DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing beating | all forms | exact matches only
EnglishRussian
administer a beating toвыпороть
administer a beating toпороть
after beatзаключительные трели
almost beat smb.чуть не опередить (He almost beat us there Taras)
apex beatсердечный верхушечный толчок
baion beatбейон-бит (медленный ритм бразильск. происхождения)
basic beatбейсик-бит (в джазе темп метроритмической пульсации с акцентами на основных, опорных долях такта)
be all beat upочень уставать
be beating downприпекаться
be beating down of the sunприпечь (pf of припекать)
be beating down of the sunприпекать (impf of припечь)
be beating downприпечь
be beating downприпекать
be dead-beatног под собой не чуять
be off beatработать не по профилю (Franka_LV)
be off one's beatбыть вне привычной сферы деятельности
be off one's beatвести себя не так, как всегда
be on the beatсовершить обход
be on the beatсовершать обход
be on the beatобходить дозором
be on the beatсовершать обход
be on the beatобходить дозором
be on the beatобойти дозором
be out of beatработать не по профилю (Franka_LV)
beat breastкаяться
beat one's breastколотить себя в грудь
beat one's breastбить себя в грудь
beat breastбить себя в грудь
beat cockfightingпревосходить все
beat confession outвыбивать признания (силой Val_Ships)
beat creationпревзойти все ожидания
beat eggsвзбивать яйца (cream, etc., и т.д.)
beat someone's faceнабить морду
beat sth. flatрасплющить что-либо
beat flatсплюснуть
beat sth. flatрасплющивать что-либо
beat flatсплющивать
beat flatплющить
beat intoвколачивать
beat intoвколотить
beat intoсмешать, взбивая
beat intoвдалбливать
beat intoвбить
beat someone into a comaизбить кого-либо до состояния комы (Ольга Матвеева)
beat into doing somethingзаставить кого-либо сделать что-либо вынудить кого-либо к чему-либо (битьём)
beat into fitsпобить (кого-либо)
beat into fitsлегко победить (разбить наголову, кого-либо)
beat smth. into smb.'s headвбивать что-л., кому-л. в голову
beat into headвбить себе в голову (что-либо)
beat sth. into someone's headвбивать что-либо кому-либо в голову
beat smth. into smb.'s headвтолковывать (что-л., кому́-л.)
beat sth. into someone's headвколачивать что-либо кому-либо в голову
beat into leafрасплющивать металл
beat into shapeприводить что-либо в порядок
beat into submissionзабивать
beat smb. into submissionпобоями заставить кого-л. повиноваться (into obedience, into silence, etc., и т.д.)
beat smb. into submissionпобоями заставить кого-л. слушаться (into obedience, into silence, etc., и т.д.)
beat into submissionзаставить кого-либо подчиниться
beat it!отвали!
beat it!пошёл вон!
beat itпроваливай! отвали! (patetlao)
Beat it!Катись!
beat it!смотать удочки
beat it!сматывайся!
beat it!скрыться
beat it!свали отсюда!
beat it!сгинь!
beat it!тикай! (Abysslooker)
beat it!катись отсюда!
beat itуваливай ("– Помо-очь! Помогла уж. Уваливай!.. И она ушла, вся как-то разом завянув." В. Астафьев "Бери да помни" vatnik)
beat itотзынь!
beat it!отдыхай!
beat it!исчезни!
beat it!улепётывай!
beat it!проваливай!
beat it!катись колбасой!
beat itсматывать удочки
beat it!убирайся!
beat itвон
beat the offerпредложить другое решение (Andy)
beat or break the recordпобить рекорд
beat six eggs into sweet creamвбить шесть яиц в сливки
beat soldiersнабирать рекрутов
beat some sense intoвыбить дурь из головы (someone)
beat somebody at his own gameбить его же оружием (кого-либо)
beat somebody hollowразбить наголову (кого-либо)
beat somebody homeприбыть / закончить раньше кого-то (Гевар)
beat somebody into fitsразбить
beat somebody into fitsпобедить
beat somebody to a pulpизбить кого-либо до полусмерти
beat somebody within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
beat someone at checkersобыгрывать кого-либо в шашки
beat someone at checkersобыграть кого-либо в шашки
beat someone at his own gameпобить кого-либо его же оружием (Anglophile)
beat someone fair and squareразбить наголову (Кобзев)
beat someone to somethingопередить (кого-либо) в (чем-то; To do or obtain something before someone else does. Also: To reach a destination before someone else does. ( ) thefreedictionary.com Neolle)
beat someone within an inch of his lifeизбить кого-либо до полусмерти
beat steel into slabsпрокатывать сталь в слябы
beat swords into plough-sharesперековать мечи на орала
beat swords into plowsharesперековать мечи на орала
beat upсбить
beat upвзбивать (яйца и т. п.)
beat upкалечить
beat upзабивать (impf of забить)
beat upвзбиваться
beat upобыскивать
beat upобшаривать
beat upволноваться
beat upволновать
beat upдвигаться против течения
beat upпродвигаться против ветра
beat upзверствовать
beat upобходиться со зверской жестокостью
beat upвзбить (яйца и т. п.)
beat upзабить (pf of забивать)
beat upсбиться
beat upотмутузить
beat upисколотить
beat upпобить
beat upотработать (pf of отрабатывать)
beat upотрабатывать (impf of отработать)
beat upизбивать (impf of избить)
beat upизбить
beat upбить (сильно, жестоко В.И.Макаров)
beat upубить
beat upубивать
beat upвозникать
beat upвозбуждать
beat upсбиваться
beat upотработать
beat upотрабатываться
beat upотрабатывать
beat upизбиться
beat upизбиваться
beat upзадать вытрепку
beat upзабиваться
beat upсбивать
beat up againперебиваться (pillow, feather bed, etc)
beat up again pillow, feather bed, etcперебить (pf of перебивать)
beat up again pillow, feather bed, etcперебивать (impf of перебить)
beat up againперебить (pillow, feather bed, etc)
beat up againперебивать (pillow, feather bed, etc)
beat up and downметаться
beat up and downколебаться
beat up customersвербовать клиентов (supporters, subscribers, recruits, etc., и т.д.)
beat up customersнабирать клиентов (supporters, subscribers, recruits, etc., и т.д.)
beat up eggsвзбивать яйца (cream, dough, etc., и т.д.)
beat up eggsвзбить яйца
beat up for customersвербовать клиентов (for supporters, for recruits, etc., и т.д.)
beat up for customersнабирать клиентов (for supporters, for recruits, etc., и т.д.)
beat up for recruitsпроизводить рекрутский набор
beat up for recruitsвербовать в солдаты
beat up for soldiersнабирать солдат
beat up someone's quartersввалиться без приглашения
beat up quartersнавещать кого-либо запросто
beat up soldiersнабирать войско (рекрутов)
beat up soldiersнабирать войско
beat up the mortarрастворять известь с песком для составления цемента
beat up the quartersпосещать
beat up the quartersввалиться (к кому-либо, без приглашения)
beat up the quartersподнять всех на ноги (неожиданным визитом)
beat up the quartersввалиться (без приглашения; к кому-либо)
beat up the quartersпосетить
beat up the quarters ofпосещать
beat up the quarters ofпосетить
beat up white of eggвспенивать яичный белок
beat up white of eggsвзбивать белки
beat one's wayпробираться
beat way throughпробить себе дорогу
beat way throughпроложить себе дорогу
beat one's way to the houseпрокладывать дорогу к дому (a way through the bushes, a track through the jungle, etc., и т.д.)
beat within an inch of one’s lifeизбить до полусмерти
beat within an inch of one's lifeбить смертным боем
beating heart surgeryпроведение операции на работающем сердце (Linera)
beating of a watchтиканье часов
beating of the heartбиение сердца
beating offотбитие
beating offотбивка
beating offотбивание
beating oneself upсамобичевание (перен., разг., напр., "stop beating yourself up and do something about it!" Рина Грант)
beating reedбьющий язычок
beating the crowdделать вещи, не подвергаясь влиянию со стороны посторонних (do stuff without being bothered by other people dejure_az)
beating upсбивка
beating woodстек (инструмент скульптора; а)
beating woodколотушка
beating your wife is a sign of loveбьёт-значит, любит (Можно встретить эту фразу в интернете на англоязычных ресурсах StaceySkr)
beatings and killings of foreignersизбиение и убийство лиц иностранного происхождения (bigmaxus)
begin to beatзабить
begin to beatзабиться
begin to beatзаколотиться
begin to beatзабьёмся
begin to beatзабиваться
begin to beat fasterвстрепенуться
Big Beatбиг-бит
bobby on the beatпатрульный полицейский (в Лондоне shafff)
breast-beatingпоказное оплакивание
breast-beatingпоказное раскаяние
breast beatingпоказное раскаяние
breast-beatingпоказное раскаяние или оплакивание
brow-beatотпугивать
brow-beatзапугивать
brow-beatingотпугивание
brow-beatingзапугивание
brutally beatзверски избить (Two men have been arrested after a convenience store clerk was brutally beaten in the 700-block of West 6th Avenue at 5:30 a.m. Sunday morning. – был зверски избит ART Vancouver)
cardiac beatсердечный толчок
carpet beatingвыбивание ковра
carpet-beatingвыбивание ковра
church beatбой на молитву
cop on the beatполицейский на дежурстве (The cop on the beat managed to cope with the gunmen -  Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами Taras)
dead-beatапериодический (об измерительном приборе)
dead-beatизнурённый
dead-beatсмертельно усталый
dead-beatвыбившийся из сил
dead beatвыбившийся из сил
dead beatнеисправимый должник
dead-beatзагнанный (о лошади)
dead-beatизмотанный
dead beatизбитый до полусмерти
dead beatусталый до полусмерти
dead-beatбесколебательный (о магнитной стрелке)
dead-beat ink flow controlапериодический регулятор подачи краски (Александр Рыжов)
did not miss a beatне подал и вида (raf)
did not miss a beatи бровью не повёл (raf)
dry beatбить изо всей силы
dry beatколотить изо всей силы
easily beatзаткнуть за пояс (ART Vancouver)
emphasis on the down-beatотсутствие затактности
enough flowers were sent to beat the bandзасыпали цветами
enough flowers were sent to beat the bandзавалили цветами
fast heart beatучащённое сердцебиение (feyana)
follow the beatпридерживаться палочки дирижёра
four beatфор-бит (равномерное акцентирование инструментальной ритмической группы четырёх долей такта; характерен для афро-амер. джаза и свинга)
get a beat onполучить преимущество над (кем-либо)
get a beat onнадуть (кого-либо)
get a beatingпонести поражение
get a beatingполучить взбучку
get beat up so badlyбыть жестоко избитым (Alex_Odeychuk)
give a beatingотлупить
give smb. a beatingизбить (кого́-л.)
give smb. a beatingпоколотить (кого́-л.)
give a beatingотдубасить
give a beatingдубасить
give a beatingпоколотить
give a beatingпобить (кого-либо)
give a beatingнакостылять
give a beatingотколошматить
give a beatingбить (В.И.Макаров)
give a beatingпустить в ход кулаки
give a beatingвздуть
give a beatingзадать порку
give a beating toбить
give someone a good beatingбить почём зря (Taras)
give someone a good beatingизбивать (Taras)
give a severe beatingизбивать (kee46)
ground beatграунд-бит (строгий пульс в джазе, совпадающий с метрической структурой такта)
half-counter beatполукруговой батман (фехтование)
he got soundly beat enего здорово избили
he got soundly beat enего здорово поколотили
he heard drums beatingон слышал барабанный бой
he is a tough candidate to beat in chessего трудно победить в шахматы
he terrorized the city with beating, stabbing, and shootingон терроризировал город драками, нападениями и стрельбой
he was beating time with his footон отбивал такт ногой
heart beatingбиение сердца (bigmaxus)
smb.'s heart is beatingчьё-л. сердце бьётся
one's heart started beating againсердце отошло
heart stopped beatingсердце перестало биться
heart stopped beatingсердце остановилось
heart stopped beatingсердце зашлось
heart stopped beatingсердце замерло
her heart beat highеё сердце учащенно билось
her heart beat highеё сердце сильно билось
her heart began to beatу неё забилось сердце
her heart skipped a beatу неё сердце так и екнуло
his heart almost stopped beating from fearу него сердце зашлось от страха
his heart almost stopped beating from terrorу него сердце зашлось от страха
his heart beat fastего сердце учащённо забилось (linton)
his heart beat fasterего сердце забилось чаще
his heart beat regularlyего сердце билось ровно
his heart beat thickего сердце учащенно билось
his heart beat violently and he stopped to recollect himselfу него отчаянно билось сердце, и он остановился, чтобы немного успокоиться
his heart beat with joyего сердце забилось от радости
his heart beat with joyего сердце затрепетало от радости
his heart began to beatу него сердце заколотилось
his heart began to beatу него забилось сердце
his heart is beatingего сердце бьётся
his heart missed a beatего сердце дрогнуло
his heart missed a beatего сердце замерло (от волнения)
his stepfather used to beat himотчим часто бил его
I am always beating about in my thoughts forя постоянно думаю о
I am always beating about in my thoughts forя постоянно забочусь о
I can beat you at swimmingплаваю я лучше тебя
I can beat you at swimmingв плавании я тебя побью
I have never seen his beatон бесподобен
if you can't beat em, join emне можешь победить-присоединяйся
I'm beatустал
I'm dead beatя просто выдохся (Taras)
indulge in breast-beating aboutбить себя в грудь по поводу (чего-либо)
irregular beatнеправильный ритм (Franka_LV)
it is beating the airэто значит толочь воду
it is off my beat altogetherэто не по моей части
it is off my beat altogetherэто не моё дело
it rained all day to beat the bandвесь день дождь лил как из ведра
it rained to beat the bandдождь лил как из ведра
it's no use beating your head against a brick wallлбом стенку не прошибёшь
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experienceне спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71)
I've never seen his beatон бесподобен
keep beatпопадать в ритм (Vadim Rouminsky)
keep beatпопадать в такт (Vadim Rouminsky)
keep beatдержать ритм (Vadim Rouminsky)
lay a beating onуложить на ринг (someone); в боксе Beforeyouaccuseme)
lay a beating onизбить (someone – кого-либо Beforeyouaccuseme)
let us go and beat up his quartersпойдёмте к нему на дом
let's beat itдавай смоемся
let's beat itдавай сбежим отсюда
let's beat the matter outдавай разберёмся, в чём дело
lose the beatсбиваться с ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatвыпасть из ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatтерять ритм (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиться с ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatвыпадать из ритма (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиться с такта (Andrey Truhachev)
lose the beatпотерять ритм (Andrey Truhachev)
lose the beatсбиваться с такта (Andrey Truhachev)
madly beating heartбешено колотящееся сердце (Technical)
media beat-upпродукт журналистской истерии (Пример использования: "Is Trump truly in crisis or is it just a media beat-up?" CopperKettle)
miss a beatёкнуть (of a heart Anglophile)
miss a beatзамереть (о сердце Anglophile)
moderato beatв стиле бит-музыки
my beating mindмой взволнованный дух
my heart beat like madу меня безумно заколотилось сердце
my heart beat like madу меня безумно забилось сердце
my heart beat with joyу меня от радости и т.д. заколотилось сердце (with anger, with excitement, etc.)
my heart skipped a beatу меня сердце ёкнуло
my heart started beating againфу, отлегло
my heart was beating stronglyу меня сильно билось сердце
not to beat upбыть лояльным
not to beat upпроявлять лояльность
not to beat upсохранять лояльность
not to beat upне возникать
not to beat upне катить бочку
not to beat upвести себя сдержанно
not to beat upвоздерживаться от критики
nothing can beatничто не сравнится с (4uzhoj)
off beatмимо ритма (Баян)
off-beatнетрадиционный
off-beat advertisingнетрадиционная реклама
off-beat dramaавангардистская драма
off-beat humourоригинальный юмор
off-beat theatrical presentation of the playоригинальная постановка этой пьесы
off-beat theatrical presentation of the playнеобычайная постановка этой пьесы
off-beat theatrical presentation of the playнеобычная постановка этой пьесы
off the beatне в ритме
on beatон-бит (джаз. бит, приближающийся к строгой метрической пульсации)
on the down-beatбез затакта
phrasing from the down-beatотсутствие затактности
pitch of beat noteвысота тона биения
pound one's beatделать обход территории (Technical)
smb.'s pulse is beatingчей-л. пульс бьётся
rapid beating of the heartучащенное сердцебиение (Dude67)
receive a severe beatingбыть жестоко избитым
ride beatрайд-бит (тип джаз. бита, напоминающий "ритм скачки")
sea beatомываемый волнами
set heart beatingзаставить сердце забиться
single beatединичный удар
skip a beatзамешкаться, растеряться, сконфузиться (AnastasiaRI)
skip a beatрастеряться (AnastasiaRI)
skip a beatсконфузиться (AnastasiaRI)
skip a beatзамешкаться (=miss a beat AnastasiaRI)
skip a beatёкнуть (Anglophile)
skip a beatпропускать удар (academic.ru Andrey Truhachev)
skip a beatзамирать (о сердце driven)
skip a beatёкать (of one's heart)
someone is beating a path to someone's doorотбоя нет (VLZ_58)
steady beatпостоянный ритм (Franka_LV)
stop beatingзаходиться от страха (VLZ_58)
stop beating about the bush!говорите прямо!
stop beating around the bushбрось ходить вокруг да около, говори прямо
strong beatтяжёлая доля
strong beatсильное время
subdivided beat patternдирижёрская сетка с подразделениями
sun beatосвещённый лучами солнца
take a beatвзять паузу (Ремедиос_П)
take a beatingнести потери
take a beatingпереплатить (и потерять на этом деньги)
take a beatingполучить взбучку
take a beatingпонести поражение
take a beatingтерпеть поражение
take a beatingбыть избитым
take some beatingтребовать усилий, чтобы найти лучше (Дмитрий_Р)
take some beatingтребовать усилий, чтобы догнать (Дмитрий_Р)
technique of beating timeтехника дирижирования
that boy wants a good beatingэтому мальчишке нужно всыпать как следует
that boy wants a good beatingэтого мальчишку надо хорошенько выпороть
the beat of a drumбарабанный бой
the beat of careидеальный уход
the beat of the drumбарабанная дробь
the beat of the heartбиение сердца
the beat of the seaдыхание моря
the beat of waves on a beachприбой
the beatings of the heartбиение сердца
the bird beat its wings against the bars of its cageПтица била крыльями по прутьям клетки
the bird was beating its wings against the cageптица билась крыльями о клетку
the boat had to beat back against a strong windсудно вынуждено было идти против сильного встречного ветра
the bomb didn't beat Japan ... Stalin didпобеду над Японией одержала не бомба, а Сталин
the cans beat in the vanбанки громыхали в кузове
the cans beat in the vanбанки гремели в кузове
the clock was beating midnightбило полночь
the drums are beatingбьют барабаны
the drums were beatingбили барабаны
the dry grass caught fire but we soon beat it outсухая трава загорелась, но мы быстро сбили огонь
the hail is beating down the cropsград прибивает посевы к земле
the hail was beating against the window-panesград барабанил в окна
the measured beat of the wavesразмеренный плеск волн
the Mersey beatмерсийский бит (в США его прозвали "британским нашествием" British Invasion)
the news set her heart beatingпри этом известии у неё забилось сердце
the news set my heart beatingэта новость заставила моё сердце забиться
the peasants beat plowshares into swordsмужики перековывали орала на мечи
the posse beat the countryside for the fugitiveотряд прочесал местность в поисках беглеца
the rain beat against the windowдождь стучал в окно
the rain beat against the windowpaneдождь хлестал в окно
the rain beat against the windows.Дождь стучал в окна
the rain was beating against the windowдождь барабанил по стеклу
the sun beat down mercilesslyсолнце нещадно палило
the sun beat uponсолнечные лучи ударяли в
the sun is really beating down todayсегодня солнце здорово печёт
the sun was beating down on my headсолнце жгло мне голову
the sun was beating down on usсолнце палило нас и т.д. нещадно (on the travellers, on the weary beasts, etc.)
the sun was beating down on usсолнце обдавало нас и т.д. зноем (on the travellers, on the weary beasts, etc.)
the waves are beating against the shoreволны бьются о берег
the waves beat against the rocksВолны бьются о скалы
the waves beat against the shoreволны разбиваются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
the waves beat against the shoreволны бьются о берег (against the cliffs, against the rocks, etc., и т.д.)
the waves were beating against the shoreволны разбивались о берег
the waves were beating against the shoreволны плескались о берег
there is nothing to beat doing your own market researchничто не сравнится с проведением собственного исследования рынка (Aslandado)
there was much breast-beating about restoring investor confidenceбыло сказано много покаянных слов о необходимости восстановления доверия инвесторов
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their riflesпоявились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей
they are beating each otherони бьют друг друга
they beat him upони сильно его избили
they pay me money for that, can you beat it?они мне за это деньги платят, ты представляешь?
they were beat en by our teamнаша команда одержала над ними победу
this beats your queenваша дама бита
this cream does not beat wellэти сливки плохо взбиваются
to the beat ofв ритме (Bullfinch)
trying to convince him is like beating your head against a stone wallего убеждать – всё равно, что биться головой об стену
tune into the beat ofвойти в ритм чего-то (Tune into the beat of Flamenco rhythm; tune into the beat of your heart; tune into the beat of the Universal Energetic Pulse Phylonette)
tune into the beat ofпроникнуться (чем-то Phylonette)
two-beat patternдвудольная дирижёрская сетка
unaccented beatслабое время
unaccented beatслабая доля такта
unaccented beatлёгкая доля
walk one's beatобходить свой участок
walk beatобходить свой участок патрулирования
walk the beatнести пешую патрульную службу (that's what the basic foot patrol police do: Before I became a Professor of criminal justice, I walked the beat in Chinatown for three years. V)
walk to someone own beatдвигаться своим путём (Евгений Тамарченко)
war-beatизнурённый войной
waves beat against the shoreволны разбивались о берег
waves beat against the shoreволны бились о берег
we beat the rival team for two years straightмы уже второй год побеждаем команду противника
we gave the enemy a good beatingмы здорово потрепали противника
weak beatнеударная доля
weak beatслабое время
weak beatслабая доля такта
weak beatлёгкая доля
what ails you to beat meза что вы меня бьёте?
with beating heartс бьющимся сердцем
with drums beatingпод барабанный бой
with the beatв ритме (без изменений темпа, ритма)
without beating about the bushбез всяких предисловий (SirReal)
without beating about the bushбез всяких предисловений
without beating about the bushбез предисловий (SirReal)
without beating about the bushбез обиняков (VLZ_58)
without beating about the bushбез предисловений
without missing a beatничуть не смутившись (george serebryakov)
without missing a beatбез запинки (PanKotskiy)
without missing a beatне моргнув глазом (kadzeno)
wool-beatingшерстобитный
wool-beating deviceшерстобитня
wool-beating deviceшерстобойка (= шерстобитня)
wool-beating instrumentшерстобитня
wool-beating instrumentшерстобойка (= шерстобитня)
wool-beating millшерстобойня
wool-beating millшерстобитня (= шерстобойня)
world-beatingрекордный (Maria Klavdieva)
world-beatingпервоклассный (Anglophile)
world-beatingнепревзойдённый (Anglophile)
world beatingявное преимущество (ssn)
world-beatingлучший в мире (Anglophile)
world-beating, world beatingпотрясающий, отменный, отличный, превосходный (S_Marta)
you can't beatлучше не сыскать
you can't beatне переплюнуть
you can't beatничто не сравнится с этим (something Mermaiden)
you can't beat it!ни с чем ни сравнится (ART Vancouver)
you go ahead and leave me here, I'm all beat upты иди вперёд, а я останусь тут, я очень устал
you never saw the beat of itвы никогда ничего подобного не видали
you won't easily beat itу тебя лучше не получится
you won't easily beat itу тебя лучше не выйдет
you'll get a beatingтебя высекут
you'll get a beatingтебя ожидает порка
you'll get a beating for doing thisтебе за это всыпят
Showing first 500 phrases