DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing buchen | all forms | exact matches only
GermanRussian
als Einnahmeposten büchenзаприходовать
als Kosten buchenсписывать в расход
am Anfang des Buchesв начале книги
am Ende des Buches finden Sie methodiche Hinweiseв конце книги вы найдёте методические указания
an dem Buche ist nicht vielкнига не представляет большой ценности
an einem Buche arbeitenписать книгу
anhand des Buches lernenучиться по книге
anhand des Buches lernenизучать по книге
anstatt dieses Buches gebe ich Ihnen ein anderesвместо этой книги я вам дам другую
anstatt dieses Buches gebe ich Ihnen ein anderesвзамен этой книги я вам дам другую
Aufbau des Buchesкомпозиция книги
Bücher auf den Index setzenвнести какие-либо книги в список запрещённых изданий
das Buch hat mich gefesseltкнига меня захватила
das Buch hat mich gepacktкнига захватила меня
das Buch hat sich gefundenкнига нашлась
das Buch ist in einer lebendigen Sprache geschriebenкнига написана живым языком
das Buch ist schon ganz zerlesenкнига совершенно зачитана
das Buch trägt den zugkräftigen Titelкнига с интригующим названием
das Buch unterrichtet über diese Frageв этой книге есть сведения по данному вопросу
das Buch wird wieder ins allgemeine Blickfeld gerücktк книге вновь стараются привлечь всеобщее внимание
das ist als Erfolg zu buchenэто следует расценивать как успех
das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichteэто славная страница истории
das ist eine Verkäuferin, wie sie im Buche stehtэто образцовая продавщица
das äußere Gewand des Buchesоконный откос
das äußere Gewand des Buchesдверной откос
das äußere Gewand des Buchesвнешнее оформление
der Abschnitt eines Buchesданный отрывок книги
der erneute Abdruck eines Buchesновое издание книги
der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastetсодержание книги при обработке не подвергалось изменениям
der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastetсодержание книги при обработке затронуто не было
der Name eines Buchesназвание книги
der Schluss des Buches war unerwartetконец книги был неожиданным
der Titel des Buches ist vollkommen irreführendназвание книги может только ввести в заблуждение (читателя)
der Titel des Buches ziehtназвание книги вызывает интерес у читателей
der Umfang des Buchesобъём книги
der Vorzug dieses Buches ist, dassдостоинство этой книги состоит в том, что
die Anlage des Buchesкомпозиция книги
die Anlage des Buchesплан книги
die Auswahl eines guten Buchesвыбор хорошей книги
die Bank buchte den Betrag von meinem Konto abбанк списал с моего счета сумму
die beiden Bücher, die er gekauft hatобе книги, которые он купил
die bewusstseinsbildende Bedeutung eines Buchesроль книги в формировании сознания
die bewusstseinsbildende Rolle des Buchesроль книги в формировании сознания
die Bücher abblasenсдувать пыль с книг
die Bücher binden lassenотдавать книги в переплёт
die drei Jungs würden interessierten Kindern und Jugendlichen raten, eine Sprachreise mit Unterkunft in einem Internat zu buchen, denn ihre Erfahrungen in den Gastfamilien bei ihrem zweiten Aufenthalt in Hastings seien nicht so gut gewesenТри молодых человека посоветовали бы всем заинтересованным детям или молодёжи забронировать свою языковую поездку с проживанием в интернате, так как их опыт проживания в семье во время своего второго пребывания в городе Хейстингс оказался не очень хорошим. (Alex Krayevsky)
die Eingänge büchenвести письменный учёт поступлений
die Eingänge büchenвносить в книгу поступления
die Eingänge büchenзаписывать поступления
die früheren Ausgaben des Buchesболее старые издания книги
die früheren Ausgaben des Buchesболее прежние издания книги
die früheren Ausgaben des Buchesболее ранние издания книги
die Lektüre des Buches bereitet mir einen Hochgenussчтение этой книги доставляет мне большое наслаждение
die Neuauflage des Buches vorsehenпредусматривать новое издание книги
die Seiten eines Buches umwendenпереворачивать страницы книги
die Urschrift des Buches ist nicht gefunden wordenоригинал книги не найден
die Veröffentlichung des Buches hintertreibenсрывать опубликование книги
die Veröffentlichung des Buches hintertreibenпрепятствовать опубликованию книги
die Übertragung des Buches aus dem Russischen ins Deutscheперевод книги с русского на немецкий
die Übertragung des Buches aus vom Russischen ins Deutscheперевод книги с русского на немецкий
dieses Buch kommt in den Schrankэтой книге место в шкафу
dieses Buchesэтой книги
ein Buch antiquarisch suchenискать книгу у букиниста
ein durchschossenes Buchкнига, у которой между страницами включены чистые листы для записей
eine dunkle Stelle im Buche aufklärenистолковать непонятное место в книге
eine dunkle Stelle im Buche aufklärenобъяснять непонятное место в книге
einen Betrag auf ein Konto buchenвнести вклад на текущий счёт
einen Betrag auf ein Konto buchenвнести сумму на текущий счёт
einen Flug buchenзабронировать место на самолёт
einen Kurs buchenзаписаться на курс (Ин.яз)
einen Platz im Flugzeug büchenзабронировать место в самолёте
einen Rekord büchenзарегистрировать рекорд
einen Rekord für sich büchen könnenпобить рекорд
einen Rekord für sich büchen könnenпоставить рекорд
einen Rekord für sich büchen könnenстать обладателем рекорда
Eingänge buchenвносить денежные поступления в кассовую книгу
elektronisches Buchэлектронная книга (Лорина)
er hat das Buch ins Haus geschmuggeltон незаметно принёс книгу в дом
er hat das Buch ins Haus geschmuggeltон тайно принёс книгу в дом
er hat dieses Buch tüchtig geplündertон списал всё с этой книги
er ist ein Arzt, wie er im Buche stehtон блестящий врач
er ist ins Buch des Lebens eingeschriebenего смерть не берёт
er könnte einen großen Erfolg für sich büchenна его долю выпал большой успех
er könnte einen großen Erfolg für sich büchenон имел большой успех
es wird ihm schwer zu Buche stehenза это он жестоко поплатится
für Weihnachten buchenрезервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
für Weihnachten buchenзарезервировать на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
für Weihnachten buchenзабронировать на Рождество (Andrey Truhachev)
für Weihnachten buchenбронировать билет, место в гостинице на Рождественские праздники (Andrey Truhachev)
gebt diese Bücher eueren Freundenдайте эти книги вашим друзьям
gebt diese Bücher euren Freundenдайте эти книги вашим друзьям
Gewinne buchenзаписывать в счётную книгу приход
Hauptabschnitt eines Buchesраздел книги
Hauptabschnitt eines Buchesглава книги
ich habe das Buch mit viel Nutzen gelesenя прочёл книгу с большой пользой (для себя)
ich habe das Buch zum größten Teil gelesenя прочёл большую часть книги
ich habe das verfluchte Büch nicht finden könnenя не мог найти проклятую книгу
ich kann Ihnen das Buch gebenя могу дать вам книгу
in das Haben büchenзаписать в кредит счёта
in dem Bucheв книге
in diesem Wald stehen vorwiegend Buchenв этом лесу встречается преимущественно бук
in diesem Wald stehen vorwiegend Buchenв этом лесу преобладает бук
Kernstück des Buchesсуть произведения (s5aiaman)
etwas nachträglich buchenпровести что-либо по книгам задним числом
offenes Buchоткрытая книга (Лорина)
Punkte büchenвести счёт (очкам)
etwas schlägt zu Bucheдаёт эффект (что-либо)
etwas schlägt zu Bucheимеет значение (что-либо)
Schulden buchenзаписывать в счётную книгу долги
sich buchtenобразовывать бухту
sich in die Atmosphäre eines Buches einfühlenпрочувствовать дух какой-либо книги
sich in die Lektüre eines Buches vertiefenуглубиться в чтение книги
sie ist ein Faulpelz, wie er im Buche stehtона отъявленная лентяйка
stell die englischen Bücher zu einer Reihe zusammen!поставь все английские книги в один ряд!
Verluste buchenзаписывать в счётную книгу расход
von seinem Buch aufschauenподнять глаза от книги
von seinem Buch aufsehenподнять глаза от книги
Welttag des Buches und des UrheberrechtsВсемирный день книги и авторского права (Лорина)
wessen Buch ist das?чья эта книга?
wie es im Buche stehtтипичный (ptraci)
wie es im Buche stehtклассический (du bist ein Feigling, wie es im Buche steht ptraci)
wir bitten Sie um schleunige Rückgabe des Buchesмы просим вас немедленно вернуть книгу
wir bitten Sie um schleunige Rückgabe des Buchesмы просим вас незамедлительно вернуть книгу
wir kamen zu einer Besprechung des Buches zusammenмы собрались для обсуждения книги
wo ist das Buch geblieben?куда делась книга?
zu Buche schlagenобойтись в какую-либо сумму (Queerguy)
zu Buche stehenбыть на счету (solo45)