English | Russian |
be a close runner-up | дышать в затылок |
be so kind as to get up and close the door! | потрудись встать и закрыть дверь! |
close up | запечатывать (письмо) |
close up | крупный план |
close up | вблизи (Close up, he looked even taller Maria Klavdieva) |
close up | тщательный осмотр |
close up | поблизости |
close up! | по местам! |
close up | сплотить (pf of сплачивать) |
close up | сомкнуть ряды (in depth during a military drill) |
close up | закрыться (о ране) |
close up | закрыть |
close up | закрывать |
close up | закончить |
Close up! | "Уменьшить дистанцию!" |
close up | сомкнуться (pf of смыкаться) |
close up | запереть (pf of запирать) |
close up | смыкаться (impf of сомкнуться) |
close up | писать слитно с close up to (If the sign is not part of an equation, it should be closed up to the number askandy) |
close up | сплотиться (pf of сплачиваться) |
close up | сплачивать (impf of сплотить) |
close up | закрывать плотно |
close up | смыкать (ряды) |
close up | сомкнуть ряды |
close up | заживляться (of wound) |
close up | сплотиться |
close up | запечатать (письмо) |
close up | смыкать ряды (in depth during a military drill) |
close up | зажить |
close up | заживать |
close up | сходиться |
close up | закрываться (о ране) |
close up | стать враждебным (of a person's face) become blank and emotionless or hostile. ‘he didn't like her laughter and his face closed up angrily' Bullfinch) |
close up | замкнуться в себе (to refuse to talk about your true feelings or thoughts: Why do you close up every time I mention your father? Bullfinch) |
close up | сплотить |
close up | сплачиваться (impf of сплотиться) |
close up | сплачивать |
close up | заделываться |
close up | заделывать (impf of заделать) |
close up | застегнуться (lettim) |
close up | заканчивать |
close up! | команда сомкнись! |
close up | становиться по местам |
close up | запечатывать |
close up | запирать |
close up | затыкать |
close up | затягиваться |
close up | ликвидировать |
close up | в увеличенном масштабе |
close up a cut | зашивать рану (VLZ_58) |
close up a gap | заполнить пробел |
close up a letter | сложить и запечатать письмо |
close up a rivet | расклёпываться |
close up a rivet | расклепаться |
close up a rivet | расклепать (pf of расклёпывать) |
close up shop | закрыть лавочку |
close up the store | закрывать магазин (the business, one's affairs, etc., и т.д.) |
close-up | вблизи (close-up view of something Eugene Loza) |
close-up | в увеличенном масштабе (о детали на рисунке, фотографии) |
close-up | снимок крупным планом |
close-up | тщательное изучение |
close-up | кадр |
close-up | близкий |
close-up | вид детали в увеличенном масштабе (на фото и рис.) |
close-up camera | камера для съёмок крупным планом |
close-up Camera | телекамера для передачи изображения крупным планом |
close-up shot | съёмка крупным планом |
close-up view | точка зрения, выработанная в результате тщательного рассмотрения |
close-up view | точка зрения в результате тщательного рассмотрения |
Facade surface close up | закрытие фасада (ROGER YOUNG) |
get up close | близко познакомиться (Ivan Pisarev) |
get up close | для сближения (Ivan Pisarev) |
get up close | встать рядом (Ivan Pisarev) |
get up close | подойти поближе (Ivan Pisarev) |
get up close | подойти близко (Ivan Pisarev) |
get up close | быть ближе (Ivan Pisarev) |
get up close | приближаться (Ivan Pisarev) |
get up close | сблизиться (Ivan Pisarev) |
get up close | познакомиться поближе (Ivan Pisarev) |
get up close | подобраться близко (Ivan Pisarev) |
get up close | подойти ближе (Ivan Pisarev) |
get up close | встать близко (Ivan Pisarev) |
get up close | приблизиться (Ivan Pisarev) |
get up close | стать ближе (Ivan Pisarev) |
give an up-close look at | подробно ознакомить с (The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system. ART Vancouver) |
he came up close to her | он подошёл к ней вплотную |
his statement won't stand up to close examination | его утверждение не выдерживает строгой критики |
I came up close to him | я подошёл к нему вплотную |
I'd like to look at the ballerina up close | я хотел бы посмотреть на эту балерину вблизи |
in close up | вблизи (Марат Каюмов) |
in close up | крупным планом (four friends in close up Марат Каюмов) |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it was strange to see her own face in close-up on the screen | было необычно видеть её собственное лицо крупным планом на экране |
medium close-up | план средней дальности |
medium close-up | средне-Общий план |
medium close-up | среднекрупный план (в кадре-поясное изображение исполнителя) |
medium close-up shot | фото по плечи (baletnica) |
motion pictures close-up | крупный план |
not hold up to close examination | не выдерживать пристального рассмотрения (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva) |
pack up close with a stick | закручивать палкой |
see up close | встречаться лицом к лицу (с природой и т.п. sankozh) |
see up close | видеть вблизи (mascot) |
stand close up-stroke one another | держаться вместе |
stand close up to one another | держаться вместе |
take a close-up | снимать крупным планом |
the admiral ran up a signal ordering all ships to close with the enemy | на флагманском корабле дали сигнал к сближению с противником |
up close | вблизи |
up close | вблизи (Alexander Demidov) |
up close | а сейчас (...up close, I vacillate between fear and loathing – ... а сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение Taras) |
up close and personal | с близкого расстояния (VLZ_58) |
up close, I vacillate between fear and loathing | а сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение (Taras) |
up-close and personal | подробно и самостоятельно (Internships at Seagate offer an excellent opportunity for students to have an up-close and personal glimpse of the real world high-tech industry. VLZ_58) |
up-close and personal | близко (I've seen the system up close and personal for many years. (from D. Trump's Gettysburg Address on Oct.22, 2016) VLZ_58) |
up-close and personal | вживую (Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see upclose and personal where the meat I eat comes from. Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. VLZ_58) |
up-close look at | подробный разбор (ART Vancouver) |
up-close opportunity | реальная возможность (MichaelBurov) |
up-close opportunity to interact with | возможность детально ознакомиться с (MichaelBurov) |
up-close view | вид крупным планом (Гевар) |