English | Russian |
a light can be seen glimmering faintly in the steppe | в степи чуть брезжит огонёк |
as can be seen | как видно (in the image -- на фотографии: The intriguing image was captured this past Sunday by a chartered vessel captained by Scott Thurber. Sharing the fantastic photo on Facebook, he marveled that "we had the pleasure of seeing this image appear on our Garmin Eco Map UHD this afternoon while fishing lake trout," which he indicated were "on the bottom of the screen as this Champy image cruises above." As can be seen in the image, the sonar return appears to show a creature with a sizeable body, a set of fins, a long neck, and a possible tail. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
as can be seen from the above | таким образом (princess Tatiana) |
as can be seen from the figure | как видно на рисунке (as can be seen from the figures below.) |
from this from this fact, from the abovesaid, etc. it can be easily seen that... | из этого и т.д., с очевидностью следует, что... |
here can be seen | здесь можно встретить (Soulbringer) |
here can be seen | здесь можно увидеть (Soulbringer) |
it can be seen | видно |
it can be seen at a glance, that... | ясно с первого взгляда, что... |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it can readily be seen that | Легко прийти к выводу, что (maxim_nesterenko) |
it remains to be seen whether he can talk them around | остаётся посмотреть, сумеет ли он их переубедить |
now it can be seen that | таким образом (Timmy-Timmy) |
outline can be seen | видны очертания (He pointed out that the outline of an enormous continent can be seen in the Mid-Atlantic Ridge in the middle of the Atlantic Ocean, and this may have been the site of the fabled Atlantis, which was said to break into a number of islands over several cataclysmic events. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
she can't be seen now | сейчас её нельзя видеть |
something dark can be seen in the distance | вдали что-то темнеет |
the picture can be seen to better advantage from here | отсюда картина лучше смотрится |
the whole square can be seen from my window | из моего окна видна вся площадь |
the writing on the stamp can be seen with naked eyes | буквы на марке можно разглядеть невооружённым глазом |
the writing on the stamp can be seen with naked eyes | буквы на марке можно рассмотреть невооружённым глазом |
this can best be seen by an example | это лучше всего показать на примере |
with reference to ... it can be seen that | из ... видно, что (lxu5) |