English | Russian |
bug out | отступать |
bug out | отступление |
bug the heck out of | задевать кого-то (эмоционально vikavikavika) |
bug-out | отступление |
bug-out bag | тревожный чемодан (в отличие от INCH (I Never Come Home) подразумевает скорее комплект необходимых вещей для быстрой эвакуации, чем для продолжительного выживания rusputin) |
bug-out suit | противомоскитный костюм (SAKHstasia) |
I gotta find a way to bug out of here | я должен найти способ смыться отсюда (Taras) |
I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras) |
is it true the whole camp is going to bug out in the morning, captain? | Командир, правда что мы ни свет ни заря должны подняться и свернуть лагерь? (Taras) |
let's bug out | давай валить |
let's bug out | давай свалим |