English | Russian |
animated banner | анимационный баннер (Tetiana Diakova) |
banner ad | реклама на всю страницу (denghu) |
banner ad | баннерная реклама (в Internet – banner ad noun an advertisement across the top or bottom or down the side of a page on the Internet. OALD Alexander Demidov) |
banner ad | рекламное объявление на всю страницу (denghu) |
banner atop page one | крупный заголовок на первой полосе |
banner bearer | знаменосец |
banner-bearer | знаменосец |
banner cry | боевой клич |
banner-cry | боевой клич |
banner day | красный день календаря (Anglophile) |
banner day | праздничный день (Anglophile) |
banner day | праздник |
banner head | газетный заголовок на всю ширину полосы |
banner headline | аршинный заголовок |
banner head-line | газетный заголовок на всю ширину полосы |
banner-headline | аншлаг (крупный заголовок в газете) |
banner head-line | шапка |
contextual advertising banner impressions | показы баннера (HarryWharton&Co) |
banner investment | выгоднейшее капиталовложение |
banner-like | флагоподобный |
banner maker | конструктор баннеров (zhvir) |
banner occasion | прекрасный случай |
banner screen | ширма, по форме напоминающая знамя (на шесте, укреплённом на треноге; модная в 19 в.) |
banner year | успешный год (Andrey Truhachev) |
banner year | удачный год (Andrey Truhachev) |
banner year | рекордный год |
banners with impact | баннеры со смыслом (rechnik) |
campaign banner | рекламный щит, рекламирующий ту или иную партию (kutsch) |
carry the banner | скитаться всю ночь, не имея пристанища |
challenge banner | переходящее знамя |
cloud banner | облачный флаг (облако в виде белого флага над изолир. горной вершиной, возникновение связано с динамич. охлаждением воздуха, облако все время испаряется и возникает вновь) |
cloud banner | облачное знамя (облако в виде белого флага над изолир. горной вершиной, возникновение связано с динамич. охлаждением воздуха, облако все время испаряется и возникает вновь) |
decorated with the Order of the Red Banner | Краснознамённый (MT Alexander Demidov) |
fallback for a flash banner ad | заглушка для сайта (tatikoma) |
flash banner with backup animated gif | заглушка для сайта (tatikoma) |
flock to the banner | встать под знамя (Dmitry1928) |
follow the banner | стать на чью-либо сторону |
follow the banner | стать под знамена |
follow the banner of | становиться под знамёна |
follow the banner of | стать под знамена (на чью-либо сторону) |
Golden Banner | термопсис ланцетный (Thermopsis lanceolata Alexander Demidov) |
hold the banner aloft | высоко держать знамя |
holder of the Order of the Red Banner | краснознаменец |
holding the Order of the Red Banner | краснознамённый |
I. P. Pavlov First Leningrad Order of the Red Banner of Labor Medical Institute | 1 ЛОТКЗМИ им. ак. И.П.Павлова (Jasmine_Hopeford) |
it has been published in banner headlines | газеты сообщали об этом аршинными заголовками |
join the banner | стать на чью-либо сторону |
join the banner | стать под знамена |
join the banner of | стать на чью-либо сторону |
join the banner of | стать под знамена (кого-либо) |
join the banner of | становиться под знамёна |
join the banners | стать на чью-либо сторону |
join the banners | присоединиться к кому-либо стать на чью-либо сторону |
march with banners | идти со знаменами |
of the banner class | первоклассный |
of the banner class | отличнейший |
Order of the Red Banner of Labour | орден Трудового Красного Знамени (wikipedia.org ABelonogov) |
page-wide banner | баннер-заставка (Recommended usage: Display a page-wide banner ad below the header on catalog browsing pages Alexander Demidov) |
railroads banner | флаг маятникового сигнала |
raise a banner | негодовать (bigmaxus) |
raise a banner | протестовать (bigmaxus) |
raise a banner | бороться (bigmaxus) |
raise a banner | не соглашаться (bigmaxus) |
red banner | красный флаг |
red banner | алый стяг |
red banner | знамя революции |
Red Banner Pacific Fleet | КТОФ (Краснознаменный Тихоокеанский флот rechnik) |
retail banner | розничная сеть (название сети в отличие от названия оператора Agatha) |
ROSTOV STATE UNIVERSITY OF THE ORDER OF THE RED BANNER OF LABOR | Ростовский Ордена Трудового Красного Знамени Государственный Университет (anyname1) |
sanguine banners | пламенеющие знамена |
scarlet banners | алые стяги |
site wide banner | сквозной баннер (CreamDragon) |
sitewide banner | сквозной баннер (CreamDragon) |
spanish rendition of the star spangled banner | исполнение гимна США на испанском языке (bigmaxus) |
spread a banner | развернуть знамя |
Star-Spangled Banner | звёздно-полосатый флаг |
Star-spangled Banner | "Звёздное знамя" (гимн США grafleonov) |
star-spangled banner | национальный флаг США |
step and repeat banner | пресс волл (deniskolodin) |
street banner | перетяжка (The city has set aside 80 million rubles ($2.85 million) in compensation for advertisers when the ban on street banners in the center is implemented this summer, the director of Moscow's department of mass media and advertising said in a news conference Friday. TMT Alexander Demidov) |
street banners | перетяжки (ABelonogov) |
the banners are flapping | ветер раздувает знамена |
the banners are flying | ветер раздувает знамена |
the International Committee for the Banner of Peace | Международный комитет знамени мира |
the International Committee for the Banner of Peace | МКЗМ (Международный комитет знамени мира) |
the 2nd Separate Red Banner Army | 2-я Отдельная Краснознамённая армия (2-й Отдельной Краснознамённой армией – комкора тов. Конева И. С) |
the 2nd Separate Red Banner Army | 2-я Особая Краснознамённая армия (А Конев уедет на Дальний Восток командовать 2-й Особой Краснознамённой армией.) |
the newspapers bannered it | газеты кричали об этом |
the star bespangled banner | флаг США |
the Star Spangled Banner | Звёздное знамя (государственный флаг и гимн США) |
the Star-Spangled Banner | "Усеянное звёздами знамя" (гос. гимн США) |
the star-spangled banner | звёздно-полосатый флаг (of the USA Anglophile) |
the star-spangled banner | американский флаг (Anglophile) |
the Star-Spangled Banner | Звёздное знамя (государственный гимн США) |
the wind waved the banners | ветер развевал знамёна |
transferable banner | переходящее знамя (Kukulkan) |
under a banner | под знаменем |
under the banner | под знаменем (of national liberation; национального освобождения) |
under the banner | под лозунгом (Mosley Leigh) |
under the banner | под брендом (LadaP) |
under the banner of | под знаком (+ gen.) |
unfurl a banner | развернуть флаг |
unfurl one's banner | заявить о своей программе |
unroll a banner | развернуть знамя |
the V.I. Lenin Tashkent Order of Red Banner of Labor State University | Ташкентский ордена Тр. Красного Знамени госуниверситет имени В.И. Ленина (anyname1) |
web banner | интернет-баннер (A web banner or banner ad is a form of advertising on the World Wide Web delivered by an ad server. This form of online advertising entails embedding an advertisement into a web page. It is intended to attract traffic to a website by linking to the website of the advertiser. The advertisement known as a "click through." In many cases, banners are delivered by a central ad server (WK) Alexander Demidov) |
winner of the "Red Banner of Labour" award | ордена трудового красного знамени (в такой форме указывается в скобках после названия 4uzhoj) |