DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing charging | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accumulative-chargingаккумулятивно-зарядный
acquit on all chargesоправдать
additional chargeдополнительная оплата
assume charge of businessперенять дело
assume charge of businessпринимать на себя ведение дел
at his own chargeна его собственный счёт
base chargeосновная расценка
battery-chargingаккумуляторно-зарядный
battery-charging roomпомещение подзарядки аккумуляторных батарей (Alexander Demidov)
blasthole charging and tamping machinery and equipmentмашины и оборудование для зарядки и забойки взрывных скважин (ABelonogov)
bursting chargeразрывной заряд
carrying chargesплата за провоз
charge a boat with a loadнагружать лодку
charge a burglar with having stolen the jewelsобвинять грабителя в краже драгоценностей (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc., и т.д.)
charge a commissionвзыскать комиссионный сбор (Lavrov)
charge a crime treason, a calamity, an accident, etc. toприписывать преступление (smb., и т.д., кому́-л.)
charge a delegate with somethingнапутствовать делегата
charge a delegate with somethingдавать наказ делегату
charge a fault onприписывать кому-либо ошибку
charge a fault onвозлагать на кого-либо ответственность за ошибку
charge a fault uponприписывать кому-либо ошибку
charge a fault uponвозлагать на кого-либо ответственность за ошибку
charge a feeбрать плату
charge a feeбрать деньги за свои услуги (Ремедиос_П)
charge a feeработать небесплатно (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
charge a feeработать за деньги (Ремедиос_П)
charge a feeвзимать плату
charge a fee for performing an operationназначать плату за операцию
charge a fee for one's serviceпросить плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
charge a fee for one's serviceвзимать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
charge a fee for one's serviceназначать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
charge a governess with the education of childrenпоручить гувернантке воспитание детей (a man with the superintendence of a building, etc., и т.д.)
charge a gunзарядить ружьё
charge a gunзаряжать пушку
charge a gunзаряжать ружьё (an accumulator, an electric battery, etc., и т.д.)
charge a gun with blank cartridgesзаряжать ружьё холостыми патронами (the cannon with powder and ball, etc., и т.д.)
charge a hefty feeзаламывать высокую цену (за что-либо bigmaxus)
charge a hefty fee forвзимать высокую плату за
charge a hefty fee forназначать высокую плату за
charge a hefty fee forвзимать большую плату за
charge smb. a high priceназначать кому-л. высокую и т.д. цену (the lowest price, too much, etc.)
charge a high priceнакручивать цену (immortalms)
charge a high priceназначить высокую цену
charge smb. a high priceзапрашивать с кого-л. высокую и т.д. цену (the lowest price, too much, etc.)
charge a juryинструктировать присяжных
charge a lot of moneyбрать дорого
charge a man with the price of goods sold to himпоставить в счёт кому-л. цену за проданные товары
charge a necklaceзаписывать в долг покупку ожерелья (a dress, a dinner, etc., и т.д.)
charge a penaltyначислять пени (Alexander Demidov)
charge a premiumвзимать дополнительную плату (triumfov)
charge a fee premium for urgencyбрать за срочность (VLZ_58)
charge a priceназначить цену
charge a rush feeбрать за срочность (VLZ_58)
charge a table with dishesзаставить стол посудой
charge a VATвзимать НДС (of .....% on (a product) ART Vancouver)
charge accountотнести за Ваш счёт (Lavrov)
charge additional taxдоначислить налог (ABelonogov)
charge additional taxдоначислять налог (ABelonogov)
charge admissionбрать плату за вход (sophistt)
charge aheadвырываться вперёд (Abysslooker)
charge aheadброситься рывком вперёд (Stanislav Zhemoydo)
charge an annual feeвзимать плату раз в год (ART Vancouver)
charge an arm and a legустановить космические цены на / for
charge an entrance feeбрать плату за вход (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver)
charge an entrance feeвзимать плату за вход (Sir Philip Brocklehurst who owned nearby Swythamley hall and also the land that Ludchurch can be found on exploited this natural landmark by turning it into a famous tourist attraction in the late 1800s. He had a gate fitted to the entrance of Ludchurch where a member of his staff would charge visitors a halfpenny entrance fee, in fact this was quite beneficial to the local community as farmers decked out their horse drawn wagons with their best linen and collected tourists from Leek railway station bringing them up through a purpose made road which even today can still be seen. wordpress.com ART Vancouver)
charge an exorbitant priceзаламывать цену (Tarija)
charge anything extraвзимать какие-либо дополнительные платежи (Alexander Demidov)
charge as a production costотносить на себестоимость продукции (Alexander Demidov)
charge atатаковать (charge at someone Almighty Nemo)
charge at £300 a yearпросить триста фунтов в год (at five shillings a yard, at $8 an hour, etc., и т.д.)
charge at £300 a yearбрать триста фунтов в год (at five shillings a yard, at $8 an hour, etc., и т.д.)
charge at the enemyатаковать противника (at the standing man, etc., и т.д.)
charge at the enemyнабрасываться на противника (at the standing man, etc., и т.д.)
charge at the enemyнападать на противника (at the standing man, etc., и т.д.)
charge by the hourвзимать почасовую плату
charge by weightвзимать плату по весу (by bulk, etc., и т.д.)
charge 5% commissionвзимать 5% комиссионных
charge commission forвзымать комиссию
charge Customer Tax in connection with this Agreementпредъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашением (Yeldar Azanbayev)
charge depreciationначислять амортизацию (на – on Alexander Demidov)
charge 5 dollarsвзимать пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.)
charge 5 dollarsпросить пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.)
charge 5 dollarsназначать пять долларов (1 rouble, a comission, etc., и т.д.)
charge dutyвзять пошлины
charge dutyбрать пошлины
charge exorbitant pricesзаламывать непомерные цены
charge smb. falselyпредъявлять кому-л. ложное и т.д. обвинение (calumniously, groundlessly, etc.)
charge forвыставлять счёт за (что-либо SirReal)
charge forбрать плату за (что-либо SirReal)
charge £40 for teaching the childrenпросить 40 фунтов за обучение детей ($3 for running errands, etc., и т.д.)
charge heavilyвзимать высокую и т.д. плату (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyзапрашивать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyпросить высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge heavilyназначать высокую и т.д. цену (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.)
charge highвзять дорого (за; for)
charge high forбрать дорого за
charge inприпустить (lazyass)
charge inрвануть (lazyass)
charge inломануться (lazyass)
charge inпомчаться (lazyass)
charge one's memory with factsзагружать память фактами (with useful information, etc., и т.д.)
charge memory with triflesзабивать голову пустяками
charge one's memory with triflesзабивать память всякими пустяками
charge one's memory with triflesзабивать голову всякими пустяками
charge mules with hampersнавьючить на мула плетёные корзины
charge nurseстаршая медсестра отделения (больницы)
charge offпомчаться (напр., за мячом – о собаке: The girl threw the ball, and it hit a tree to her right, sending it behind her. The dog charged off behind her to get the ball. -- помчалась за мячом (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
charge offприписывать (что-либо кому-либо)
charge offамортизировать
charge offсписывать (как израсходованное со счёта Lavrov)
charge on footатаковать кавалерией
charge on footатаковать пехотой
charge on horsebackатаковать кавалерией
charge on horsebackатаковать пехотой
charge on the billпоставить что-либо в счёт
charge one pound a yardпросить по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.)
charge one pound a yardбрать по одному фунту за ярд (a penny a throw, three shillings a dozen, etc., и т.д.)
charge one withобвинять в чём-нибудь (Сomandor)
charge oneself withвзять на себя ответственность за (что-либо)
charge oneself withвзять на себя заботу (о чём-либо)
charge oneself withвзять на себя заботу о
charge outвыставлять счёт (Taras)
charge outвыскакивать (of some place: Carol charged out of the house, trying to catch Sally before she got on the bus Taras)
charge pricesустанавливать
charge pricesназначать цены
charge profits taxначислять налог на прибыль (по каждому = on each ABelonogov)
charge one's shoulders with a sack of cornвзвалить на плечи мешок зерна
charge someone to do somethingвменить в обязанность кому-либо сделать что-н.
charge someone to do somethingвменить в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
charge someone to do somethingвменять в обязанность кому-либо сделать что-н.
charge someone to do somethingвменять в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
charge someone with the commission of the crime envisaged byпредъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренного (ABelonogov)
Charge something to sb's account/roomЗаписать стоимость чего-то на счёт (с оплатой позже Anastasia101191)
charge one's speech with commonplace phrasesпересыпать свою речь банальными выражениями (with proverbs, etc., и т.д.)
charge taxудержать налог (to somebody DC)
charge the committee with an assignmentпоручить комитету выполнение задания
charge the enemyзавязать бой с противником (the enemy troops, etc., и т.д.)
charge the enemyатаковать противника (the enemy troops, etc., и т.д.)
charge the enemy on horsebackзавязать конный бой
charge the enemy positionsатаковать позиции противника
charge the enemy with fixed bayonetsатаковать противника примкнутыми штыками
charge the expense to the firmотносить расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
charge the expense to the firmзаписывать расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
charge the expenses to the Seller's accountотносить расходы на счёт Продавца (elena.kazan)
charge the memoryобременять память
charge the parents with failing to perform their parental dutiesпривлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей
charge the pupils with a taskдать ученикам задание (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc., и т.д.)
charge the stomach with indigestible foodнабить желудок тяжёлой пищей
charge these people with heavy responsibilitiesвозлагать на этих людей большую ответственность
charge throughпрорываться (Alex_Odeychuk)
charge throughпрорваться (Alex_Odeychuk)
charge throughпродираться (Albonda)
charge to a cardоплатить по карте (decal on display at participating outlets and charge your purchases to a Visa card. Alexander Demidov)
charge to accountпоставить на счёт
charge too much nothing forзапросить очень много ничего не взять за (smth., что-л.)
charge towardприближаться к (rozhenka)
charge twice as much asдрать вдвое дороже, чем...
charge unexpectedlyпойти в неожиданную и т.д. атаку (fiercely, furiously, violently, etc.)
charge upзапрашивать
charge upзавышать цену
charge upзаряжать (сумму или цену yerlan.n)
charge water with carbon dioxideгазировать воду
charge withдоверять (Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV)
charge withвозложить (что на кого-что)
charge withвменить в вину
charge withвозлагать ответственность на (кого-либо; Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV)
charge withвменять в вину
charge withвозлагать ответственность (за что-либо на кого-либо Franka_LV)
charge withвозлагать (что на кого-что)
charge withвзваливать (что на кого-что)
charge withдоверить (Franka_LV)
charge withпредъявить обвинение в (passing state secrets to foreigners alex)
charge smb. with a crimeобвинять кого-л. в преступлении (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder, with treason, etc., и т.д.)
charge someone with a taskдавать поручение (подчинённому органу)
charge someone with a taskвозлагать на кого-либо поручение
charge someone with an important missionпоручать кому-либо важную миссию
charge with being drunk and disorderlyобвинить кого-либо в нарушении порядка в нетрезвом виде
charge with carrying a weaponобвинить в незаконном ношении оружия (If you're a female walking in a park and a cop asks you why you are carrying pepper spray, you must tell them it is for use on dogs or wild animals. If you say it's for self-defence against humans, your pepper spray will be confiscated and you could be charged with carrying a weapon. Sad? You bet! – Ещё бы! ART Vancouver)
charge with electricityэлектризовать
charge with electricityнаэлектризовать
charge with fixed bayonetsударить в штыки
charge with murderобвинять в убийстве
charge with neglecting his dutyобвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями
charge with positive energyзарядить позитивом (e.g. The concert charged the public with positive energy. Soulbringer)
charge with positivism and joyзаряжать позитивом и хорошим настроением (Soulbringer)
charge smb. with reproachesосыпать кого-л. упрёками (with insults, with praise, with honours, etc., и т.д.)
charge with robbery and causing actual bodily harm toобвинять в ограблении и нанесении телесных повреждений
charge with the bayonetброситься в штыки
charge with the bayonetбросаться в штыки
charge smb. with theftинкриминировать кому-л. кражу
charges of sharesобременения акций (proz.com Oksana-Ivacheva)
charging a commissionвзимание комиссионного вознаграждения (Mag A)
charging a discountвзыскание дисконта
charging all expenses toс отнесением всех расходов на (Elina Semykina)
charging bullразъярённый бык (Dollie)
charging by timeоплата по времени
charging cardкнижный формуляр
charging caseзарядный чехол (jaletta)
charging caseчехол-аккумулятор (чехол, позволяющий зарядить устройство jaletta)
charging demurrageвзыскание демерреджа
charging documentобвинительное заключение (4uzhoj)
charging hopperзасыпной ковш
charging iconзначок зарядки (на гаджетах vectorstock.com Ralana)
charging lineлиния загрузки (anutka-nezabutka)
charging machineпечной толкатель (мет.)
charging methodспособ подзарядки (Картинка, на которой изображён способ подключения устройства для подзарядки. Ralana)
charging of depreciationначисление амортизации (Alexander Demidov)
charging of ... in additionalдоначисление (доначисление 100 руб. налога на прибыль за 2008 год = charging of 100 in additional profits tax for 2008 ABelonogov)
charging of VAT on servicesобложение НДС услуг (Alexander Demidov)
charging orderсудебный приказ о наложении ареста (Alexander Demidov)
charging paceкарьер
charging-pan carвагонетка для мульд
charging portзарядный порт (WiseSnake)
charging puckзарядное устройство (Andy)
charging pumpсырьевой насос (нефт.-хим.)
charging roomпомещение зарядки (Alexander Demidov)
charging skipскип
charging slipкнижный формуляр
charging stationэлектрическая заправка (kriemhild)
charging stationзарядное устройство (Побеdа)
charging stationместо для зарядки телефона (напр., в прихожей (из контекста) Brian_Molko)
charging tanks put the infantry to routнаступающие танки разгромили пехоту
charging upдозарядка
come charging inворваться (в дом, комнату: "The first commotion I heard were the blue boys banging on the front door," he said. "About seven or eight of them came charging in. They had their guns pulled and were yelling 'What's going on!' They dragged us into the backyard and made us lie down on the grass." ART Vancouver)
contractor's chargesстоимость работ / услуг исполнителя (тж. стоимость работ (услуг) исполнителя. The company says that this has been calculated on a percentage basis at 33% of the contractor's charges, including contractor's overheads.)
corona chargingобработка коронным разрядом (Александр Рыжов)
corona charging deviceзарядное устройство с коронатором
custom chargesтаможенный сбор
drunk in chargeв состоянии опьянения при исполнении служебных обязанностей
electric vehicle charging infrastructureзарядная инфраструктура для электромобилей (Ремедиос_П)
electric vehicle charging stationпункт зарядки электромобилей (fddhhdot)
electrostatic chargingэлектростатический заряд (напр., на бумаге Александр Рыжов)
electrostatic chargingстатическое электричество (Александр Рыжов)
free of chargeбесплатный
free of chargeбесплатно
furnace-chargeшихта
furnace-chargeзагрузка печи
furnace chargingзагрузка печи (процесс; индукционная печь muzungu)
furnace charging vehicleмашина загрузки печей (YanYin)
give in chargeвверять
give in chargeпередавать в руки полиции
give in chargeвверить
hard-chargingжёсткий (bookworm)
he charges by the wordиз него слова лишнего не вытащишь
he charges ten dollars a clipон берет десять баксов за один раз (Taras)
he is facing charges of corruptionего обвиняют в коррупции
I charge you to obeyя требую, чтобы вы повиновались
induction chargingбеспроводная зарядка (Ремедиос_П)
induction chargingиндуктивная зарядка (Ремедиос_П)
interim charging orderсудебный приказ о наложении временного ареста (Alexander Demidov)
machinery and equipment for charging and tamping of shot holesмашины и оборудование для зарядки и забойки взрывных скважин (ABelonogov)
nuclear depth chargeядерная глубинная бомба
on flimsy chargesпо сфабрикованным обвинениям
on the basis of a time-based charging systemна условиях повременной системы оплаты (ABelonogov)
oxygen-charging stationкислородная станция (Alexander Demidov)
personal charging caseпереносной зарядный кейс (электронные сигареты Julchonok)
personal charging caseзарядное устройство (для электронных сигарет в виде пачки от сигарет/портсигара Julchonok)
plead guilty to all the chargesсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД)
polluter pays chargesплатежи за негативное воздействие на окружающую среду
procedure for the charging of interestпорядок начисления процентов (на суммы = on amounts of ABelonogov)
public chargeнаходящийся на государственном содержании
public chargeна содержании прихода (по причине бедности или болезни)
quick-charging batteryбыстрозаряжаемый аккумулятор (Ремедиос_П)
railway chargesж-д сборы
self-chargingсамозаряжающийся
she faced charges punishable by imprisonmentей были предъявлены обвинения, предусматривающие наказание в виде лишения свободы
split chargingразделение оплаты (eatme)
stratified charge engineдвигатель с послойным распределением топливной смеси
take charge ofпринимать управление
take charge ofвзять ответственность
take charge ofзаботиться
take charge ofбрать на хранение
take charge ofвозглавить
take in chargeарестовывать
the battery needs chargingбатарейку нужно зарядить
the battery needs chargingбатарейка села
time-based charging systemповременная система оплаты (ABelonogov)
trumpedup chargesсфабрикованные обвинения
USB-C charging cableзарядный кабель USB-C (Andy)
utility chargesкоммунальные платежи (Ремедиос_П)
we are charging you the old pricesмы берём с вас по старым ценам
what are the charges?какова комиссия? (Taras)
wireless chargingиндуктивная зарядка (Ремедиос_П)
wireless chargingбеспроводная зарядка (Ремедиос_П)
without charge for interestбеспроцентный
without chargingза свой счёт (of another party Butterfly812)
without chargingбез оплаты (kanareika)