DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bring -up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bring a dictionary up to dateобновлять словарь
bring a regiment up to strengthукомплектовать полк
bring a regiment up to strengthкомплектовать полк
bring a report up-datedвключить в доклад самые последние сведения
bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние данные
bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения
bring a report up-to-dateвключить в доклад самые последние сведения (данные)
bring children upвоспитывать детей
bring children up single-handedвырастить детей без посторонней помощи (She brought six of us up single handed back in the 1950’s, I’m the youngest. My mum got her priorities right -- roof over our heads, food in our bellies and clothes on our backs. ​No handouts, no food banks. She worked nights at the Royal Eye Hospital in Manchester as a night orderly, not as well paid as a nurse. She taught us the basics -- respect and good manners. ART Vancouver)
bring one's grades upисправить чьи-л. оценки
bring one's grades upисправить чьи-л. отметки
bring one's hand upподнять руку (чью-либо: And you bring her hands up. And then, you come forward just a little bit, and back. Hey, baby! Good job! – поднимаем ручки ART Vancouver)
bring her upприведите её ко мне наверх
bring it upкоснуться темы
bring it upподнимать вопрос
bring it upкасаться темы
bring it upподнять вопрос
bring it up when you talk to himкогда будете говорить с ним, поднимите этот вопрос (Taras)
bring one up to good mannersприучить к хорошим манерам
Bring somebody up shortЗаставить кого-то резко что-то прекратить (AnnaOchoa)
bring someone up to dateвводить кого-нибудь в курс (дела)
bring supper luggage, one's things, etc. upприносить ужин и т.д. наверх
bring the boat in now, your time is upверните лодку, ваше время истекло
bring the report up to dateвключать в отчёт самые последние данные
bring the report up to dateвносить в отчёт самые последние данные
bring the report up to dateвносить в доклад самые последние данные
bring the report up to dateприводить содержание доклада в соответствие с текущим положением дел
bring the report up to dateпересматривать и дополнять доклад
bring the report up to dateотражать в докладе последние данные
bring the report up to dateобновлять содержание доклада
bring the report up to dateвключать в доклад самые последние данные
bring the report up-to-dateпополнить доклад новыми данными
bring the report up-to-dateосвежить доклад
bring the report up-to-dateпополнить доклад свежими данными
bring the report up-to-dateобновить доклад
bring the subject upзаводить разговор (Johnny Bravo)
bring the subject upподнимать тему (Johnny Bravo)
bring this upподнять этот вопрос (It was the wrong time to bring this up, no question about it. ART Vancouver)
bring upподать (обед)
bring up toподстановить
bring upвзрастать (impf of взрасти)
bring upвылелеять
bring upвыставиться
bring upвыходить (pf of выхаживать)
bring upподаваться
bring upподводить
bring upпододвигать (to)
bring upподвозиться
bring upподводиться
bring upподвести
bring upподвезти
bring upподаться
bring upподавать
bring upдонянчить (pf of донянчивать)
bring upдонянчивать
bring upвыхаживать (impf of выходить)
bring upвыставляться
bring upвыставлять (impf of выставить)
bring upвыставить (pf of выставлять)
bring up childrenвырастить
bring upпододвигаться (to)
bring upпододвинуться (to)
bring upподставлять (to)
bring upподставляться (to)
bring upподстанавливаться (to)
bring upраститься
bring upвоспитывать
bring upвскармливать
bring upвыкармливать (impf of выкормить)
bring upиспользовать что-либо против (кого-либо)
bring upобсудить (Nadia U.)
bring upостановиться
bring upвзрастить
bring upподводить (impf of подвести)
bring upпривести наверх
bring upрастить
bring upвспоминать (I can't keep telling you how sorry I am. Are you going to bring it up for the rest of our lives? – Ты будешь это вспоминать до конца жизни? ART Vancouver)
bring upвозрастить (children)
bring upвоспитываться
bring upвспаивать (impf of вспоить)
bring upвспоить (pf of вспаивать)
bring upвынашивать ребёнка
bring upвырвать
bring upупомянуть (Tanya Gesse)
bring upкоснуться темы (something) в разговоре 4uzhoj)
bring upвзращивать (Andrey Truhachev)
bring upподавать (impf of пода́ть)
bring up toпододвигать (impf of пододвинуть)
bring up toподставить (pf of подставлять)
bring up toподстанавливать (impf of подстановить; = подставлять)
bring upвытащить на поверхность
bring upввести в употребление
bring upприободрить (Alex_Odeychuk)
bring upвынянчивать
bring upрастить (children)
bring upнапоминать
bring upвоспитывать
bring upнакалить докрасна (на монетном дворе)
bring upподвинуть вперёд
bring upзаставить взойти наверх
bring up toподставлять (impf of подставить)
bring up toпододвинуть (pf of пододвигать)
bring upподвести (pf of подводить)
bring upдонянчивать (impf of донянчить)
bring upзаводить разговор, напоминать (о чём-либо ТаняМак)
bring something upначать первым (You brought this up, not me. I am merely taking what you stated to its logical implication. • Anyway, why all this talking aboutkissing? – Well, you brought it up. 4uzhoj)
bring upстошнить
bring upвырастить (children)
bring upвыкармливаться
bring upвспаиваться
bring upвскармливаться
bring upвоспитаться
bring upулучшать (Станислава Проскурня)
bring upподнять тему (Tanya Gesse)
bring upвызвать
bring upдоводить до (определенного уровня)
bring something upобсудить (что-либо, с кем-либо – with someone: The rule is, if anyone is mad at you, you have to bring it up with that person, pretty much right away. ART Vancouver)
bring upподставить (to)
bring up a topicзатронуть (Tanya Gesse)
bring upучитывать что-либо против (кого-либо)
bring upвыносить на обсуждение
bring upвыращивать (children)
bring upвскормить
bring upвынашивать
bring upподстановить (to)
bring upподстанавливать (to)
bring upподставлять стул
bring upподставить стул
bring upпододвинуть (to)
bring upвыкормить (pf of выкармливать)
bring up a carriage to the doorподавать экипаж к подъезду
bring up a carriage to the doorподать экипаж к подъезду
bring up a chair forподставлять стул
bring up a childвоспитывать ребёнка (Taras)
bring up a child by handвыкормить ребёнка искусственно
bring up a child by handвыкормить ребёнка рожком
bring up a child by handискусственно вскармливать ребёнка
bring up a jug of hot waterпринесите мне наверх кувшин горячей воды
bring up a new topicподнять новый вопрос
bring up a painful subjectзатрагивать больную тему (Andrey Truhachev)
bring up a painful subjectзатрагивать больной вопрос (Andrey Truhachev)
bring up a painful subjectзатронуть больной вопрос (Andrey Truhachev)
bring up a pointподнять вопрос
bring up a problemвыдвинуть проблему (на рассмотрение)
bring up a problemпоставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров)
bring up a proposalвыдвигать предложение
bring up a question this problem, etc. againснова поднимать вопрос (и т.д.)
bring up a question for discussionподнимать вопрос с целью его обсуждения
bring up a question for discussionпоставить вопрос на обсуждение
bring up a subjectпоставить вопрос на обсуждение
bring up a subjectподнимать вопрос (a question, the matter, etc., и т.д.)
bring up a subject a question, the matter, etc. beforeпоставить перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
bring up a subject a question, the matter, etc. beforeподнять перед кем-л. вопрос (smb., и т.д.)
bring up a topicзатронуть тему (SirReal)
bring it up againснова задавать вопрос (Taras)
bring it up againснова спрашивать (Taras)
bring it up againснова поднимать вопрос (I've asked him, a hundred times. I'll bring it up again, but something must have changed if he wants to talk. Taras)
bring up againstстолкнуть с (чем-либо)
bring up an issue at the government levelставить вопрос на уровне государства (Although women’s issues continued to be brought up at the government level, little was done to improve their situation – by Samantha Schuring Tamerlane)
bring up badlyдать плохое воспитание (Andrey Truhachev)
bring up badlyплохо воспитать (Andrey Truhachev)
bring up by handвыкормить искусственно
bring up by handвыкормить рожком
bring up by handискусственно
bring up one's chair to the fireподвинуть стул к огню
bring up childrenрастить детей
bring up childrenвоспитывать детей (Taras)
bring up facts arguments againstприводить факты доводы против (smb., кого́-л.)
bring up fearsвысказывать опасения (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver)
bring up food suppliesподвозить провизии
bring up food suppliesподвозить провизий
bring up food suppliesподвезти провизий
bring up for discussionподнять (тему, факт, и т.д. Scott)
bring up for discussionвынести на обсуждение (bookworm)
bring up for discussionвыносить на обсуждение (bookworm)
bring up for trialподвергнуть суду
bring up for trialпривлекать к суду
bring up for voteставить на голосование (Anglophile)
bring up for voteпоставить на голосование (Anglophile)
bring up for voteвыносить на голосование (Anglophile)
bring smb. up in luxuryвоспитывать кого-л. в роскоши (in poverty, in simplicity, in happy surroundings, etc., и т.д.)
bring smb. up in the mountainsрастить кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
bring smb. up in the mountainsвоспитывать кого-л. в горах (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
bring up in the traditions of atheismвоспитать кого-либо в традициях атеизма
bring up on the bottleвскармливать ребёнка на рожке
bring up on the bottleкормить рожком
bring up on the bottleкормить из рожка
bring up on the bottleискусственно вскармливать
bring up on the bottleискусственно вскармливать ребёнка
bring up shortзастать врасплох (КГА)
bring up shortпресечь действия (to cause someone to suddenly stop what they are doing; кого-либо КГА)
bring up shortвынудить кого-то прекратить делать (что-либо КГА)
bring up shortостановить (He was just starting to argue when her scream brought him up short. VLZ_58)
bring up shortпрервать (VLZ_58)
bring up the kidsвоспитывать детей (Alex_Odeychuk)
bring up the rearзамкнуть шествие
bring up the rearзамыкать строй (VLZ_58)
bring up the rearплестись в конце (VLZ_58)
bring up the rearплестись в хвосте (Life is a highway. Pass if you can. But if you can’t –you bring up the rear – MBerdy.017)
bring up the rearподвинуть
bring up the rearсоставить арьергард
bring up the rearнаходиться в тылу
bring up the rearсоставлять арьергард
bring up the rearзамыкать (шествие, колонну)
bring up the rearзамыкать колону (замыка́ть колону)
bring up the rearидти последним
bring up the rearзамкнуть колону
bring up the rearзамыкать шествие
bring up the subjectзаводить разговор (Johnny Bravo)
bring up the subjectподнимать тему (Johnny Bravo)
bring up the topic ofзавести разговор о (While you're having dinner with your wife, you brought up the topic of the move. – завести разговор о переезде VLZ_58)
bring smb. up to be politeнаучить кого-л. вежливости
bring smb. up to be politeнаучить кого-л. быть вежливым
bring smb. up to be politeвоспитывать в ком-л. вежливость
bring something up to codeпривести в соответствие с правилами (Censonis)
bring up to codeмодернизировать (довести до нужного стандарта Artjaazz)
bring up to dateдополнить
bring up to dateдополнять
bring up to dateдополняться
bring up to dateизменить в соответствии с новыми данными
bring up to dateввести кого-либо в курс дел
bring up to dateввести кого-либо в курс дела
bring up to dateвводить в курс
bring up to dateввести в курс
bring smb. up to dateрассказать кому-л. обо всём, что произошло до определённого момента
bring smb. up to dateввести кого-л. в курс последних событий
bring up to dateизменять в соответствии с новыми данными
bring up to dateпривести в современный вид (interpretklarisa)
bring up to dateвводить в курс дела
bring up to dateдополниться
bring up to dateусовершенствовать (что-либо)
bring up to dateобновить (что-либо)
bring up to dateставить в известность
bring up to dateпоставить в известность
bring up to dateмодернизировать
bring up to dateосовременивать
bring up to dateввести в курс дела
bring up to establishmentукомплектовать по штату
bring up to establishmentукомплектовывать по штату
bring up to establishmentдовести до штатной численности
bring up to fear somethingс детства внушать страх (чего-либо Ремедиос_П)
bring up to full strengthкомплектовать
bring up to full strengthукомплектовать по штату
bring up to full strengthукомплектовывать (См. укомплектовать)
bring up to full strengthукомплектовывать по штату
bring up to full strengthукомплектовать (Anglophile)
bring up to handвоспитывать на свой лад
bring up to handпеределать на свой лад
bring up to one's handвоспитать по своему вкусу
bring up to one's handпеределать на свой лад
bring up to handвоспитать на свой лад
bring up to prescribed strengthукомплектовать (pf of комплектовать)
bring up to prescribed strengthкомплектовать (impf of укомплектовать)
bring smb. up to some professionдать кому-л., какое-л. ремесло
bring smb. up to some professionдать кому-л., какую-л. профессию
bring somebody up to speedвводить в курс дела (AlexanderKayumov)
bring up to standardподнять на должный уровень (Anglophile)
bring up to full strengthукомплектовывать (impf of укомплектовать)
bring up to strengthукомплектовывать
bring up to strengthукомплектовываться
bring up to full strengthукомплектовать (pf of укомплектовывать)
bring up to strengthукомплектоваться
bring up to strength againперекомплектовываться
bring up to strength againперекомплектовать (pf of перекомплектовывать)
bring up to strength againперекомплектовывать (impf of перекомплектовать)
bring up to strength againперекомплектовывать
bring up to strength againперекомплектовать
bring up to the markдоводить до кондиции (также перен.)
bring smth. up to the standardдовести что-л. до определённого уровня
bring up to trialподвергнуть суду
bring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых норм
bring up to world-class standardsдоводить до уровня мировых стандартов
bring up to world-class standardsприводить в соответствие с международными нормами
bring up to world-class standardsдоводить до мирового уровня
bring up troopsподтягивать войска (reinforcements, подкрепле́ния)
bring up uncomfortable issuesкасаться тем, затрагивающих интересы (кого-либо)
bring up uncomfortable issuesзатрагивать проблематику, вызывающую недовольство (кого-либо)
bring up uncomfortable issuesподнимать вопросы, затрагивающие интересы (кого-либо)
bring up wellхорошо воспитывать (to bring up someone well (badly) – хорошо (плохо) воспитывать кого-либо Taras)
bring smb. up with great careвоспитывать кого-л. очень заботливо
bring up with state assistanceпатронироваться
bring up with state assistanceпатронировать
bring up with state assistanceпатронировать
bring workers up to scratchпобудить работников улучшать свои навыки (Oksana-Ivacheva)
does anyone want to bring up anything further?у кого есть ещё вопросы?
even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own childrenон даром что учитель, а своих детей не умел воспитать
General Somebody ordered to bring up the gunsгенерал имярек приказал подтянуть орудия
he cannot bring himself to give up smokingон не может заставить себя бросить курить
he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-upего попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка
I bring this story up now only to compare my experience with yoursя сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим
I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос
I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос
if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shineесли тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся
not to bring up to full strengthнедоукомплектовывать (impf of недоукомплектовать)
not to bring up to full strengthнедоукомплектовать (pf of недоукомплектовывать)
this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог составит 200 долларов
you bring the children up, and they turn round and talk to you like thatвот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать