English | Russian |
be done with | закончиться |
be done with something | закончить (что-либо; I'm done with the translation. – Я закончил перевод. TarasZ) |
be done with | разделаться с |
be done with | быть сделанным при помощи (sth, какого-то инструмента) |
be done with | надоесть (I'm done with your whining Taras) |
be done with | покончить с |
be done with it | поставить точку (Tanya Gesse) |
be done with the problem | покончить с проблемой (Since the advancement of drone technology, Randle believes the volume of drugs coming into prisons is "way different." “The volume now is crazy. We're seeing packages coming in that we would see crossing a border normally that you'd see on like border shows, and now they're dropping that kind of package into a prison,” he says. -- "Hmm, so why aren't the prisoners, sorry inmates, locked down 24/7? Make all prisons, sorry, holiday hotels, a Supermax and be done with this problem. But as usual, it isn't Corrections Canada that run the prisons, sorry, the spas. What a sorry country we live in now, sorry inhabit." -- чтобы покончить с этой проблемой (nsnews.com) ART Vancouver) |
be over and done with | быть разрешённым и забытым (о конфликте) |
be over and done with | закончиться |
be over and done with | завершиться |
be over and done with | быть разрешённым (о конфликте) |
be over and done with | быть закрытым (о вопросе) |
be over and done with | быть законченным |
be over and done with | быть завершённым |
be over and done with | быть полностью законченным |
he quarreled with me about what ought to be done | он поспорил со мной о том, что следовало сделать |
it must should be done with care | это должно быть сделано осторожно |
it needs to be done with care | это надо делать осторожно |
it needs to be done with care | это должно быть сделано осторожно |
it needs to be done with care | это надо сделать осторожно |
it wants to be done with great care | это нужно сделать очень осторожно |
nothing can be done with the matter yet | с этим вопросом пока ничего нельзя сделать |
such slanderous propaganda must be done away with immediately | с такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончить |
that is all past and done with | с этим покончено |
that is all past and done with | всё это уже в прошлом |
that's over and done with | это предано забвению |
the horse broke a leg and had to be done away with | лошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить |
this work wants to be done with great care | эту работу следует сделать с большой тщательностью |
until it is over and done with | до тех пор, пока с этим не будет покончено |
until it is over and done with | пока все не будет завершено |
until it was over and done with | до тех пор, пока с этим не покончено |
until it was over and done with | пока все не завершено |
until it was over and done with | до тех пор, пока с этим не будет покончено |
until it was over and done with | пока все не будет завершено |
what is to be done with him with all this stuff in the attic, about her, etc.? | что с ним и т.д. делать? |
with that obsolete method this practice, this rule, death penalty, etc. has been done away with | этот устарелый метод и т.д. был отменён |
yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans? | но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" (bigmaxus) |