DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing berühmt | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf traurige Weise berühmt werdenприобрести печальную славу (Лорина)
berühmt machenсделать знаменитым
berühmt machenпрославить
berühmt seinбыть известным (für Akkusativ – чем-либо Лорина)
berühmt sein fürславиться (annabrixa)
berühmt werdenстяжать известность (Andrey Truhachev)
berühmt werdenприобрести известность (Andrey Truhachev)
berühmt werdenстать знаменитым
berühmt werdenпрославиться
berühmte Persönlichkeitизвестная личность (Лорина)
berühmtes Verbrechenгромкое преступление (ivvi)
der berühmte Revolutionär Baumann arbeitete im Untergrund unter dem Decknamen "Gratsch"прославленный революционер Бауман работал в подполье под кличкой Грач (d. h. Saatstar)
der berühmte Verfasserзнаменитый автор
die berühmten Weineзнаменитые вина
die Stadt Göttingen, berühmt durch ihre Würste und Universität, so spottet Heine über die Sehenswürdigkeiten der Stadt"Город Гёттинген знаменит своими колбасами и университетом", – так иронизирует Гейне по поводу достопримечательностей этого города
die Straße erhielt Ihren Namen nach einem berühmten Arztулица была названа именем знаменитого врача
diese Tänzerin war einst sehr berühmtэта балерина была когда-то очень знаменита
ein berühmtes Restaurantзнаменитый ресторан
ein plumper Abklatsch berühmter Vorlagenжалкое подражание высокому образцу
eine berühmte Divaзнаменитая примадонна
eine berühmte Tänzerinзнаменитая балерина
eine sklavische Nachahmung eines berühmten Kunstwerkesрабское подражание знаменитому произведению искусства
einen berühmten Gast hofierenугодливо льстить знаменитому гостю
einen berühmten Künstler hofierenугодливо льстить знаменитому артисту
er deklamierte einen berühmten Monologон прочитал знаменитый монолог
er steht immer nur in der Glorie seines berühmten Brudersна него падает только отблеск славы его брата
er wurde mit einem Schlag berühmtон сразу стал знаменитым
er wurde über Nacht berühmtон сразу стал знаменитостью
ich lese ein Buch über berühmte Mimen der alten Zeitenя читаю книгу о великих актёрах старых времён
in trauriger Weise berühmt werdenприобрести печальную славу (Лорина)
jemanden berühmt machenсделать знаменитым (кого-либо)
jemanden berühmt machenпрославить
sich berühmt machenстать знаменитым (Andrey Truhachev)
sich berühmt machenпрославиться (Andrey Truhachev)
sich berühmt machenстать известным (Andrey Truhachev)
sich in trauriger Weise berühmt machenприобрести печальную славу
sich in trauriger Weise berühmt machenснискать себе печальную известность
sich in trauriger Weise berühmt machenснискать себе печальную славу
sie nahm Tanzunterricht bei einer berühmten Balletteuseона брала уроки танца у одной знаменитой балерины
zu unserer Nationalmannschaft, die in zahlreichen internationalen Wettkämpfen die UdSSR vertritt, gehören berühmte Sportlerв состав нашей национальной сборной, представляющей на многочисленных международных состязаниях СССР, входят прославленные спортсмены
über Nacht berühmt werdenпроснуться знаменитым (Настя Какуша)