы сложились, чтобы купить подарок уходящему сотруднику |
wine collection | винотека |
working collection | действующий фонд (библиотеки) |
world-class photo collection | коллекция фотографий мирового класса |
zoological collections | зоологические коллекции (ABelonogov) |