English | Russian |
after the break up of the Soviet Union | после того как развалили Советский Союз |
after the break up of the Soviet Union | после того как был развален Советский Союз |
begin to break up | трогаться (of ice) |
break a fly up the wheel | стрелять из пушек по воробьям |
break it up | перестать заниматься чепухой |
break it up | прекратить |
break it up | перестать нести чушь |
break it up | разойтись (All right, break it up! joyand) |
break things up | нарушить серость будней (более интересными делами lop20) |
break up | прекращать |
break up | передробить (all, а quantity of) |
break up | завершение отношений |
break up | разойтись (о компании, собрании и т. п.) |
break up | расставание |
break up | развалять |
break up | распускать на каникулы |
break up | разгонять |
break up | расходиться (о собрании, компании и т.д.) |
break up | расформировать |
break up | очень огорчиться |
break up | расформирование |
break up | разворочать |
break up | разгон (демонстрации Ksebora) |
break up | слом |
break up | передроблять (all, а quantity of) |
break up | срывать |
break up | разбить (на мелкие куски) |
break up | распустить (учеников на каникулы) |
break up | распадаться |
break up | закрыться на каникулы |
break up | разрушать (семью, дом) |
break up | расстроиться |
break up | надробить |
break up all or a quantity of | подробить |
break up | разворачивать (impf of разворотить) |
break up | разламываться (impf of разломаться) |
break up | разобраться |
break up | разбираться (impf of разобраться) |
break up | разбиться (pf of разбиваться) |
break up | разбежаться в стороны (Andrey Truhachev) |
break up | переламываться (of all or a number of) |
break up | накрошить (pf of крошить) |
break up | громить |
break up | взламываться (impf of взломаться) |
break up | расформировываться |
break up | расстроить |
break up | расстраиваться (impf of расстроиться) |
break up | перемениться (о погоде) |
break up | разорвать отношения (между мужчиной и женщиной; Пример: I broke up with him yesterday – Я вчера с ним рассталась JulieKa) |
break up | разваливаться (о семье, империи, дружбе и т.п.) |
break up | меняться (о погоде) |
break up | закрываться на каникулы |
break up | расходиться (о компании, собрании и т. п.) |
break up | рассыпаться |
break up | распасться |
break up | разгонять (собрание, толпу, банду) |
break up | расформировывать |
break up | ослабеть |
break up | слабеть |
break up | разбивать (на мелкие куски) |
break up | разламывать |
break up | сорвать |
break up | свёртывать |
break up | распускать (учеников на каникулы) |
break up | разломаться (pf of разламываться) |
break up | разрознить (pf of разрознивать) |
break up | разъехаться (pf of разъезжаться) |
break up | расстроить (pf of расстраивать) |
break up | расчленить (pf of расчленять) |
break up | расходиться (impf of разойтись) |
break up | рассмеяться (Acruxia) |
break up | ломаться (терять присутствие духа) |
break up | разругаться в дым |
break up | рассориться |
break up | трогаться (о льде) |
break up | взламывать (impf of взломать) |
break up | взломать |
break up | раскрошиться |
break up | рассеивать (impf of рассеять) |
break up | окончить всякого рода занятия |
break up | разрознивать (a set or collection of something) |
break up | взрыхляться |
break up | избиваться |
break up | искрошить |
break up | надробить |
break up | передробиться |
break up | подробить |
break up | разбираться |
break up | разворачивать |
break up | разбежаться в разные стороны (Andrey Truhachev) |
break up | прекращать существование |
break up | разворотить |
break up | разгромить |
break up | разделяться (of two people) |
break up | разломаться |
break up | размельчить |
break up | разогнать |
break up | разрознивать (a set or collection of something) |
break up | разрознить |
break up | разъезжаться |
break up | рассеивать |
break up | рассеяться |
break up | рассредоточиться |
break up | сломать |
break up | расстаться (We broke up because things didn't work out between us. VLZ_58) |
break up | разойтись |
break up | расформировать (pf of расформировывать) |
break up | прекратить существование |
break up | разнять (SirReal) |
break up | снимать лагерь |
break up | расчлениться (pf of расчленяться) |
break up | рассредоточиваться (impf of рассредоточиться) |
break up | рассеять |
break up | разъехаться |
break up | разрозниться |
break up | разрозниваться |
break up | разогнаться |
break up | размельчиться |
break up | размельчаться |
break up | разламываться |
break up | разделиться |
break up | разгоняться |
break up | разворачиваться |
break up | разбежаться по разным сторонам (Andrey Truhachev) |
break up | взломаться |
break up | разбиться |
break up | прокультивировать |
break up | передробляться |
break up | накрошить |
break up | крошиться |
break up | избиться |
break up | избивать (impf of избить) |
break up | взрыхлять (impf of взрыхлить) |
break up | прекратить (дела) |
break up | рассеять (pf of рассеивать) |
break up | раскрошить (pf of раскрашивать, крошить) |
break up | взрыхлить (pf of взрыхлять) |
break up | взламываться |
break up | вскапывать |
break up | вымотаться |
break up | ослабнуть |
break up | разрывать отношения |
break up | ссориться |
break up | тронуться (о льде) |
break up | распустить на каникулы |
break up | поменяться (о погоде) |
break up | истощить силы |
break up | вскрыться (о реке) |
break up | расставаться (о прекращении близких отношений Юрий Гомон) |
break up | терять присутствие духа |
break up | расклеиваться (недомогать) |
break up | разругаться |
break up | заканчивать |
break up | схлынуть (о толпе Andrew Goff) |
break up | расчленяться (impf of расчлениться) |
break up | расстроиться (pf of расстраиваться) |
break up | рассредоточиться (pf of рассредоточиваться) |
break up | разъезжаться (impf of разъехаться) |
break up | разойтись (pf of расходиться) |
break up | прекращение отношений |
break up a camp | снять лагерь |
break up a crowd | рассеять толпу |
break up a crowd | рассеивать толпу |
break up a demonstration | разогнать демонстрацию (Taras) |
break up a demonstration | разгонять демонстрацию (Taras) |
break up a family | разрушать семью |
break up a fight | вмешиваться в драку (Andrey Truhachev) |
break up a fight | разнять дерущихся (Anglophile) |
break up a fight | вмешаться в драку (Andrey Truhachev) |
break up a fight | разнимать дерущихся (Tumatutuma) |
break up a friendship | прекратить дружбу (Юрий Гомон) |
break up a gang | разгромить банду |
break up a government monopoly of | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
break up a government monopoly on | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
break up a government monopoly over | покончить с монополией правительства (на что-либо) |
break up a home | разрушать семью |
break up a logjam | расчистить завал |
break up a marriage | разрушить брак |
break up a meeting | прервать работу заседания |
break up a meeting | разгонять собрание (a crowd, picket lines, etc., и т.д.) |
break up a party | нарушить компанию |
break up a rally | разогнать митинг |
break up a set | разобрать |
break up a set | разбить комплект |
break up a strike | сорвать забастовку |
break up a word into syllables | расчленять слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.) |
break up a word into syllables | разбивать слово на слоги (a sentence into parts, etc., и т.д.) |
break up an attack | расстроить атаку (противника) |
break up camp | снимать лагерь |
break up friendship | порвать дружеские отношения |
break up one's household | разрушать семью |
break up in total disarray | завершиться общим беспорядком |
break up into categories | классифицировать |
break up into categories | делить на группы |
break up into categories | делить на категории |
break up into factions | раскалываться на фракции (into camps, на лагеря́) |
break up into groups | классифицировать |
break up into groups | делить на группы |
break up into groups | делить на категории |
break sugar up into pieces | раскалывать |
break up into smaller units | разукрупнять |
break up into smaller units | разукрупняться (impf of разукрупниться) |
break up into smaller units | разукрупниться (pf of разукрупняться) |
break up into smaller units | разукрупняться |
break up into smaller units | разукрупнить (pf of разукрупнять) |
break up into smaller units | разукрупнять (impf of разукрупнить) |
break up into very small pieces | передроблять |
break up into very small pieces | передробить |
break up of ice in a river | вскрытие реки |
break up on the hump | расформировать на горке |
break up silence | нарушать тишину (monotony, однообра́зие) |
break up stones | дробить камни (rocks, etc., и т.д.) |
break up the demonstration | разогнать акцию (конт. Жёстко разгоняли эту акцию и напугали людей – They violently broke up the demonstration and scared people //mberdy/us/19) |
break up the demonstration | разогнать демонстрацию (highbery) |
break up the diet | распустить собрание |
break up the diet | закрыть сейм |
break up the enemy's ranks | расстроить ряды противника |
break up the enemy's ranks | расстраивать ряды противника |
break up the money | разменять деньги (Lidia Mercado) |
break up the money | размен денег (Lidia Mercado) |
break up the order | расформировать заказ (cypelek1983) |
break up the summit | торпедировать конференцию в верхах |
break up the summit | торпедировать совещание в верхах |
break up the summit | провалить совещание в верхах |
break up the summit | сорвать совещание в верхах |
break up the summit | сорвать конференцию в верхах |
break up the summit | провалить конференцию в верхах |
break up with | порвать с (кем-либо, чем-либо 4uzhoj) |
break up with | разойтись с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi) |
break up with | уйти от (парня/девушки 4uzhoj) |
break up with | бросить (парня/девушку 4uzhoj) |
break up with | расстаться с (парнем/девушкой, супругом/супругой Nyufi) |
break up with | порвать отношения с (Alex_Odeychuk) |
break-up | наступление |
break-up | начало |
break-up | прекращение (занятий в школе) |
break-up | перелом (погоды) |
break-up | развал |
break-up | разруха |
break-up | распад |
break-up | разгон (демонстрации; The angry mood was galvanised by the violent break-up of a sit-in protest on Independence Square early on Saturday morning, when several hundred riot police dispersed the 1,000-strong crowd of mainly students. 4uzhoj) |
break-up | срыв (MichaelBurov) |
break-up | перерыв (на каникулы) |
break-up | разрушение |
break-up | разделение |
break-up | разрыв (между друзьями, супругами) |
break-up | разложение |
break-up | роспуск парламента |
break-up fee | комиссия за прекращение контракта (Froll) |
break-up price | новая цена, сниженная цена (Aslandado) |
break-up spell | отворот (VLZ_58) |
break-up time test | тест для определения времени разрыва слёзной плёнки |
color break-up | мелькание цвета |
conference breaks up | совещание прекращает работу |
conference breaks up | конференция заканчивается |
if war breaks out we shall be called up at once | если начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию) |
in break-up into | с разбивкой на (Totoshka) |
it is convenient to break up the experiment into three phases | удобно разбить эксперимент на три этапа |
it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddell | тo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце |
it's time to break up | пора расходиться |
it's time to break up | пора разойтись |
let's break up our party | давайте разойдёмся |
relationship break-up | распад отношений (Anglophile) |
relationship break-up | разлад в личных отношениях (с девушкой ART Vancouver) |
river ice breaks up in March | в марте лёд на реке тронулся |
school breaks up | занятия кончаются (и начина́ются кани́кулы) |
school will break up next week | занятия в школе прекратятся на следующей неделе |
special warm-up and rest breaks | специальные перерывы для обогревания и отдыха (ABelonogov) |
spring break up | весеннее вскрытие |
tear film break-up test | определение времени разрыва слёзной плёнки |
the assembly the conference, the congress, etc. breaks up | заседание и т.д. прекращает работу |
the assembly the conference, the congress, etc. breaks up | заседание и т.д. заканчивается |
the boys will break up next month | мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяце |
the drought breaks up | засуха кончается |
the frost breaks up | мороз спадает |
the frost breaks up | мороз слабеет |
the heat breaks up | жара уменьшается |
the heat breaks up | жара спадает |
the party did not break up until two in the morning | гости разошлись только к двум часам ночи |
the spring break-up | наступление весны |
the weather breaks up | погода проясняется |
the windows that were pasted up did not break during the explosion | оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрыва |
tool joints make-up & break-out services | свинчивание и развинчивание бурильных замковых соединений (feyana) |
when do we break up for the summer holidays? | когда нас распустят на летние каникулы? (Taras) |
when shall we break up? | когда у нас прекратятся занятия? |
when shall we break up? | когда у нас начнутся каникулы |