DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing charge to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
admit to the chargesпризнать свою вину (erelena)
admit to the chargesпризнать обвинения (erelena)
amount necessary to fill with fuel or charge upзаправка
apply security deposits to cover outstanding chargesиспользование гарантийный взносов в оплату задолженности (triumfov)
at no additional charge toбез дополнительной оплаты со стороны (Alexander Demidov)
at no extra charge toбез взимания какой-либо дополнительной платы с (Investment advice is available at no extra charge to account holders who have returned a completed advice registration form. Alexander Demidov)
at no extra charge toбез осуществления каких-либо дополнительных платежей со стороны (Alexander Demidov)
be subject to a chargeявляться платным (Alexander Demidov)
bring a charge home toдоказать обвинение против (кого-либо)
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeпривлекать кого-л. к суду по обвинению в каком-л. преступлении
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeсудить кого-л. по обвинению в каком-л. преступлении
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeсудить кого-л. за какое-л. преступление
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeотдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeотдавать кого-л. под суд за какое-л. преступление
bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crimeпривлекать кого-л. к суду за какое-л. преступление
charge a crime treason, a calamity, an accident, etc. toприписывать преступление (smb., и т.д., кому́-л.)
charge a man with the price of goods sold to himпоставить в счёт кому-л. цену за проданные товары
charge someone to do somethingвменять в обязанность кому-либо сделать что-н.
charge someone to do somethingвменить в обязанность кому-либо сделать что-н.
charge someone to do somethingвменить в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
charge someone to do somethingвменять в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
Charge something to sb's account/roomЗаписать стоимость чего-то на счёт (с оплатой позже Anastasia101191)
charge the expense to the firmотносить расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
charge the expense to the firmзаписывать расходы за счёт фирмы (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
charge the expenses to the Seller's accountотносить расходы на счёт Продавца (elena.kazan)
charge the goods to meзапишите товары на мой счёт
charge the goods to my accountзапишите эти вещи на мой счёт
charge the parents with failing to perform their parental dutiesпривлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей
charge to a cardоплатить по карте (decal on display at participating outlets and charge your purchases to a Visa card. Alexander Demidov)
charge to accountпоставить на счёт
charge with robbery and causing actual bodily harm toобвинять в ограблении и нанесении телесных повреждений
charge your glasses and drink to my health!налейте бокал и выпейте за моё здоровье!
charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bedплата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov)
charges for the right to use subsurface resourcesплата за право пользования недрами (ABelonogov)
charges like these may seem to deserve some degree of creditподобные обвинения, кажется, заслуживают известного доверия
come within the charge to corporation taxначать подлежать обложению налогом на прибыль организаций (sbmt)
continue to investigate the chargesпродолжать следствие по уголовному делу (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
decision to initiate criminal case as investigator in chargeпостановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству (именно это имеется в виду под "принятием к производству" Tanya Gesse)
entrust to one's chargeпоручать (Butterfly812)
entrust to one's chargeпоручить (Butterfly812)
expose one to criminal chargesповлечь уголовную ответственность (Bribery and corruption can damage reputations and expose you to criminal charges. SirReal)
expose one to criminal chargesповлечь за собой уголовную ответственность (SirReal)
go to cover accrued interest chargesидти в счёт погашения процентов (Ремедиос_П)
grant/assign to use in perpetuity free of chargeпредоставить в бессрочное и бесплатное пользование (Each Indian family was assigned a plot of land to use, and was to be "compensated" in perpetuity for the use of their land. OLGA P.)
he is far too incompetent to be put in charge of the factoryон слишком некомпетентен, чтобы поручить ему руководство фабрикой
he pleaded guilty to the charge of speedingон признал себя виновным в превышении скорости
he scorned to reply to the chargeон не счёл нужным оправдываться
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с нечто большим
he was in charge until he has seen the precious convoy safe on the road to Allahabadон был на своём посту до тех пор, пока не увидел свою драгоценную конвоируемую группу в безопасности на дороге к Аллахабаду
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an armyон задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армией
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous armyон задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армией
I charge you to answerя приказываю вам отвечать
I charge you to obeyя требую, чтобы вы повиновались
I gave him strict charge to do itя дал ему строгий приказ сделать это
lay one's failure to smb.'s chargeвинить кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.)
lay one's failure to smb.'s chargeобвинять кого-л. в своём провале (one's misfortunes to smb.'s charge, the crime to smb.'s account, the blame to the account of smb., etc., и т.д.)
lay to someone's chargeобвинять (кого-либо)
lay to chargeобвинять кого-либо в (чем-либо)
plead guilty to all the chargesсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... – АД)
plead guilty to all the chargesсогласиться с предъявленным обвинением в полном объёме (The prosecution came prepared to move forward with a trial Monday, but James Friel pleaded guilty to all the charges against him, telling the ... | ... the landlord nevertheless pleaded guilty to all the charges brought against him following an inspection carried out by the Greater Manchester ... Alexander Demidov)
put one to chargesвводить кого-л. в издержки
put one's self to chargesтратиться
put one's self to chargesпринять на себя издержки
put to chargesзаставить нести расходы
put to chargesввести в издержки
return to the chargeвернуться к существу вопроса (Andrey Truhachev)
return to the chargeвозобновить атаку
return to the chargeвернуться к делу (Andrey Truhachev)
return to the chargeвернуться к теме разговора (Andrey Truhachev)
right to be informed of chargesправо быть поставленным в известность о предъявляемом обвинении (HarryWharton&Co)
she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribeей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов
take s.o. to court on criminal chargesзавести уголовное дело (Менее юридическо-формальный вариант Kydex)
Test translation is free of charge and is not subject to review reportsТестовый перевод не оплачивается и не рецензируется (Konstantin 1966)
that sum has been laid to your chargeэта сумма отнесена на ваш счёт
that sum has been laid to your chargeэта сумма отнесена на ваш дебет
the charge relates to serious actsэто обвинение касается серьёзных поступков
the charge was brought home to himобвинение пало прямо на него
the girl's parents intended to press charges to the fullestродители девчонки собирались засадить его в тюрьму на всю катушку (freekycleen)
they gave over the boy to his chargeони поручили мальчика его заботам
try to look large and in chargeнапускать на себя важность (Everyone knows the premier's goose is cooked, so the finance minister's trying to look large and in charge. ART Vancouver)
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она должна будет позаботиться о детях
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она будет заботиться о детях
with no additional charge toбез дополнительной оплаты со стороны (Alexander Demidov)
you will lay that to his chargeпоставьте это ему на счёт