Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
bitter
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bitter
auflachen
горько рассмеяться
bitter
enttäuscht sein
быть горько разочарованным
bitter
kalt
страшно холодно
bitter
kränken
глубоко оскорбить
(кого-либо)
bitter
kränken
больно обидеть
(кого-либо)
bitter
wenig
почти ничего
bitter
wenig
ничтожно мало
bitter
werden
прогоркнуть
bitter
wie Galle
горький как полынь
bitter
wie Galle
горький как жёлчь
bittere
Früchte tragen
иметь тяжёлые последствия
bittere
Ironie
едкая ирония
bittere
Kälte
стужа
bittere
Kälte
сильный мороз
bittere
Kälte
страшный холод
bittere
Not
крайняя нищета
bittere
Not
жестокая нужда
bittere
Reue
горькое раскаяние
bittere
Reue
горькое сожаление
bittere
Schmerzen
ужасные боли
bittere
Tränen weinen
горько плакать
bittere
Tränen weinen
плакать горькими слезами
bittere
Wahrheit
горькая истина
(
Andrey Truhachev
)
bittere
Wahrheit
горькая правда
(
Andrey Truhachev
)
jemandem die
bittere
Wahrheit sagen
сказать
кому-либо
горькую правду
bittere
Worte
обидные слова
jemandem
bitteren
Kummer bereiten
доставлять
кому-либо
большие огорчения
jemandem
bitteren
Kummer verursachen
доставлять
кому-либо
большие огорчения
bitterer
Ernst
горькая правда
bitterer
Frost
лютый мороз
bitterer
Frost
литый мороз
bitterer
Frost
сильный мороз
bitterer
Harm
горькая печаль
bitterer
Hass
лютая ненависть
bitterer
Hass
страшная ненависть
bitterer
Hass
жгучая ненависть
bitterer
Hohn
горькая насмешка
das
bittere
Ende
печальный конец
das ist
bitter
вот что неприятно
das ist
bitter
вот что обидно
das ist
bitter
вот что горько
das ist
bitter
nötig
это крайне необходимо
das ist
bitterer
Ernst
это страшно серьёзно
das ist
bitterer
Ernst
это крайне серьёзно
das ist mir
bitterer
Ernst
это для меня крайне серьёзно
das Leiden hat ihn
bitter
gemacht
страдание ожесточило его
das Leiden hat ihn
bitter
gemacht
страдание озлобило его
das war ein
bitteres
Unrecht
это была ужасная несправедливость
die Sache hat einen
bitteren
Beigeschmack
в этом есть что-то грустное
diese Verfehlung hat sich später
bitter
gerächt
это упущение впоследствии сказалось самым печальным образом
ein
bitterer
Vorwurf
горький упрёк
ein
bitteres
Los
горький жребий
ein
bitteres
Unrecht
горькая несправедливость
eine
bittere
Enttäuschung
горькое разочарование
("Sollte ich hier irgendwo Fresien sehen, wäre das eine bittere Enttäuschung für mich', sage Miranda Priestly in 'Der Teufel trägt Prada"
Queerguy
)
eine
bittere
Pille
горькая пилюля
(неприятность, обида)
eine
bittere
Pille schlucken
müssen
проглотить горькую пилюлю
(обиду)
jemandem
eine
bittere
Pille versüßen
позолотить
кому-либо
пилюлю
jemandem
eine
bittere
Pille verzuckern
позолотить
кому-либо
пилюлю
einen
bitteren
Geschmack haben
иметь горький вкус
einen
bitteren
Groll auf
jemanden
haben
быть озлобленным против
(кого-либо)
einen
bitteren
Nachgeschmack hinterlassen
оставить неприятный осадок
er bereut das Getane
bitter
он горько раскаивается в содеянном
er hat sich für das ihm zugefügte Unrecht
bitter
revanchiert
он жестоко отплатил за совершенную несправедливость
er litt
bitteren
Hunger
он ужасно страдал от голода
er rächte sich
bitter
an dem Feind
он жестоко отомстил врагу
er trug im Herzen
bitteres
Weh
он носил в своём сердце горечь и боль
es ist
bitter
kalt
очень холодно
es ist die
bittere
Warheit!
увы, это правда!
Hinter dem Gitter schmeckt auch Honig
bitter
За решёткой и мёд горек
ich fühlte einen
bitteren
Geschmack auf der Zunge
я почувствовал горький вкус во рту
ich habe einen
bitteren
Geschmack auf der Zunge
у меня во рту горечь
ich habe einen
bitteren
Geschmack auf der Zunge
у меня во рту горько
ich hoffte auf ihn, allein ich wurde
bitter
enttäuscht
я надеялся на него, однако я был горько разочарован
in
bitterer
Armut
в глубокой нищете
in
bitterer
Armut leben
нищенствовать
in
bitterer
Armut leben
прозябать
in
bitterer
Armut leben
жить в условиях крайней нищеты
in
bitterer
Armut leben
жить в глубокой нищете
Krieg bis zum
bitteren
Ende
война до победного конца
(
Abete
)
manche unreife Früchte sind galle
bitter
некоторые незрелые фрукты страшно горьки
manche unreifen Früchte sind gallen
bitter
некоторые незрелые фрукты страшно горьки
sein Leichtsinn hat sich
bitter
gerächt
ему пришлось поплатиться за своё легкомыслие
seine Unvorsichtigkeit hat sich an ihm
bitter
gerächt
ему пришлось дорого поплатиться за свою неосторожность
seine Unvorsichtigkeit hat sich an ihm
bitter
gerächt
он жестоко поплатился за свою неосторожность
sie hat einen
bitteren
Zug um die Lippen
у неё вокруг губ горькая складка
sie weinte
bittere
Abschiedstrännen
при прощании она горько плакала
Äpfel anfaulen, schmecken sie
bitter
когда яблоки начинают гнить, они горчат
Get short URL