Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
General
containing
avantage
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
attribuer des
avantages
à
qn
предоставить преимущества
(кому-л.)
avantage
au service
"меньше"
(в теннисе)
avantage
concurrentiel
конкурентное преимущество
(
Michelle_Catherine
)
avantage
du nombre
численное превосходство
avantage
du terrain
благоприятные условия местности
avantage
détruit
"ровно"
avantage
fiscal
налоговая выгода
(
Stas-Soleil
)
avantage
par rapport à
преимущество перед
(Le principal avantage par rapport à la radiothérapie est que les radiations ionisantes sont plus ciblées.
I. Havkin
)
avantage
pratique
практическое преимущество
(
Alex_Odeychuk
)
avantage
préciputaire
преимущественное право на получение определённой доли имущества до его раздела
avantage
préférentiel
преференция
(
I. Havkin
)
avantage
retraite
выходное пособие
(
fluggegecheimen
)
avantage
sur
...
преимущество перед
(...)
avantager
le teint de qn
идти к лицу кому-л.
(об одежде, причёске и т.д.
vleonilh
)
avantager
qn
sur un autre
увеличить
чью-л.
долю за счёт другого
avantages
concrets
ощутимые преимущества
avantages
en nature
оплата натурой
avantages
fiscaux
налоговые льготы
avantages
matériels
материальные преимущества
avantages
sociaux
дополнительные выплаты
(сверх прямой зарплаты, напр., бесплатное медицинское обслуживание, субсидируемые столовые
Yanick
)
avantages
sociaux
льготы и привилегии
(
Yanick
)
avantages
sociaux
доплаты к заработной плате
(
Yanick
)
avantages
sociaux
сопутствующие льготы
(
Yanick
)
avantages
sociaux
дополнительные к зарплате формы вознаграждения
(напр., пенсии, оплачиваемые отпуска
Yanick
)
avantages
sociaux
дополнительные льготы
(пенсия, оплаченные отпуска и т. п.
Yanick
)
avantages
substantiels
значительные преимущества
avec l'
avantage
с выгодой
(
ROGER YOUNG
)
avoir pour soi l'
avantage
de
...
превосходить
(чем-л.)
avoir pour soi l'
avantage
de
...
иметь
что-л.
в качестве преимущества
avoir un
avantage
sur
...
превосходить
bénéficier des
avantages
способствовать преимуществам
(
Voledemar
)
bénéficier des
avantages
использовать преимущества, пользоваться преимуществами
(
bienheureuse
)
Cette affaire nous vaudra l'
avantage
d'entrer en relations suivies avec votre maison
Эта сделка позволит нам установить постоянные отношения с Вашим торговым домом
donner un
avantage
considérable
обеспечивать значительное преимущество
(sur ... - над ...
Alex_Odeychuk
)
donner un
avantage
considérable
давать значительное преимущество
(sur ... - над ...
Alex_Odeychuk
)
double
avantage
двойное преимущество
(
Sergei Aprelikov
)
démontrer ses
avantages
доказать свои преимущества
(
ROGER YOUNG
)
en
avantager
d'autres
идти на пользу другим
(
marimarina
)
faire un
avantage
пойти на уступку
faire un
avantage
сделать скидку
habillé à son
avantage
одетый к лицу
il y a
avantage
à
+ infin
лучше
(...)
La discussion tourne à son
avantage
.
Спор принимает выгодный ему оборот.
(
Iricha
)
les
avantages
et les inconvénients
за и против
(
Morning93
)
obtention de l'
avantage
illégitime
получение неправомерной выгоды
(
ROGER YOUNG
)
offrir des
avantages
давать преимущества
pas d'
avantage
тем более нет
(
vleonilh
)
pour en tirer un
avantage
matériel
с целью получения выгоды
(
ROGER YOUNG
)
prendre l'
avantage
sur
получить преимущество перед
(
ROGER YOUNG
)
prestations et
avantages
выплаты и льготы
présente intrinsèquement des
avantages
имеет свои
собственные
преимущества
(La technique d'impession à jet d'encre présente intrinsèquement des avantages qui ...
I. Havkin
)
présenter des
avantages
представлять преимущества
rapport favorable entre le risque et les
avantages
благоприятное соотношение между риском и преимуществами
(
vleonilh
)
remporter un
avantage
взять верх
tirer
avantage
воспользоваться
(de ... – чем-л.
Alex_Odeychuk
)
tirer
avantage
извлекать пользу
tirer
avantage
de
qch
получать выгоду
(
ROGER YOUNG
)
tirer pleinement
avantage
de
всесторонне использовать возможности
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
воспользоваться в полной мере
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
извлекать для себя выгоду из ситуации
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
использовать в максимальной степени
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
полностью использовать
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
извлекать наибольшую пользу из
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
извлечь для себя максимальную пользу из
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
максимально использовать
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
в полной мере реализовать возможности
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
в полной мере использовать
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
в полной мере воспользоваться преимуществами
(
Olga A
)
tirer pleinement
avantage
de
полноценным образом использовать
(
Olga A
)
tourner à l'
avantage
de
qn
обратить
что-л.
к
чьей-л.
выгоде
vous auriez
avantage
à vous taire
вам лучше было бы помолчать
à l'
avantage
de qn
в пользу кого-л.
(
vleonilh
)
à quoi dois-je l'
avantage
de votre visite ?
чему я обязан вашим приходом?
à son
avantage
в свою пользу
être à l'
avantage
de
...
быть на пользу
être à l'
avantage
de
...
благоприятствовать
être à son
avantage
оказываться в выгодном свете
être à son
avantage
выигрывать
Get short URL