German | Russian |
all das ist blanker Betrug | все это чистый обман |
als er den Betrug wahrnahm, zitterten ihm die Knie | когда он заметил обман, у него задрожали колени |
auf Betrug ausgehen | замышлять обман |
auf Betrug ausgehen | пускаться на обман |
Betrug anzeigen | подать в полицию заявление о мошенничестве (Ремедиос_П) |
Betrug anzeigen | заявить в полицию о мошенничестве (Ремедиос_П) |
Betrug fähig sein | умеющий обманывать (maxkuzmin) |
Betrug melden | подать в полицию заявление о мошенничестве (Ремедиос_П) |
Betrug melden | заявить в полицию о мошенничестве (Ремедиос_П) |
das ist Betrug! | это мошенничество! (Andrey Truhachev) |
das ist Betrug! | это жульничество! (Andrey Truhachev) |
das ist Betrug! | это надувательство! (Andrey Truhachev) |
das ist Betrug! | это обман! (Andrey Truhachev) |
das ist ein handfester Betrug | это наглый обман |
das ist ein handfester Betrug | это грубый обман |
das ist glätter Betrug! | это сплошное надувательство! |
der Betrug ist geplatzt | обман был раскрыт |
jemanden des Betruges zeihen | обвинить кого-либо в обмане |
die ganze Geschichte entpuppte sich als ein Betrug | вся история оказалась обманом |
Diebstahl mit Betrug | кража с мошенничеством |
ehelicher Betrug | измена |
ein ehelicher Betrug | нарушение супружеской верности |
ein ehelicher Betrug | измена |
ein Fall von Betrug | дело о мошенничестве |
ein frommer Betrug | ложь во спасение |
ein gröblicher Betrug | жестокий обман |
ein gröblicher Betrug | грубый обман |
ein hinterlistiger Betrug | коварный обман |
ein infamer Betrug | гнусный обман |
ein schändlicher Betrug | гнусный обман |
einen Betrug aufdecken | обнаружить обман |
einen Betrug begehen | обмануть |
einen Betrug begehen | совершить обман |
einen Betrug schmieden | замышлять обман |
einen Betrug verüben | обмануть |
einen Betrug verüben | совершить обман |
er betrügt sie | он изменяет ей |
er betrügt sie | он обманывает её |
er hatte zunächst geargwöhnt, dass der Händler ihn betrügen wolle | он подозревал сначала, что торговец хочет его обмануть |
er ist nicht fähig, sie zu betrügen | он не способен её обмануть |
er ist nicht fähig, sie zu betrügen | он не может её обмануть |
er sieht sich betrogen | он считает себя обманутым |
er sieht sich betrogen | он видит, что его обманули |
er steht unter der Beschuldigung eines Betruges | он обвиняется в обмане |
er verleitet ihn zum Betrug | он толкает его на обман |
es ist offenkundig, dass er einen Betrug begangen hat | совершенно очевидно, что он пошёл на обман |
frommer Betrug | ложь во спасение |
frommer Betrug | самообман |
frommer Betrug | святая ложь |
grober Betrug | наглый обман |
jemandes Hoffnungen betrügen | не оправдать чьих-либо надежд |
ich muss Gewissheit darüber bekommen, dass er uns nicht betrügt | я должен удостовериться в том, что он нас не обманывает |
ich sah mich in meinen Hoffnungen betrogen | я обманулся в своих надеждах |
jemandes Hoffnungen betrügen | не оправдать чьих-либо надежд |
man hat mich betrogen | меня обманули |
man könnte sogar sagen, es sei Betrug | можно было бы даже сказать, что это обман |
meine Ahnung hat mich nicht betrogen | мое предчувствие меня не обмануло |
ohne Betrug | без обмана (Лорина) |
sein Betrug ist leicht erweisbar | его обман легко установить |
seine Frau betrügt ihn | его жена обманывает его (изменяет ему) |
sich betrügen | внушать себе |
sich betrügen | обманывать себя |
sich betrügen | обманываться |
sich betrügen lassen | поддаться обману |
sie betrügt ihren arglosen Mann | она обманывает своего ничего не подозревающего мужа |
sie betrügt ihren arglosen Mann | она обманывает своего бесхитростного мужа |
sie erkannte, dass der Händler sie betrügen wollte | она поняла, что торговец хотел её обмануть |
sie ist bestimmt von diesen geriebenen Kerlen betrogen worden | она, конечно, была обманута этими хитрыми пройдохами |
um zehn Mark betrügen | обсчитать кого-либо на десять марок |
unverschämter Betrug | наглый обман (platon) |
unverschämter Betrug | бессовестный обман (platon) |