DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing break from | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a story of a woman who made the break from abusive relationshipистория женщины, сумевшей разорвать отношения с человеком, который её постоянно мучил (bigmaxus)
break away fromвырываться из
break away fromотделиться от (контекстный перевод) The Latest on Catalonia’s referendum Sunday on breaking away from Spain. I. Havkin)
break away fromвырваться из (Мужчина, который вырвался из нашей убогой страны – стал человеком с большой буквы – A man who could break away from our wretched country became a Real Man .Michelle Berdy)
break away fromпокончить с
break away fromудирать от (Inchionette)
break away from bad habitsотделаться от дурных привычек
break away from bad habitsбросить дурные привычки
break away from one's familyпорвать со своей семьёй (from one's friends, from one's associates, etc., и т.д.)
break away from homeбросить дом
break away from old lifeпокончить с прошлой жизнью
break away from one's old lifeпорвать со старой жизнью (from the old tradition, from conventions, from bad habits, from old beliefs, etc., и т.д.)
break away from one's old lifeотказаться от старой жизни (from the old tradition, from conventions, from bad habits, from old beliefs, etc., и т.д.)
break away from prisonвырваться из тюрьмы (from the soldiers, from one's guards, from a policeman, etc., и т.д.)
break away from traditionпорвать с традицией
break free fromосвободиться от (Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
break free from its leashсорваться с привязи (о собаке Ying)
break fromпомешать
break fromудержать от (чего-л.)
break fromоторваться от (чего-л.)
break fromоторвать от (чего-л.)
break fromпрервать
break fromотучить от (чего-л.)
break from a habitзаставить порвать с привычкой
break from a habitзаставить бросить привычку
break from a prisonбежать из тюрьмы
break from a prisonвырваться из тюрьмы
break from academic studyперерыв в академической учёбе (zhvir)
break from academic studyперерыв в учёбе (zhvir)
break from bondsосвободиться от оков
break from bondsразорвать оковы
break from bondsвырваться из неволи
break from studyперерыв в учёбе (Anglophile)
break from the houseвырваться из дома (out of a stable, from smb.'s grip, etc., и т.д.)
break from the pastразрыв с прошлым (25banderlog)
break from time to time.нарушать время от времени (Kireger54781)
break from traditionразрыв с традицией
break off from a partyоторваться от группы (туристов: Jeff went hiking in the Olympic Mountains last month. When he broke off from the rest of his party on a trail near Lake Quinault, he encountered a Bigfoot-like creature who asked him for a cigarette. ART Vancouver)
have a break from life's stressesотдохнуть от жизненных стрессов (sophistt)
I enjoy a break from work for half an hourя люблю прервать работу на полчаса и отдохнуть
I need to take a break from this time-sapping project for a while.мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev)
shock breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
shock wave breaks off fromскачок уплотнения отрывается от
take a break from one's workоторваться на минутку от работы (ART Vancouver)
we had to break the door out to escape from the fireнам пришлось выломать дверь, чтобы выбраться из огня