DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing chercher | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a chercher l'amourв поисках любви (Alex_Odeychuk)
aider à trouver ce que vous cherchezпомочь найти то, что вы ищите (Alex_Odeychuk)
aller chercherвстретить на вокзале, напр. (z484z)
aller chercherзабрать на вокзале, напр. (z484z)
aller chercherпойти за (...)
aller chercherпойти
aller chercherзайти за (...)
aller chercherзаехать
aller chercherподобрать на остановке, напр. (z484z)
aller chercherпоехать за (...)
aller chercherлезть (rvs)
aller chercher qch à qnпринести что-л. кому-л. (сходить за чем-л. Iricha)
aller chercherзаехать за (z484z)
aller chercher ailleursпойти искать счастья в другое место (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
aller chercher avec les dentsочень активно, ожесточенно искать (Выражение пошло от Ж.Ширака (см. примеры), позже его также употреблял в качестве отсылки Саркози: "Dans une campagne, il faut aller chercher les électeurs avec les dents" (Ширак) La croissance, j’irai la chercher avec les dents. (Саркози) Aescling)
aller chercher du painсходить за хлебом (Iricha)
aller chercher du petit boisходить за хворостом (Iricha)
aller chercher bien loin qchусложнить (что-л.)
aller chercher à la gareвстретить на вокзале
Cela ne vous ennuierait pas d'aller chercher ...Вас не затруднит сходить за ... (Iricha)
cherche àимеет целью (I. Havkin)
cherche àнаправлен на (Cet examen cherche à confirmer une éventuelle hyper réactivité bronchique. I. Havkin)
chercher chicane à qnпридраться (Morning93)
chercher chicane à qnпридираться (к кому-л.)
chercher dans la fouleискать в толпе (Alex_Odeychuk)
chercher dans sa têteискать в памяти
chercher dans tes raturesчитать то, что зачёркнуто (Alex_Odeychuk)
chercher de l'emploiискать работу
chercher des biaisискать окольные пути
chercher des biaisприбегать к увёрткам
chercher des détoursкривить душой
chercher des moyensизыскивать средства
chercher des paillesискать ссоры (с кем-л.)
chercher des patins à qnискать ссоры (с кем-л.)
chercher des poux à qnпридираться (к кому-л.)
chercher des yeuxискать глазами
chercher du pétard à qnвызывать на ссору (кого-л.)
chercher du renaudвызывать кого-л. на ссору
chercher du renaud à qnцепляться (к кому-л.)
chercher du rifискать драки
chercher du suifзадираться
chercher du suif à qnприставать (к кому-л.)
chercher finesse à qchискать затаённый смысл в (чем-л.)
chercher fortuneпопытать счастья
chercher la bagarreлезть в драку (rvs)
chercher la bagarreввязаться в драку
chercher la petite bêteпридираться (Iryna_C)
chercher la petite bête à qnбыть слишком педантичным
chercher la petite bête à qnпридираться к кому-л. по мелочам
chercher la petite bête des poux à qnпридираться цепляться к кому л. по мелочам (ROGER YOUNG)
chercher la pierre philosophaleискать невозможное
chercher la pierre philosophaleискать философский камень
chercher le fraisискать прохлады
chercher le moutonжелать птичьего молока
chercher le mouton à cinq pattesискать невозможного
chercher le mouvement perpétuelзаниматься химерами
chercher les enfants à l'écoleзабирать детей из школы (или из детского сада (école maternelle) Vera Fluhr)
chercher ma boucheискать мои губы (Alex_Odeychuk)
chercher midiпопусту ломать себе голову
chercher midi à quatorze heuresжелать невозможного
chercher misères à qnпопрекать
chercher misères à qnпридираться
chercher noiseлезть в драку (rvs)
chercher noise à qnискать ссоры с кем-л. повздорить
chercher querelleзатеять ссору
chercher une querelleцепляться к (...)
chercher querelleискать повода для ссоры
chercher une querelle à...искать повода для ссоры с (...)
chercher refugeискать убежища
chercher sa deuxième moitiéискать свою вторую половину (Iricha)
chercher sa seconde moitiéискать свою вторую половину (Iricha)
chercher son alter egoискать свою вторую половину (Iricha)
chercher son salut dans...искать спасения в (...)
chercher toutes les occasions pourискать любой повод для того чтобы
chercher toutes les occasions pourизыскивать любую возможность (le bloc anglo-saxon cherche toutes les occasions pour s'en prendre à la Russie.)
chercher toutes les occasions pourискать любую возможность
chercher toutes les occasions pourизыскивать любую возможность
chercher un abri pour la nuitискать ночлег (Morning93)
chercher un dérivatif à son chagrinискать выход своему горю
chercher un emploiискать работу (Yanick)
chercher avoir besoin d' un point d'appuiискать средства сделать (что-л.)
chercher avoir besoin d' un point d'appuiискать поддержки
chercher un travailискать работу (Yanick)
chercher une idée de qqchдумать насчёт чего-то (Je cherche une idée de cadeau pour mon épouse z484z)
chercher une salade à qnпривязываться (к кому-л.)
chercher une salade à qnцепляться
chercher àстремиться (kee46)
chercher àпытаться (kee46)
chercher àстараться (kee46)
chercher à apprendreстремиться узнать
chercher à apprendreстремиться понять
chercher à brillerпоказать себя
chercher à brillerстараться блеснуть
chercher à découvrirдокопаться (Dehon Hэlгne)
chercher à découvrirдокопаться (Dehon Hélène)
chercher à obtenirстремиться к обладанию (Alex_Odeychuk)
chercher à obtenirстремиться к обладанию (чем-л. // Le Figaro Alex_Odeychuk)
chercher à persuader qnагитировать (на что-то Morning93)
chercher à plaireстараться понравиться
chercher à savoirдопытываться (Morning93)
chercher à savoir qq. ch.дознаваться (philippeadrian)
chercher à se distinguerстараться отличиться
chercher à se rendre intéressantстараться привлечь к себе внимание
chercher à s'insinuer dans les bonnes grâcesзаискивать ("Les Possédés", Dostoyevsky, trad. Victor Derély robinfredericf)
commencer de nos yeux qui se cherchentначинаться с наших взглядов, что ищут друг друга (Alex_Odeychuk)
envoyer chercherпослать за (...)
il ne faut pas chercher à comprendreне надо пытаться понять (Iricha)
ils ne cherchent pas ailleurs ce qu'ils trouvent à la maisonони не ищут на стороне то, что находят дома (Alex_Odeychuk)
j'ai beau chercher à m'en défaireя напрасно пыталась освободиться (Alex_Odeychuk)
j'appelle les plaisirs de la nuit quand je deviendrai très douce et tu chercheras ma boucheя зову удовольствия ночи, когда я стану очень ласковой и ты будешь искать мои губы (Alex_Odeychuk)
je cherche à m'en sortirя стараюсь выбраться оттуда
je reviendrai au village te chercherя вернусь в деревню за тобой (Alex_Odeychuk)
j'vais rien chercher dans tes raturesя не буду читать то, что зачёркнуто (Alex_Odeychuk)
Les poissons cherchent un endroit profond, les hommes cherchent un meilleur endroit.Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше (ROGER YOUNG)
Même quand il y a un très grand choix on peut toujours trouver le juste milieu, il suffit de chercher.При всем богатстве выбора всегда найдётся золотая середина, надо только поискать. (Yanick)
ne cherche jamais à me plaireникогда не пытайся мне угодить (Alex_Odeychuk)
on peut aller bien pour loin quand on cherche l'amourмы можем уйти очень далеко, когда мы ищем любовь (Alex_Odeychuk)
pour trouver il faut chercherкто ищет, тот найдёт (Elenq)
qui cherche trouveкто ищет, тот всегда найдёт (Iricha)
se chercherискать друг друга (Alex_Odeychuk)
se chercher l'un l'autreстараться встретиться (друг с другом)
si on chercheесли посмотреть если мы посмотрим (Si on cherche quelle est la natalité moyenne dans ces deux espèces de sociétés, on obtient le résultat suivant. I. Havkin)
trouver ce que vous cherchezнайти то, что вы ищите (Alex_Odeychuk)
va me chercher du théпринеси мне чай (Iricha)
va me chercher la farine dans l'armoireпринеси мне муку из шкафа (Iricha)
venir chercherподъезжать (z484z)
venir chercherзаезжать (z484z)
venir chercher qn, qchприходить за (kee46)
venir chercher qnприезжать за (кем-л.: Raymond l’amenait à son travail et venait la chercher chaque jour avec sa voiture. I. Havkin)
venir chercher qnприйти за (кем-л.)
venir chercherвстретить (Je vous prie de venir me chercher - Я вас прошу встретить меня. Julie C.)
venir chercher qn, qchприходить за (кем-л., чем-л. kee46)
voila c'que j'viens chercher iciименно за этим я приезжаю сюда (Alex_Odeychuk)
vous avez beau chercherвы напрасно ищете
vous cherchez le stylo et vous avez le nez dessusвы ищете ручку, а она у вас под носом
à force de chercher, on trouveкто ищет, тот всегда найдёт (Iricha)
ça va chercher dans cent francsэто обойдётся в сотню франков
ça va chercher dans cent francsэто составит сотню франков
ça va chercher dans mille francsэто обойдётся примерно в тысячу франков