English | Russian |
catch up on/with something | наверстать упущенное (Джозеф) |
catch up on/with something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show | подшей немного подол, чтобы его не было видно |
catch up with | догнать (кого-либо) |
catch up with | принести неприятности (Inna Oslon) |
catch up with | возыметь действие (Inna Oslon) |
catch up with | догонять (sth.) |
catch up with | встретиться с (со старым другом, которого давно не видел, чтобы поболтать Olga Fomicheva) |
catch up with | навёрстывать (sth., что-л.) |
catch up with | нагонять (sth.) |
catch up with | "достать" (sb.) |
catch up with | одолевать (VLZ_58) |
catch up with | нагнать (догнать kee46) |
catch up with | поймать (преступника и т. д.: It took six years for the law to catch up with them.) |
catch up with | одолеть (The exhaustion finally caught up with the Grizzlies, who hit only 8 of 22 in the quarter. VLZ_58) |
catch up with | аукнуться (His lies will catch up with him one day. Bullfinch) |
catch up with | настигать (vogeler) |
catch up with | настичь (sophistt) |
catch up with | сократить отставание от (Yeldar Azanbayev) |
catch up with all the gossip | разузнать все сплетни (SirReal) |
catch up with and pass | догнать и перегнать (This meant that Matt not only actually completed the required distance but caught up with and passed several competitors on the run (University of Exeter) Tamerlane) |
catch up with and surpass America | догнать и перегнать Америку ("Wedded Strangers. The Challenges of Russian-American Marriages" by Lynn Visson: For years they were told that everything Russian was superior to everything Western, and yet the explicit goal of the USSR was to catch up with and surpass America Dominator_Salvator) |
catch up with each other's news | делиться новостями (after some general catching up with each other's news, we started talking about mutual acquaintances VLZ_58) |
catch up with friends | встречаться с друзьями (Alex_Odeychuk) |
catch up with something | наверстать упущенное (Джозеф) |
catch up with something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
catch up with the agenda | своевременно обсудить все пункты повестки дня (Lavrov) |
catch up with the backlog | ликвидировать отставание |
catch up with the schedule | навёрстывать упущенное |
catch up with the schedule | догонять график |
catch up with the swimmer | нагнать пловца (with the rest of the party, with the rest of the world, with Europe, etc., и т.д.) |
catch up with the swimmer | догнать пловца (with the rest of the party, with the rest of the world, with Europe, etc., и т.д.) |
catch up with what one has missed | навёрстывать упущенное |
events have caught up with his prognostic | события подтвердили правильность его предсказания |
he is working hard to catch up with the others | он много работает, чтобы догнать остальных |
he worked hard to catch up with his studies | он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбе |
I could not catch up with him | я не мог его догнать |
I'll catch up with you | я вас догоню |