English | Russian |
bite back | удержаться, чтобы не (4uzhoj) |
bite back | показывать зубы (Супру) |
bite back | сдержать (колкость/грубость и т.п. – to restrain a hurtful, embarrassing, or indiscreet remark: Paul bit back an angry reply. 4uzhoj) |
bite back | с трудом удержаться от (грубого ответа и т.п. 4uzhoj) |
bite back the temptation | побороть искушение (Viola4482) |
come back to bite smb in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite smb in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite smb in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | аукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite one in the ass | выходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
come back to bite you later | выйти боком (DC) |
come back to bite you later | аукнуться (кому-либо) (в будущем; Her unpleasant remarks may well come back to bite her later. dinchik%)) |