DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing attract | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a campaign to attract touristsкампания по привлечению туристов
attract a broad followingзаручиться широкой поддержкой
attract a capacity crowdсобрать аншлаг (bookworm)
attract a good deal of criticismвызвать немало нареканий (Anglophile)
attract a large amount of capitalпривлекать большой капитал
attract a woman's attentionпривлечь внимание женщины (financial-engineer)
attract admirersпленять поклонников
attract all eyesприковывать взгляды
attract an audienceпривлекать публику
attract attentionв центре внимания (Ivan Pisarev)
attract someone's attentionобращать внимание на себя
attract attentionбыть на виду (Ivan Pisarev)
attract attentionв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionминута славы (Ivan Pisarev)
attract attentionв свете рампы (Ivan Pisarev)
attract attentionв лучах славы (Ivan Pisarev)
attract attentionв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
attract attentionпод лучами славы (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть на слуху (Ivan Pisarev)
attract attentionна первом плане (Ivan Pisarev)
attract attentionобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
attract attentionприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
attract attentionнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
attract attentionпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
attract attentionобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
attract attentionпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
attract attentionстановиться популярным (Ivan Pisarev)
attract attentionпередний план (Ivan Pisarev)
attract attentionглавная сцена (Ivan Pisarev)
attract one's attentionпривлечь чьё-л. внимание
attract attentionпривлечь чьё-л. внимание
attract attentionпервый план (Ivan Pisarev)
attract attentionавансцена (Ivan Pisarev)
attract attentionцентр сцены (Ivan Pisarev)
attract attentionцентральная сцена (Ivan Pisarev)
attract attentionцентр внимания (Ivan Pisarev)
attract attentionцентральное место (Ivan Pisarev)
attract attentionстановиться известным (Ivan Pisarev)
attract attentionпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
attract attentionпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
attract attentionпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
attract attentionвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
attract attentionпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
attract attentionпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
attract attentionобрести популярность (Ivan Pisarev)
attract attentionбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
attract attentionпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
attract attentionпрославиться (Ivan Pisarev)
attract attentionкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
attract attentionнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
attract attentionпривлекать внимание
attract attention awayотвлекать внимание (обращая его на ч.-либо другое, к.-либо другого. "He can act as director and shareholder for clients without arousing suspicion that he is a nominee only," it said. "In this way he can act as your frontman and attract attention away from you. Lord Stubbington provides your activities with credibility." TG Alexander Demidov)
attract attention toпривлекать внимание к
attract attention toпривлекать внимание
attract controversyподвергаться критике
attract controversyвосприниматься неоднозначно
attract controversyвызывать противоречившую реакцию
attract criticismподвергаться критике (Bullfinch)
attract smb.'s curiosityвызывать чьё-л. любопытство
attract electricityпритягивать электричество (Hiema)
attract everybody's attentionприковывать к себе всеобщее внимание (Anglophile)
attract fierce criticismвызвать жёсткую критику (Anglophile)
attract financial resoursesпривлекать финансовые ресурсы
attract fundingпривлечь финансирование (We needed to know how we could attract funding and support to keep the project going. /Times, Sunday Times/ collinsdictionary.com Denis Lebedev)
attract fundingпривлекать финансирование (We needed to know how we could attract funding and support to keep the project going. /Times, Sunday Times/ collinsdictionary.com Denis Lebedev)
attract fundsпривлекать фонды
attract headlinesпопасть в заголовки газет (Viacheslav Volkov)
attract interestвызвать интерес (Anglophile)
attract into one's ranksпривлечь в свои ряды (This very popularity had the effect of attracting into their ranks charlatans of the worst type. yourdictionary.com dimock)
attract smb. irresistiblyнепреодолимо и т.д. притягивать (magnetically, deeply, etc., кого́-л.)
attract smb. irresistiblyнепреодолимо и т.д. привлекать (magnetically, deeply, etc., кого́-л.)
attract someone like a magnetпритягивать как магнитом
attract millions of viewsнабрать миллионы просмотров (A team which recreates popular movies as 8-bit video games is attracting millions of views on YouTube. bbc.com dimock)
attract new clientsпривлекать новых клиентов (Inchionette)
attract noticeпривлекать внимание
attract ridiculeвызывать насмешки (Ying)
attract someone's attentionобращать внимание на себя
attract special attentionзаострять внимание (to SirReal)
attract steelпритягивать сталь (iron, lightning, negative electricity, heavenly bodies, etc., и т.д.)
attract sympathyвызывать сочувствие (Alex_Odeychuk)
attract the attentionв свете рампы (Ivan Pisarev)
attract the attentionв лучах славы (Ivan Pisarev)
attract the attentionв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть на виду (Ivan Pisarev)
attract the attentionв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
attract the attentionобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
attract the attentionкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionпод лучами славы (Ivan Pisarev)
attract the attentionпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
attract the attentionпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
attract the attentionобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
attract the attentionпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
attract the attentionпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
attract the attentionпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
attract the attentionстановиться популярным (Ivan Pisarev)
attract the attentionцентральное место (Ivan Pisarev)
attract the attentionпередний план (Ivan Pisarev)
attract the attentionцентр сцены (Ivan Pisarev)
attract the attentionглавная сцена (Ivan Pisarev)
attract the attentionпервый план (Ivan Pisarev)
attract the attentionавансцена (Ivan Pisarev)
attract the attentionцентральная сцена (Ivan Pisarev)
attract the attentionцентр внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionстановиться известным (Ivan Pisarev)
attract the attentionпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
attract the attentionпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
attract the attentionвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
attract the attentionпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
attract the attentionобрести популярность (Ivan Pisarev)
attract the attentionпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
attract the attentionпрославиться (Ivan Pisarev)
attract the attentionнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть на слуху (Ivan Pisarev)
attract the attentionна первом плане (Ivan Pisarev)
attract the attentionприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
attract the attentionбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
attract the attentionминута славы (Ivan Pisarev)
attract the attentionв центре внимания (Ivan Pisarev)
attract the attention of other menпривлекать внимание других мужчин (Alex_Odeychuk)
attract the audienceпривлекать аудиторию (friends, animals, insects, attention, etc., и т.д.)
attract the ire ofвызвать гнев
attract the ire ofсделать объектом гнева
attract the most interestвызвать наибольший интерес (Anglophile)
attract the unwelcome attentionпривлечь непрошенное внимание (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
attract to participateпривлечь к участию (in Vladimir Shevchuk)
attract universal attentionпривлекать всеобщее внимание (A footman announced the famous Baron de Tolly, to whom the recent elections had attracted universal attention. Julien moved forward and had an excellent view of him. The Red and the Black by Stendhal aldrignedigen)
attract women's interestпривлекать интерес женщин (financial-engineer)
attracting teenagers to booksприобщения подростка к книге (rechnik)
bright lights attract mothsмотыльки летят на яркий свет
bright lights attract mothsяркий свет привлекает мотыльков
certain women attract violent menнасильники (bigmaxus)
certain women attract violent menлица, склонные к жестокому обращению (bigmaxus)
effort to attractпривлечение (ABelonogov)
he shouted to attract attentionон крикнул, чтобы привлечь внимание
he was a man to attract immediate sympathyэтот человек сразу же умел расположить к себе окружающих
in order to attract the luckна удачу (solegate)
like attracts likeподобное тянется к подобному
like attracts likeподобное к подобному
like attracts likeсвой своего ищет
magnet attracts steelмагнит притягивает сталь
opposites attractкрайности сходятся ('Backstage Deal' is an opposites-attract, enemies-to-lovers romance Alexander Oshis)
opposites attractпротивоположности притягиваются (denghu)
the advertisement is calculated to attract the attention of housewivesэта реклама имеет своей целью привлечь внимание домашних хозяек
the churches are trying to reach out in an effort to attract young people to servicesЦеркви пытаются добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы
the earth attracts the flying rocketлетящая ракета испытывает притяжение Земли
the plan this idea does not attract himэтот план эта идея не импонирует ему
the teacher clapped to attract her class's attentionучительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников
this scheme does not attract meэтот план не прельщает меня
we waved our hands to attract his attentionмы махали руками, чтобы привлечь его внимание