English | Russian |
allow oneself to be deceived | дать себя обмануть (Andrey Truhachev) |
allow oneself to be deceived | позволять себя обманывать (Andrey Truhachev) |
allow oneself to be seduced by wealth | польститься на богатство |
allow oneself to be seen | показаться на глаза |
allow oneself to be seen | показываться на глаза (+ dat., by) |
allow oneself to be seen | показываться на глаза (+ dat., by) |
allow that he is right | признавать, что он прав (that she was a bit hasty, etc., и т.д.) |
allow yourself to be your own worst critic | критично относиться к себе (bbc.com bojana) |
be allowed | быть вправе (At this time any person will be allowed to speak on any matter that pertains to City business. I. Havkin) |
be allowed | получить разрешение (suburbian) |
be allowed | разрешиться |
be allowed | позволяться |
be allowed to | получить разрешение на (suburbian) |
be allowed to | получить разрешение (suburbian) |
be allowed to confront | устроить очную ставку (the Jehovah's Witnesses after an M.E.N. report revealed a convicted paedophile was allowed to confront his victims in a series of meetings. | For another thing, nobody was allowed to confront the witnesses, not even Alison herself. Alexander Demidov) |
be allowed to decay | гноиться |
be allowed to do | можно (делать что-либо. like "my mom said that i was allowed to go out' – 'мама сказала, что мне можно гулять" chiefcanelo) |
be allowed to do | иметь разрешение делать (что-либо) |
be allowed to do something | иметь разрешение делать (что-либо) |
be allowed to go free | быть выпущенным на свободу (Anna_Colorblind) |
be allowed to go free | быть выпущенным на свободу (Anna_Colorblind) |
be allowed to lapse | сойти на нет (dreamjam) |
be allowed to mention the fact | иметь разрешение упоминать об этом (to stay up late, to come here, etc., и т.д.) |
be allowed to ship | допускаться к отгрузке (Alexander Demidov) |
be freely allowed | не иметь ограничений (Johnny Bravo) |
can I be allowed to go swimming? | можно мне пойти купаться? |
he asked to be allowed to leave | он попросил, чтобы ему разрешали уйти |
he believes people should be allowed to use drugs if they so choose | он считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выбор |
he will not be allowed this opportunity | ему не предоставят такую возможность |
how much time we are allowed to spend doing that | сколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk) |
it cannot be allowed | этого нельзя допускать |
it cannot be allowed to continue | нельзя допустить, чтобы так продолжалось и дальше (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | возмутительно, что такие вещи разрешают |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | просто безобразие, что такие вещи разрешают |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | просто ужасно, что такие вещи разрешают |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | безобразие, что такие вещи разрешают |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | просто возмутительно, что такие вещи разрешают |
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowed | просто ужасно возмутительно, безобразие, что такие вещи разрешают |
it ought not to be allowed | этого не следует разрешать |
not allow oneself be pushed around | не даваться в обиду |
not to allow oneself be pushed around | не даться в обиду |
not to allow oneself be pushed around | не даваться в обиду |
opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist | противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться |
perhaps I may be allowed to speak now | теперь позвольте мне сказать несколько выступить |
pleasure must not be allowed to interfere with business | развлечения не должны быть помехой делу |
such things ought not to be allowed, ought they? | этого ведь нельзя допускать? |
ten minutes should be enough leeway to allow for delays | для непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут |
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
they won't be allowed to stand in the way of new measures like | Им не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus) |