English | Russian |
a letter purporting to be written by you | письмо, якобы написанное вами |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения со стороны (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov) |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения от (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov) |
be subject to the written acceptance of | требовать письменного подтверждения (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov) |
be written | быть предначертанным (Юрий Гомон) |
be written | писа́ться (ssn) |
be written all over one's face | на лице написано |
be written all over one's face | быть написанным на лице |
be written by | быть написанным (sb., кем-л.) |
be written by hand | быть написанным от руки |
be written down to replacement value | списываться до возмещаемой стоимости (Non-current assets have been written down to replacement value where required. | Inventories are written down to replacement value when the cost of inventories is not estimated to be recoverable due to obsolescence or ... Alexander Demidov) |
be written in | быть написанным (sth, чем-л., чернилом, тушью и т.д.) |
be written in one's soul | быть запечатлённым в сердце (in one's heart, в душе́) |
be written in the starlight | быть предсказанным звёздами |
be written in the starlight | быть записанным на небесах |
be written off | списываться (ABelonogov) |
be written off as expenditure | списываться в расходы (Alexander Demidov) |
be written off as expenditure | списываться в расходы (Alexander Demidov) |
be written off directly to | списываться непосредственно на (In this method, all bad debts are written off directly to the bad debts account, whether they arise from current or previous years' sales. Alexander Demidov) |
be written off the balance sheet | списываться с баланса (Alexander Demidov) |
be written off the books | списываться с баланса (Alexander Demidov) |
be written on all over, one's face | быть написанным на лице |
be written with | быть написанным при помощи (sth, чего-л., чем-л., карандашом, ручкой и т.д.) |
direct that the letter should be written | велеть, чтобы написали письмо (that the book should be brought, etc., и т.д.) |
direct that the letter should be written | приказывать, чтобы написали письмо (that the book should be brought, etc., и т.д.) |
he ought to be written to | ему следует сообщить |
he ought to be written to | его надо известить |
he ought to be written to | ему следует написать |
his handwriting was so bad that I had to spell out what he had written with great difficulty | у него был такой плохой почерк, что мне пришлось с большим трудом читать по складам то, что он написал |
it is written in the starlight | быть предсказанным звёздами |
it is written in the starlight | быть записанным на небесах |
it's written in the starlight | это предсказано звёздами |
it's written in the starlight | это записано на небесах |
it's written in the starlight | быть предсказанным звёздами |
it's written in the starlight | быть записанным на небесах |
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holder | Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права |
not to be worth the paper it's written on | плевка не стоить (Это дело плевка не стоит – That deal isn't worth the paper it's written on. -– MBerdy.2016) |
originally written in NN's own hand | собственноручно написанный НН (ART Vancouver) |
Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extant | испанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней |
that was not written by me | это написано не мной |
there's detective written all over him | по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик |
there's detective written all over him | сразу видно, что он сыщик |
there's detective written all over him | в нём с первого взгляда можно узнать сыщика |
they found that this story was also written by Chekhov | они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым |
this letter purports to be written by you | письмо это написано якобы вами |
this letter purports to be written by you | это письмо написано якобы вами |