DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be but | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a broken friendship may be soldered, but will never be soundтреснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной
accrued but uncredited interest will be forfeitedсумма начисленных, но не уплаченных процентов не возвращается (4uzhoj)
as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendorкак минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck)
at the moment I'm only a mister, but when I get my degree I'll be doctorсейчас я просто "мистер", а когда я получу степень, перед моим именем будут ставить слово "доктор"
be all but forgottenбыть почти забытым (Alex_Odeychuk)
be anything but pleasedбыть отнюдь не в восторге
be butбыть ничем иным, как (sth, что-л.)
be but a few stepsбыть рядом
be but a few stepsбыть в двух шагах
be but oneэто лишь один (Federal legislation and allocation of research grants is but one visible hand. inplus)
be but ruled by meследуйте только моему совету
be formally correct but materially falseбыть формально правильным, а по существу ложным
be left with nothing but the shirt on one's backостаться в одной рубашке (VLZ_58)
be rare, but not unheard ofредко, но случаться (4uzhoj)
be severe with nobody but yourselfбудь строг к себе, а не к другим
be that as it may, butвсё так, но (rechnik)
be wiser than other people if you can, but do not tell them soесли ты умней кого-то-не говори ему об этом
beauty is but skin deepкрасота недолговечна
beauty is but skin-deepнаружность обманчива
beauty is but skin-deepнельзя судить по наружности
beauty's but skin deepкрасота недолговечна
beauty's but skin deepнаружность обманчива
beauty's but skin deepнельзя судить по наружности
beauty's but skin-deepкрасота недолговечна
beauty's but skin-deepнаружность обманчива
beauty's but skin-deepнельзя судить по наружности
books and friends must be few but goodнастоящих друзей, как и любимых книг, не должно быть слишком много
but don't be fooledно пусть это не вводит вас в заблуждение (после may seem obvious ssn)
but if that were the caseно если бы дело было в этом (NumiTorum)
but if that were the caseно как бы то ни было (NumiTorum)
but it doesn't have to be this wayно так не должно быть (Vladimir Shevchuk)
but it must be supposedно надо полaгать (Interex)
but it was also a fact thatно в том-то и дело, что
but it was not that wayничуть не бывало
but it was not to beно не тут-то было! (Interex)
but not necessarily be limited toно не обязательно ограничивающиеся следующими (Yeldar Azanbayev)
but not necessarily be limited toвключают, помимо прочего (Yeldar Azanbayev)
but now one in five is granted to couples who have been married for 20 years or moreно в наши дни каждый пятый развод приходится на пары, прожившие в браке от 20 лет и более (bigmaxus)
but sure it can't be himневозможно, чтобы это был он
but that is begging the question!но это не доказательство!
but that was allно этим всё и ограничилось
but that was not the caseничуть не бывало
but that will be thatно не более того (linton)
but that's all rightну и пусть (Ремедиос_П)
but that's another storyно речь сейчас не об этом (ART Vancouver)
but that's as far as it goesно не более того (They may look alike, but that's as far as it goes.)
but that's as far as it goesно и только (They may look alike, but that's as far as it goes.)
but that's by the wayк слову пришлось
but that's largely irrelevantно это не имеет особого значения
but that's largely irrelevantно это не столь важно
but that's largely irrelevantно это не принципиально
but that's not all we can say aboutэто ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk)
but that's not the worst of itэто ещё цветочки, а ягодки впереди (.. the worst of it is.. (и даём описание ягодок). (0: CopperKettle)
but that's the pointно в этом-то всё и дело (ART Vancouver)
But that's what she does.Но именно этим она и занимается. (  suburbian)
but there is more to comeно это ещё не всё (Abysslooker)
but there's more to the storyно это ещё не всё (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver)
but to see that was nothingно мало было понять (Interex)
children should be seen but not heardдетей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазах
divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumpedза последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше
during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough breadво время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно
everyone has his failings but no one likes them to be rubbed inу всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали
he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heardон не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал
he claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grindон заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suitу него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eyeон не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз
he has a broken nose but may be discharged todayу него сломан нос, но его могут выписать уже сегодня
he is a king fellow enough, but such a bouncer!он хороший парень, но ужасный хвастун!
he is but lately come into these partsон недавно в этих местах
he is not all that interesting, but he's all rightон не очень интересный собеседник, но человек очень хороший
he is not such a fool but that he can see itон не так глуп, чтобы не видеть этого
he is now able to be around but he is not yet fully wellон уже встаёт, но ещё не совсем поправился
he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the worldон жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле)
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with meу некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт
he may be fat, but he can still run fastможет, он и толстый, но бегает всё ещё очень быстро
he may be old but he is not an invalidможет быть, он и стар, но ещё не инвалид
he may be young but he knows all the answersон из молодых, да ранний
he may not be too keen on a hug, but he will still appreciate your interest and loveвозможно, он и не полезет к вам обниматься, но всё равно оценит вашу любовь и заботу (bigmaxus)
he might be poor but he's also proudон, может быть, бедный, но у него есть чувство гордости
he might be poor but he's also proudон, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства
he not only read the book but also remembered what be had readон не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанное
he pretends to be deaf, but hears all we are sayingон строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говорим
he tried to be patient with the child, but his tricks provoked himон пытался быть терпеливым с ребёнком, но фокусы последнего выводили его из себя
he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year oneкогда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно
he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointedон очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован
his fame is but a pale reflection of that of his fatherего слава лишь отблеск славы его отца
his fame is but a pale reflection of that of his fatherего слава лишь отблеск славы его отца
his fame is but a pale reflexion of that of his fatherего слава лишь отблеск славы его отца
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see youсейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду
I could comprehend all he said but I didn't understand that he was jokingя мог бы понять всё, что он сказал, но до меня не дошло, что он шутил
I don't doubt but that you are surprisedне сомневаюсь, что вы удивлёны
I hoped she would be interested in my plan, but she didn't biteя надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула
I know that man's face but I can't place himмне знакомо лицо этого человека, но я не могу вспомнить, где мы встречались
I know what you are up to, but I don't do things that wayя знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге
I lost 30 pounds through sickness, but I am now picking upво время болезни я потерял тридцать фунтов веса, но теперь уже поправляюсь
I might be wrong butможет быть, я ошибаюсь, но ... (Супру)
I shall be late, but don't bother to stop up for meя буду поздно, но не беспокойся и не жди меня
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sureкажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить
I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot upв детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал
I wish she would not pose so much but be more naturalхотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной
I wish she would not posturize so much but be more naturalхотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной
I'd be delighted ..., but I can'tя бы с удовольствием ... но не могу
I'd be willing... but I can'tя бы с удовольствием ... но не могу
I'd come with you but that I am so busyя бы пошёл с вами, если бы не был так занят
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford itмне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить
I'm not easily shocked but that book really is obsceneменя не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна
include, but not be limited toвключать в себя, помимо прочего (Alexander Demidov)
it cannot but be mentionedнельзя не упомянуть (Alexey Lebedev)
it cannot but be mentionedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being bothлучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо
it is good to be visiting, but it is better at homeв гостях хорошо, а дома лучше
it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurryиногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is comingэто будет событие года, на которое придут абсолютно все
it's good to be visiting, but it's better at homeв гостях хорошо, а дома лучше
I've searched my memory but can't remember that man's nameя всё перебрал в памяти, но не могу вспомнить, как зовут этого человека
I've searched my memory, but I can't remember that man's nameя мучительно напрягал память, но не мог вспомнить имя этого человека
Jane is always top of her class, but Dick is often behindДжейн лучшая ученица в классе, а Дик обычно в отстающих
let nothing be said of the dead but what is goodо мёртвых или хорошо, или ничего (Anglophile)
may be, but do not have to beможет, но не обязан быть (A user account is an individual account in any database that may be, but does not have to be, linked to a login. Alex_Odeychuk)
money is a good servant, but a bad masterне в деньгах счастье
money is a good servant, but a bad masterденьги - хороший слуга, но плохой хозяин
not to be a lesser, but to a still greater degreeне в меньшей, а в большей степени (Interex)
nothing comes out of the sack but what was in itни от кого не следует ожидать больше, чем он может дать
nothing must be done hastily but killing of fleasпоспешность нужна только при ловле блох
novelists, that can abide to hear nothing but what is new-mintedписатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов
one does not care of what he has, but he cries when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one doesn't care of what he has, but he cries when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
one would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
say thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, tooскажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
that coat have cost a lot of money, but it's worth itцена этого пальто высока, но оно того стоит
that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouthя как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня
that is the rule, but there are many exceptionsэто правило, но есть много исключений
that test was nothing but a jokeнаписать этот тест было раз плюнуть
that's all fine and dandy butвсё это прекрасно, но (That's all fine and dandy, but you can't fight tanks with a bow and arrow.)
that's all fine and dandy butвсё это замечательно, но (Since the shutdowns began, many of our schedules have gone to the wayside. We've traded our work clothes for all-day sweatpants, and happy hour starts the second the laptop closes. That's all fine and dandy, but a lack of a schedule can be confusing for our animals, especially when they usually have free reign of the house from 9 to 5 every day. popsci.com)
that's all very well. butэто прекрасно, но
that's all very well, butвсё так, но
that's wrong but let it goхотя это и неверно, но пусть будет так
the bicycles are very much alike but this is new and that is oldвелосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый
the dream is terrible but the Lord is full of charityстрашен сон - да милостив бог
the handwriting may be his, but the signature certainly is notпочерк может быть и его, но подпись во всяком случае – нет
the idea seems good, but it must be tried outидея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
the legend is still fresh but hard to believeсвежо предание, а верится с трудом
the odds are a hundred to one but...можно биться об заклад на сто против одного, что...
the odds were stacked against him, but he never gave upвсё было против него, но он не сдался (bigmaxus)
the people began to gather for the morning sermon but the skypilot was nowhere to be seenЛюди стали собираться на утреннюю проповедь, но священника нигде не было видно
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vesselв результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна
the rule was rescinded, but not for longправило отменили, но ненадолго
the year was hard but business looked up after thatгод был сложный, но дело продвинулось
there are some problems but nothing that you can handleвозник ряд затруднений, но тебе с ними не справиться
there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flamочень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь
there is news that the Minister is to leave, but that's between you, me, and the gatepostдо меня дошли сведения о том, что министр должен уйти в отставку, но это только между нами!
there is no doubt but that he is guiltyнет сомнений в том, что он виновен
there is no question but thatнесомненно, что (A.Rezvov)
there is no question but thatне подлежит сомнению, что (A.Rezvov)
there is no question but that he is honestего честность не подлежит сомнению
there is no question but that he is honestон безусловно честен
there is по question but thatнет никакого сомнения в том, что (There is по question but that the hydraulic snubber in itself can adequately control the vertical ride. Климзо – АД)
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
there was nothing to be heard but the dry rustle of the leavesничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев
these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demandэти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости (по требованию)
they look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planetони выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планеты
this idea seems good but it needs to be tried outмысль кажется неплохой, но её надо проверить
this man said that he was a taxi driver but he was shown up as a fakeэтот тип сказал, что он водитель такси, но, как оказалось, он врал
we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountainмы поднимались уже несколько часов, но всё ещё не достигли вершины горы
we may be a bit crowded but we do have funнужды нет, что тесно, зато весело
were it but for thatесли дело только в этом
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than everмы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже
what could this be butчем это ещё может быть, как не (pelipejchenko)
who can it be but heкто бы это мог быть кроме него
words are mere bubbles of water, but deeds are drops of goldслова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота
would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
you are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizenпоэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Николай Некрасов Olga Okuneva)
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи