English | Russian |
attack a problem | приняться за разрешение проблемы (В.И.Макаров) |
attack a speaker | набрасываться на оратора (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
attack a speaker | критиковать оратора (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
attack a speaker | нападать на оратора (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
attack a tiger single-handed | бороться с тигром один на один |
attack one's adversary | нападать на своего противника (the hostile fleet, a country, a city, a fortress, etc., и т.д.) |
attack an enemy | атаковать противника |
attack an enemy singly | встретиться с противником один на один |
attack at dawn | атаковать на рассвете (at night, etc., и т.д.) |
attack at dawn | нападать на рассвете (at night, etc., и т.д.) |
attack smb., smth. at night | нападать на кого-л., что-л. ночью (at dawn, at once, etc., и т.д.) |
attack smb., smth. at night | атаковать кого-л., что-л. ночью (at dawn, at once, etc., и т.д.) |
attack by air | налететь |
attack by air | налетать |
attack children | поражать детей (the whole population, lungs, the liver, etc., и т.д., о болезни) |
attack civilian targets | бить артиллерией по гражданским целям (using artillery Taras) |
attack civilian targets with artillery | бить артиллерией по гражданским целям (Taras) |
attack conduct | подвергать критике поведение |
attack one's food | налетать на еду (the dinner, etc., и т.д.) |
attack one's food | набрасываться на еду (the dinner, etc., и т.д.) |
attack from all sides | ударить со всех сторон |
attack from four sides at once | наступать одновременно с четырёх сторон (Technical) |
attack from the rear | атаковать с тыла (V.Salita) |
attack him for his ideas | критиковать его за его идеи (them for their actions, her for her behaviour, etc., и т.д.) |
attack him for his ideas | набрасываться с нападками, упрёками на него за его идеи (them for their actions, her for her behaviour, etc., и т.д.) |
attack him for his ideas | нападать (them for their actions, her for her behaviour, etc.) |
attack smb., smth. in a speech | критиковать кого-л., что-л. в своём докладе (in a newspaper, in an article, in the press, etc., и т.д.) |
attack in broad daylight | атаковать, когда совсем рассвело (in the morning, in two hours, etc., и т.д.) |
attack in front | атаковать с фронта (in flank, in the rear, etc., и т.д.) |
attack smb. in the forest | нападать на кого-л. в лесу (from an ambush, in a narrow road, from all sides, from behind, from the rear, etc., и т.д.) |
attack in waves | наступать эшелонами |
attack smb. libellously | выступать с клеветническими нападками |
attack murderously | наброситься на кого-либо с намерением убить |
attack smb.'s reputation | чернить чью-л. репутацию |
attack rights | оспаривать права (Andrew052) |
attack smb.'s rights | посягать на чьи-л. права |
attack severely with swear words | разразиться бранью |
attack severely with swear words | разражаться бранью |
attack the problem at the grass-roots | посмотреть в корень проблемы |
attack the work | набрасываться на работу (a task, a problem, a book, etc., и т.д.) |
attack verbally | оскорбить |
attack verbally | хамить |
attack verbally | наехать |
attack verbally | оскорблять |
attack verbally | напускаться |
attack verbally | бранить |
attack verbally | устроить разнос |
attack verbally | набрасываться |
attack verbally | приставать |
attack verbally | наносить оскорбления |
attack verbally | обижать |
attack verbally | материть |
attack verbally | поносить |
attack verbally | нападать |
attack verbally | наносить оскорбление |
attack verbally | наброситься с руганью |
attack verbally | наброситься |
attack verbally | распекать |
attack verbally | обрушиться с бранью |
attack verbally | напуститься |
attack with one's fists | броситься с кулаками (clck.ru dimock) |
attack with great acrimony | подвергать кого-либо злобным нападкам |
attack with great force | обрушиться (pf of обрушиваться) |
attack wood | разрушать дерево (buildings, cement, etc., и т.д.) |
flood the airwaves with statements attacking the minister's plan | наводнить СМИ высказываниями, направленными против этих планов министра |
he cannot let an attack go by without attacking back | он всегда отвечает ударом на удар |
manoeuvre into attacking position | выходить на позицию для нанесения удара |
she attacked housecleaning | она с жаром принялась за генеральную уборку |
the candidate angrily attacked his opponent | кандидат подверг своего соперника ожесточённым нападкам |
the damp is attacking the wall | сырость разрушает стену |
the enemy attacked with superior numbers | враг атаковал превосходящими силами |
they attacked the enemy aircraft in midair | они атаковали самолёт противника в воздухе |