Spanish | Russian |
andar buscando tres piems al gato | лезть в драку |
andar buscando tres piems al gato | искать ссоры |
andar en busca | присматривать (de) |
andar en busca de uno | искать (кого-л.) |
о кустарной добыче золота busca y lava de oro | старание |
buscar a uno el bulto | преследовать (кого-л.) |
buscar a uno el bulto | подстерегать |
buscar abrigo albergue para la noche | искать ночлега |
buscar algo aparte | искать что-л. на стороне (en otra parte) |
buscar amparo | искать защиты |
buscar camorra | искать ссоры |
buscar con linterna en pleno día | искать днём с огнём |
buscar con los ojos | искать глазами (con la vista) |
buscar consuelo en con algo | искать утешения в (чём-л.) |
buscar consuelo en algo | искать забвения в (чём-л.) |
buscar el camino | искать дорогу |
buscar justicia | искать управы |
buscar la amistad | набиться в друзья (de) |
buscar la amistad | искать расположения (de) |
buscar la boca | искать повода для ссоры |
buscar la boca | стараться выведать тайну |
buscar la causa | искать причину (el motivo) |
buscar la defensa la protección de... | искать защиты |
buscar la lengua | вызывать на спор |
buscar la ocasión | искать случая |
buscar la paja en el oído | искать повода для ссоры |
buscar la protección de alguien | искать чьей-л. защиты |
buscar la vida | совать нос в чужую жизнь |
buscar las cosquillas | лезть с придирками |
buscar lo que ha dejado de existir | искать вчерашний день |
buscar pelea | лезть в драку |
buscar problemas donde no los hay | искать проблемы там, где их нет (Alex_Odeychuk) |
buscar refugio | искать убежища (asilo) |
buscar tres pies al gato | вызывать на ссору |
buscarse tres pies al gato | объяснить необъяснимое |
buscar tres pies al gato | придираться |
buscar un consejo | искать совета |
buscar una ayuda | искать помощи |
buscarle a uno las cosquillas | играть на нервах (чьих-л.) |
buscarle las vueltas | взять в оборот (a; кого-л.) |
buscarse la vida | выкручиваться самостоятельно (¡Que se busque la vida! Пусть сам выкручивается! lissa5000) |
buscarse la vida | совать нос в чужую жизнь |
buscarse pluriempleos | искать работу по совместительству |
buscarse sinsabores | нарваться на неприятность |
busco una maleta que pesa poco | я ищу чемодан, который мало весит (на стойке выдачи багажа вы ищете свой конкретный чемодан, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в изъявительное наклонение Alex_Odeychuk) |
busco una maleta que pese poco | я ищу чемодан, который мало весит (напр., говоря фразу продавцу в магазине, когда вы не знаете, есть ли в этом магазине такие чемоданы, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk) |
búscalo bien | поищи хорошенько |
стараться обнаружить deslizarse en busca | шарить (un reflector, etc.; de) |
en busca de | поиск в поисках |
en busca de | в поисках (чего-л.) |
en busca de provechos | в погоне за наживой (beneficios) |
enviar mandar a alguien en busca de algo | гонять кого-л. за (чем-л.) |
estar buscando | разыскивать |
estar buscando | поискать |
haber estado buscando | проискать |
ir en busca de | идти на розыски |
marcharse en busca de trabajo | уходить на заработки (temporal) |
meter la mano en el bolsillo buscando algo | слазить за чем-л. в карман |
no busques problemas donde no los hay | не ищи проблем там, где их нет (Alex_Odeychuk) |
por más que busco, no encuentro | как я ни ищу, не нахожу |
que se busca | искомый |