English | Russian |
a devilish cheat | ужасный обманщик |
be caught in a cheat's net | попасться в лапы ловушку, сеть мошенника |
card cheat | шулер (driven) |
cheat at | мошенничать (Krokokokok) |
cheat at | мошенник (Надо просто запомнить, что это слово употребляется с таким предлогом. Также есть словосочетание cheat in , оно переводиться Мошенничать, мошенник и т.д. Krokokokok) |
cheat at cards | жульничать в карты |
cheat at cards | быть шулером |
cheat at play | мошенничать в игре (at cards, in a contest, etc., и т.д.) |
cheat at school | обманывать в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.) |
cheat at school | списывать и т.п. в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.) |
cheat at school | мошенничать в школе (at one's lessons, in one's lessons, at one's examinations, in one's examinations, etc., и т.д.) |
cheat smb. by one's appearance | обманывать кого-л. своим внешним видом (by false pretences, etc., и т.д.) |
cheat day | разгрузочный день (emmochka7186) |
cheat death | чудом избежать смерти |
cheat death | обмануть смерть (A British soldier serving in Afghanistan has told how he cheated death when a sniper’s bullet passed through his back, neck and helmet – but miraculously avoided all his vital organs. 4uzhoj) |
cheat in | мошенничать (Просто надо запомнить, что это слово употребляется с таким предлогом Krokokokok) |
cheat in | мошенник (Krokokokok) |
cheat in commerce | нечестно вести дела |
cheat in elections | фальсифицировать выборы (Taras) |
cheat in examinations | пользоваться шпаргалками подсказками и т. п. на экзаменах |
cheat in play | мошенничать в игре (at cards, in a contest, etc., и т.д.) |
cheat in weighing | обвешивать |
cheat in weighing | обвешивать |
cheat in weighing | обвешиваться |
cheat in weighing | обвеситься |
cheat in weighing | обвесить (pf of обвешивать) |
cheat smb. into coming back | обманным путём заставить кого-л. вернуться (into giving his consent to the plan, into paying the money, etc., и т.д.) |
cheat smb. into marriage | обманным путём заставить кого-л. жениться (into the affair, into the belief that..., etc., и т.д.) |
cheat meal | праздник живота (Konstantin Mikhailoff) |
cheat of | обсчитывать на |
cheat on | изменять (напр., ... me with ... – ... мне с ... (кем-либо) Yokky) |
cheat on | изменить (в межполовых отношениях Баян) |
cheat on | вести себя нечестно (to cheat on somebody – вести себя нечесто по отношению к кому-либо) |
cheat on taxes | недоплачивать налоги (A.Rezvov) |
cheat on the boss | обманывать начальника (ART Vancouver) |
cheat on the husband | изменять мужу (ART Vancouver) |
cheat someone on the weights | обвешивать (No butcher dared twice to try to cheat my mother on the weights. ART Vancouver) |
cheat on your wife/husband | развлечься на стороне (ART Vancouver) |
cheat on your wife/husband | налево (ходить налево Tanya Gesse) |
cheat one into a belief of a thing | ввести в обман |
cheat one into a belief of a thing | ложно уверять в (чём-л.) |
cheat out of | захалтыривать (impf of захалтырить) |
cheat sb. out of | лишить кого-л., чего-л. обманным путём (sth) |
cheat sb. out of | выманить (sth, у кого-л., что-л.) |
cheat someone out of something | обманом лишать (кого-либо, чего-либо TarasZ) |
cheat someone out of something | обманом лишить (кого-либо, чего-либо; She claimed that her cousin had cheated her out of her inheritance. – Она утверждала, что её двоюродный брат обманом лишил её её наследства. TarasZ) |
cheat out of | захалтырить (pf of захалтыривать) |
cheat someone out of her rightful share | обделять |
cheat someone out of her rightful share | обделить |
cheat smb. out of his money | хитростью выманить у кого-л. деньги (out of one's property, etc., и т.д.) |
cheat out of his money | обманом выманить деньги (у кого-либо) |
cheat someone out of his rightful share | обделять |
cheat someone out of his rightful share | обделить |
cheat out of one's money | обманом лишить денег (The producer is accused of cheating two actors out of royalties. ART Vancouver) |
cheat smb. out of ten francs | надуть кого-л. на десять франков |
cheat smb. out of ten francs | обмануть кого-л. на десять франков |
cheat people | надувать людей (customers, one's partners, etc., и т.д.) |
cheat people | обманывать людей (customers, one's partners, etc., и т.д.) |
cheat-proof | противообманный |
cheat sheet | памятка (краткая запись, сделанная для памяти) |
cheat sheet | очень компактная пользовательская инструкция |
cheat sheet | бомба (М. Берди Alexander Demidov) |
cheat shot | кадр, снятый способом трюковой съёмки |
cheat s.o. out of his rightful share | обделить (Anglophile) |
cheat s.o. out of his rightful share | обделять (Anglophile) |
cheat someone of his lawful share | обделиваться |
cheat someone of his lawful share | обделить |
cheat someone of his lawful share | обделять |
cheat someone of his lawful share | обделяться |
cheat someone of his lawful share | обделивать |
cheat someone of his/her lawful share | обделять (impf of обделить) |
cheat someone of his/her lawful share | обделить (pf of обделять) |
cheat someone of his/her lawful share | обделивать (= обделять) |
cheat the customs | обмануть таможенников |
cheat the customs | провезти недозволенные товары |
cheat the customs | провезти недозволенные вещи |
cheat the customs | обойти таможенников |
cheat the eye | обмануть зрение |
cheat the gallows | умереть своей смертью (о преступнике) |
cheat the gallows | уйти от виселицы |
cheat the gallows | избежать виселицы |
cheat the journey | убивать дорожную скуку |
cheat the journey | коротать время в пути |
cheat time | коротать время |
cheat one's way to something | получить обманным путём (professional crooks cheat their way to the jackpot Гевар) |
cheated of | лишить кого-либо чего-либо обманом (Tanya Gesse) |
don't cheat! | не жульничай! |
he cheated her out of all her money | он выманил у неё все деньги |
he is not going to cheat me | меня он не проведёт |
he often cheats at cards | он часто жульничает, когда играет в карты |
his wife cheats on him | жена его обманывает |
I feel very badly cheated | я чувствую, что меня одурачили |
no one can cheat Death | смерть не проведёшь |
one cannot cheat fate | судьбу не обманешь (Taras) |
put a cheat upon one | провести (кого-л.) |
put a cheat upon one | надуть (кого-л.) |
put a cheat upon one | плут |
put a cheat upon one | обманщик |
that's a cheat! | это мошенничество! (Andrey Truhachev) |
that's a cheat! | это надувательство! (Andrey Truhachev) |
that's a cheat! | это жульничество! (Andrey Truhachev) |
that's a cheat! | это обман! (Andrey Truhachev) |
topping cheat | виселица |
we were on our honor not to cheat at the exam | мы дали честное слово не списывать на экзамене |
we were on our honour not to cheat at the exam | мы дали честное слово не списывать на экзамене |