English | Russian |
a bird may be known by its flight | видно птицу по полёту |
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! | многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! (bigmaxus) |
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! | неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! |
a man is judged by his deeds, not by his words | судят по делам, а не по словам |
a man is judged by his deeds, not by his words | по одежке встречают, по уму провожают |
all things are known by comparison | всё познаётся в сравнении |
Appliances with this symbol are covered by European Directive 2002/96/EC. | Символ на устройстве, изображающий перечёркнутое мусорное ведро на колёсах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/ЕС. (встретилось при переводе инструкции SVELT) |
be available by phone during 24 hours | должен находиться на связи круглосуточно (Andy) |
be bound by | быть связанным (sth, чем-л., напр., обещанием) |
be by way of being | относиться к какой-либо категории (someone); людей) |
be by way of being | относиться к какой-либо категории (someone); людей) |
be by way of being | считаться кем-либо относиться к какой-либо категории (людей) |
be by way of being | считаться (someone – кем-либо) |
be concerned by | волновать (требует изменения конструкции в рус. яз.: Absolutely everyone should be concerned by this. No matter where you stand on this, the police department should not be partisan. -- Это должно волновать абсолютно всех. ART Vancouver) |
be confirmed by the fact that | подтверждается тем, что (financial-engineer) |
be done by | быть сделанным (sb., кем-л.) |
be embarrassed by the question | быть смущенным вопросом |
be hard done by | подвергнуться плохому обхождению |
be hard done by | подвергнуться грубому поведению |
be hard done by | подвергнуться плохому поведению |
be hard done by | подвергнуться грубому обхождению |
be influenced by events that have happened in your past | быть обусловленным событиями, имевшими место в прошлом (Alex_Odeychuk) |
be made by | быть сделанным (sb, кем-л.) |
be obsessed by | быть охваченным (чем-л., напр., страхом) |
be struck and killed by a train | попасть под поезд (He also detailed the 'Purple Lady' haunting in Salt Lake City. In 1910, a woman and her fiancé were arguing at the train depot, and her engagement ring was thrown on the tracks. When she went to retrieve it, she was struck and killed by an oncoming train. Then, in 1947, a woman reported seeing a spirit in the ladies restroom wearing a purple dress in the style of the early 1900s, which was what some say the woman who died had been wearing. Since then, many others have reported seeing a female ghost in different parts of the train station, as well as lights turning on and off, water taps turning on full blast, disembodied voices and other apparitions in addition to the Purple Lady. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
be struck by the fact that | быть поражённым тем фактом, что (nerzig) |
be surprised by | быть удивленным (чем-л., кем-л.) |
be swayed by promises | повлиять на чье-то мнение обещаниями (Don’t allow yourself to be swayed by his promises nadine3133) |
be united by being twisted | ссучиться |
be written by | быть написанным (sb., кем-л.) |
being exactly dividable by 2 | чётный |
being exactly dividable by 2 | делящийся без остатка на 2 |
being moved by jealousy | побуждаемый ревностью |
besides two portraits of women our attention was attracted by lot N 43 | кроме двух женских портретов наше внимание привлёк лот N 43 |
but that's by the way | к слову пришлось |
by all that is blue | клянусь в чём угодно |
by all that's blue! | чёрт побери! (makhno) |
by being | будучи (For me, I feel that I can have the best value in keeping people safe at defence by being the defense secretary. reuters.com Acruxia) |
by how much is sth. greater than sth? | на сколько что-то больше чего-то? |
by how much is sth. smaller than sth? | на сколько что-то меньше чего-то? |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
by that time we shall be old | в это время мы уже будем стариками |
by the late 1980s | к концу 1980-х годов (Taras) |
by the 1530s Titian's reputation was widespread | к 1530-м годам Тициан стал известен повсюду |
by the 1530s Titian's reputation was widespread | к 1530-м годам слава Тициана вышла далеко за пределы Италии |
by week's end | к концу недели (A Colorado judge is expected to rule in a similar case by week's end. ART Vancouver) |
can be summarized by saying that | сводится к тому (tfennell) |
classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов |
concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847 | концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г. |
connection of the mitochondrial outer and inner membranes by Fzo1 is critical for organellar fusion | соединение наружной и внутренней митохондриальных мембран посредством Fzo1 необходимо для слияния органелл |
CT'S ampere and burden VA rating shall be design by vendor based on load requirements | амперы и номинал ва нагрузки трансформаторов тока проектируются поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck) |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
encourage her by being affectionate | подбодрять её лаской |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
gain advantage by being patient | добиться преимущества благодаря терпению |
get comfortable with being uncomfortable by | чтобы неудобное сделать удобным (yevsey) |
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit | у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом |
he ended up by being sacked | он дождался того, что его уволили |
he ended up by being shown the door | он дождался того, что ему показали на дверь |
he explained that he had been delayed by the rain | он объяснил, что задержался из-за дождя |
he finished by admitting that he was guilty | он кончил тем, что признал свою вину (by calling me a liar, by breaking his neck, etc., и т.д.) |
he gains a good deal by being known | чем короче его узнаёшь, тем более его уважаешь |
he is already having his second suit made by that tailor | он уже второй костюм шьёт у того портного |
he is being attracted by the sea | его влечёт к морю |
he is being corrupted by his environment | его среда заедает |
he is being pressed by his creditors | не него наседают кредиторы |
he is being pressed by his creditors | на него наседают кредиторы |
he is being watched by the police | полиция следит за ними |
he is by way of being a musician | у него музыкальные склонности |
he is my senior by 5 years | он на пять лет старше меня |
he is on the job by 8 o'clock | он приходит на работу в восемь часов |
he just missed being struck by the stone | камень едва не угодил в него |
he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another | < -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену |
he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the world | он жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле) |
he made good his argument by showing that it was based on reason | он доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he profited by being diligent | благодаря своему усердию и т.д. он многого добился (by helping others, etc.) |
he promised to be back by 5 o'clock at the furthest | он обещал вернуться самое позднее к 5 часам |
he said he would be back by 3 | он сказал, что вернётся к трём |
he was attacked by 3 masked men | на него напали трое в масках |
he was being doorstepped by the press | журналисты постоянно торчали возле его дома |
he was cut down by a rare disease | его сразила редкая болезнь |
he was disconcerted by that | это его огорошило |
he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust | он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему |
he was tailed by the detectives | за ним повсюду следовали детективы |
he was taken aback by that | это его огорошило |
his duty is to stand up by the family, that is why he passes up college | он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж |
his fame was obscured by that of his great son | слава его великого сына затмила его собственную |
his foot was poisoned by being pierced with a nail | он наткнулся на гвоздь, и у него начала нарывать нога |
his motion was defeated by a vote of 29 yeas to 32 nays | его проект был отклонён, так как за него было подано 29 голосов при 32 против |
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
I have no desire for money that has been made by dishonest means | я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём |
I hear by the grape-vine that he's leaving town | были слухи, что он переезжает |
I just missed being run over by a truck | я чуть не попал под грузовик |
I shall be here by 7 o'clock | я буду здесь к семи часам |
I swear by all that is holy | клянусь всем святым |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
I'd rather be judged by 12 than carried by 6 | Пусть лучше меня судят двенадцать, чем несут шестеро (Дмитрий_Р) |
if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people! | как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus) |
is it nothing to you, all that pass by? | что же, те, кто идёт мимо, ничто для тебя? |
it is a good rule to go by | этому правилу полезно следовать |
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида |
6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenon | режущий (rafasa) |
many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say | как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням (bigmaxus) |
measure another man's foot by one's own last | мерить на свой аршин |
millions of pounds are being salted away illegally by speculators | спекулянты незаконно замораживают миллионы фунтов |
money for a new school was voted by the board | правление проголосовало за ассигнование денег на новую школу |
More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами (Alexey Lebedev) |
new cities, brought into being by man | новые города, созданные человеком |
Nor is it by any means obvious that | и совершенно не очевидно, что (A.Rezvov) |
not one of us was sanguine that the project could be achieved by that time | никто из нас не обманывал себя надеждой, что проект будет завершён к этому сроку |
only by being man can we know man | только будучи людьми, мы можем познать человека |
Optimism is also buoyed by the fact that | Вселяет оптимизм и тот факт, что (CafeNoir) |
our city is being rebuilt little by little | наш город понемногу отстраивается |
PT'S rating shall be design by vendor based on load requirements | номинал силовых трансформаторов проектируется поставщиком на основании требований к нагрузке (eternalduck) |
receipt by es of GC comments to Rev.0 PFD'S & compressor data sheets | получение комментариев поставщиком технологического оборудования ПТО от ГП по СТП Рёв.0 и листам данных на компрессоры |
SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade | ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK |
she is being slowly killed by grief | горе медленно убивает её |
she is by way of being a good pianist | она считается хорошей пианисткой |
she was being overlooked by | за ней кто-то следил (someone) |
St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Первым в 1703 г. |
St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 г. |
St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703 | Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 году |
sufficient as is required by law | обоснованный с правовой точки зрения (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | юридически обоснованный (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | с достаточными юридическими рамками (Johnny Bravo) |
sufficient as is required by law | имеющий юридическую силу (Johnny Bravo) |
swear by all that is holy | клясться всеми святыми (Anglophile) |
swear by all that is holy | клятвенно уверять (в чём-либо Anglophile) |
swear by all that is holy | клясться и божиться (Anglophile) |
swear by all that is sacred | клясться всеми святыми (Anglophile) |
swear by all that is sacred | клятвенно уверять (Anglophile) |
swear by all that is sacred | клясться и божиться (Anglophile) |
swear smth. by all that's holy | клясться в чём-л. всем, что для тебя свято |
swear smth. by all that's holy | клясться в чём-л. всем самым святым |
that cyclist is leading by 20 metres | велосипедист опережает соперников на двадцать метров |
that cyclist is leading by 20 metres | велосипедист оторвался от соперников на двадцать метров |
that is fine by me | вполне согласен (NumiTorum) |
that is fine by me | я только за (NumiTorum) |
that man is proud by nature | этот человек отличается гордостью от рождения |
that noble discourse had been neglected by the generation to which it was addressed | то поколение, которому была адресована эта изящная речь, проигнорировало её |
that opening of the epoxide ring is not followed by displacement of the bromine by the alkoxide oxygen is not surprising | то, что за раскрытием эпоксидного кольца не следует перемещения брома к алкоксидному кислороду, является неожиданным |
that was not written by me | это написано не мной |
that's fine by me | я не против (Technical) |
that's what you get by talking too much | вот что получается, когда слишком много болтают |
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
the BEBO model is essentially an empirical method that Yields energies of species as a function of bond strengths and bond lengths via the bond order as defined by Pauling | BEBO модель – это эмпирический метод, который даёт энергии частиц как функцию силы и длины связей через порядки связей по Полингу |
the Bill was defeated by 238 votes to 143 | против законопроекта было подано 238 голо-сов, за – 143 |
the boat is being carried west by the current | лодку сносит течением на запад |
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
the boy was punished by being shut up in his bedroom | мальчика в наказание заперли в спальне |
the bronze equestrian statue of Peter the Great in St Petersburg was commissioned in 1766 by Catherine | бронзовая конная статуя Петра Великого в Санкт-Петербурге была заказана Екатериной II в 1766 |
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close | бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты |
the buildings which were to be carcassed by the 24th of January | строящиеся здания, каркас которых должен был быть готов к 24 января |
the child is being spoiled by too much attention | ребёнка балуют излишним вниманием (by favours, etc., и т.д.) |
the cliffs are being washed away by the waves | волны размывают скалы |
the cliffs are being washed away by the waves | волны подтачивают скалы |
the efforts that were put forth by them | усилия, которые они приложили |
the female parts in plays being taken by boys and men | женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины |
the female parts in Shakespeare's plays were taken by boys | женские роли в пьесах Шекспира исполняли юноши |
the light of a candle is dimmed by that of the sun | при ярком солнце пламя свечи почти незаметно |
the man is being watched by detectives | за этим человеком следят сыщики |
the man is being watched by the police | этот человек находится под надзором полиции |
the mill wheel is being turned by water-power | мельничное колесо вращается силой воды (by electricity, etc., и т.д.) |
the mill wheel is being turned by water-power | мельничное колесо приводится в движение силой воды (by electricity, etc., и т.д.) |
the negotiation was hopelessly blundered by him | он безнадёжно запутал переговоры |
the plant was called into being by war requirements | завод был построен для военных нужд |
the plant was called into being by war requirements | этот завод возник в ответ на требования военного времени |
the plant was called into being by war requirements | завод был построен по военным соображениям |
the play we saw yesterday is the best work by that playwright | пьеса, которую мы вчера видели, лучшая вещь этого драматурга |
the profit was down by 15 per cent this year | в этом году прибыль снизилась на 15 процентов |
the profit was up by 15 per cent this year | в этом году прибыль возросла на 15 процентов |
the roof is being blown off by the wind | крышу сносит ветром |
the seating is divided by a centre aisle | ряды разделены центральным проходом |
the size is conditioned by the requirements | размер зависит от потребностей |
the sleeves are too long by that much | рукава вот настолько длинны |
the song is arranged for singing by 3 voices | песни на три голоса |
the song is arranged for singing by 3 voices | песня в три голоса |
the song is arranged for singing by 3 voices | песни в три голоса |
the tombstone is hidden from view by the long grass | надгробие тонет в высокой траве |
the top of the mountain was covered by clouds | вершина горы была скрыта за облаками |
the way that science and scientific developments are perceived by society | как общество вообще относится к науке и к научным достижениям (bigmaxus) |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
there is money in that envelope by the feel of it | похоже, что в этом конверте деньги |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |
they are plagued by problems | они находятся под гнетом проблем |
they are unconvinced by government assurances that | они не верят правительственным заверениям в том, что (bigmaxus) |
they found that this story was also written by Chekhov | они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым |
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
this hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue | этот намёк является той связующей нитью, с помощью которой Платон объединяет две части диалога (B. Jowett) |
this hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th century | эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м веке |
this is illustrated by the fact that | об этом говорит тот факт, что (Technical) |
this material is sold by length | эта материя продаётся на ярды |
this material is sold by length | эта материя продаётся на метры (или ярды) |
this material is sold by the yard | это сукно продаётся на ярды |
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод: прочтя его, ты почувствуешь себя кошкой, которую гладят против шерсти |
tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
we all thought that the war would be over by Christmas | мы все думали, что к Рождеству война закончится |
we must try to be away by 8 o'clock | нужно попытаться к 8 часам уже уйти |
when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken | когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку |
win the prize by being the first to finish the race | получить приз, придя первым к финишу (в состяза́нии) |
you can tell just by looking at her that she's an aristocrat | видно по ней, что она аристократка (HarryWharton&Co) |
you may know by his tone that he is a Frenchman | вы можете узнать по его выговору, что он француз |