DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at once | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act at onceнемедленно и т.д. действовать (the same day, etc.)
act at onceнемедленно и т.д. принимать меры (the same day, etc.)
agree at onceнемедленно и т.д. соглашаться (beforehand, at last, etc.)
all at onceвнезапно
all at onceнеожиданно (All at once, through the darkness and the mist, the red lights atop the 21-story skyscraper inside Yasenevo come into view. nytimes.com)
all at onceсовершенно внезапно
all at onceодновременно (I can't do everything all at once, you'll have to be patient. Alexander Demidov)
all at onceсовершенно
all at onceсразу
all at onceвсё вдруг
all at onceвсе сразу
all at onceодним духом
all at onceзараз
all at onceодновременно
all at onceразом
all at onceв один присест (Rudnicki)
all at onceединым духом
all at onceединовременно
all at onceодним махом
all at onceединым махом (A.Rezvov)
all at onceвдруг
all at once I missed himя его вдруг потерял из виду
all at once I missed himон вдруг пропал из виду
all at once the thunder spokeвдруг загремел гром
anyone, who refuses to accept the new committee is out at onceвсякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйти
ask smb. at onceнемедленно спросить кого-л
ask at onceтотчас же задать вопрос
ask at onceтотчас же спросить
at least once a monthне реже одного раза в месяц (nsnews.com Alex_Odeychuk)
at least once during the quarterне реже одного раза в квартал (tazzmania)
at least once every six monthsне реже одного раза в полгода (Mag A)
at least once in lifeхоть раз в жизни (rechnik)
at onceтем самым
at onceвместе с тем (at once stern and tender – строгий и вместе с тем нежный)
at onceсразу (please do it at once – сделайте это немедленно, пожалуйста)
at onceнемедля
at onceс одного маху
at onceединовременно
at onceнезамедлительно
at onceв одно время
at onceс места в карьер
at onceвдруг
at onceс ходу (intolerable)
at onceтотчас же
at onceв одно и то же время
at onceв то же время
at onceсразу же
at onceсейчас же
at onceсейчас
at oncec места (Andrey Truhachev)
at onceс первого взгляда
at onceтут же (Pavel_Gr)
at onceза один раз
at onceмоментально (Pockemoshka)
at onceне колеблясь (z484z)
at onceбить с налёта
at once stern and tenderстрогий и вместе с тем нежный
attack from four sides at onceнаступать одновременно с четырёх сторон (Technical)
catch the meaning at onceпонять с полуслова
cloth that rips at onceматерия, которая легко рвётся
come, now, speak up at onceну хватит, говорите сейчас же
Congress convenes at least once a yearконгресс собирается по крайней мере раз в год
convince at onceтотчас убедитьсяудостовериться (Interex)
counsel to leave at onceпосоветовать кому-либо выехать немедленно
damp at onceприглушать (быстро)
determine to go at onceтвёрдо решить отправиться немедленно (to find smth. out, to master English, to succeed, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceприказывать кому-л. немедленно уехать (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceотдавать приказ кому-л. немедленно уйти (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceотдавать приказ кому-л. немедленно отбыть (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceотдавать приказ кому-л. немедленно уехать (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceприказывать кому-л. немедленно отбыть (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
direct smb. to leave at onceприказывать кому-л. немедленно уйти (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
do it at once, pleaseсделайте это немедленно, пожалуйста
don’t talk all at onceне говорите все вдруг
don't talk all at onceне говорите все вместе
don't wait, go at once!не ждите, отправляйтесь тотчас же!
drop at onceуложить сразить, кого-либо одним выстрелом
drop at onceуложить кого-либо одним ударом
drop at onceсразить кого-либо одним выстрелом
everything cannot be done at onceвсё сразу не делается
everything he said was at once put downвсё, что он говорил, тут же записывалось
five people barged into his room all at onceк нему в комнату ввалились пять человек сразу
follow at onceследовать немедленно (later, etc., и т.д.)
get me through to Paris at onceнемедленно соедините меня с Парижем
get your dinner at onceсейчас же пообедай
get your dinner at onceпообедай немедленно
give it to me at once, or I will force you toотдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю (э́то сде́лать)
go at once, otherwise you will miss the trainотправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поезд
got up at onceтотчас же вскочить (Interex)
has he made up his mind all at once?он что же, вдруг так сразу и решил?
have him return it at onceзаставь его вернуть это немедленно
he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и правильно сделал
he apologized at once and a good job tooон сразу извинился и, правильно сделал (Taras)
he attacked his dinner at onceон сразу же набросился на обед
he blew me in the face at onceон сразу заехал мне по физиономии
he blew me in the face at onceон сразу же заехал мне в лицо
he can peg trickster at onceон сразу может узнать мошенника
he closed his eyes and fell asleep: at onceон закрыл глаза и сразу уснул
he could eat piles of chocolates at onceон мог съесть кучу шоколадок за раз
he could eat piles of chocolates at onceон мог съесть кучу шоколадок зараз
he detected several mistakes at onceон сразу высмотрел несколько ошибок
he did not glance at me, no, not onceон так ни разу и не взглянул на меня!
he did not once look at herон ни разу на неё не посмотрел
he fears and hopes both at onceон боится и в то же время надеется
he fell asleep at onceон сразу уснул
he fell but at once picked himself upон упал, но тотчас же поднялся
he fumes at onceон вспылит как раз
he is at once the Judge and the Pardoner of sinnersон одновременно и судит, и прощает грешников
he is in and will see you at onceон у себя, и сейчас вас примет
he is in the habit of answering letters at onceон привык отвечать на письма сразу
he knew her at onceон её сразу узнал
he must be operated on at onceего надо немедленно оперировать
he must do it at onceон немедленно должен сделать это
he put me to work at onceон сразу же поручил мне работу
he put me to work at onceон сразу же дал мне работу
he sat down and at once dug into his mealон сел за стол и тут же набросился на еду
he seems ill, the doctor ought to see him at onceон, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачу
he seized the point at onceон сразу схватил суть дела
he set me at ease at onceмне сразу стало с ним легко
he showed up at our place once late at nightоднажды он явился к нам поздно ночью
he spotted several mistakes at onceон сразу высмотрел несколько ошибок
he spotted the mistake at onceон сразу обнаружил ошибку
he spotted the mistake at onceон сразу заметил ошибку
he stopped it at onceон сразу пресёк это
he suggested doing it at onceон предложил, чтобы мы сделали это сейчас же
he suggested that we do it at onceон предложил, чтобы мы сделали это сейчас же
he understood it at onceон сразу это понял
he was doomed at once to dieон был обречён на мгновенную смерть
he was up on his feet at onceон моментально вскочил на ноги
he went home at onceон тотчас же поехал домой
he, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at onceон, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высоте
he would come and flop into bed at once!он придёт – и бряк на кровать!
he would come and tumble down into bed at once!он придёт – и бряк на кровать!
I accepted his offer at once, lest he should draw backя принял его предложение, опасаясь, как бы он не взял его обратно
I advise you to own up at onceмой совет вам — немедленно сознаться
I am going to write to him at onceя сейчас же ему напишу
I came away at onceя сразу же и т.д. ушёл (very soon, etc.)
I cannot hold all these details in my head in my memory at onceя не могу сразу запомнить все эти подробности
I can't be at two places at onceя не могу быть в двух местах одновременно
I can't hold all these details at onceя не могу удержать в голове сразу все эти подробности
I can't hold all these details at onceя не могу держать в голове сразу все эти подробности
I cottoned to him at onceя сразу почувствовала к нему симпатию
I desire that you should go at onceпрошу вас ехать немедленно
I desire you to go at onceпрошу вас ехать немедленно
I didn't know you at onceя вас сразу не признал (Taras)
I had as soon start at onceя скорее предпочёл бы отправиться сразу
I had rather start at onceя предпочёл бы выехать немедленно
I have to leave at onceмне необходимо экстренно выехать
I knew him at onceя его тотчас узнал
I noticed his mistake at onceя сразу же заметил его ошибку
I spotted him at once as an Americanя сразу узнал в нём американца
I took to him at onceон мне сразу понравился
I will write for the book at onceя сейчас же выпишу эту книгу
if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step downесли во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку
if war breaks out we shall be called up at onceесли начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию)
if we are to come in time, we must start at onceесли мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться
I'll ring up at once so that he shouldn't wait for meя ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня
I'm busy, clear off at onceя занят, уходи сейчас же
in all directions all at onceво всех направлениях одновременно (Alex_Odeychuk)
in all directions all at onceпо всем направлениям одновременно (Alex_Odeychuk)
in several places at onceв нескольких местах одновременно (Regarding the Sanskrit texts, which were composed thousands of years ago, they refer to things like UFOs that people see in the skies today. They called them vimanas, and they were said to have very unusual capabilities, such as appearing in several places at once in order to confuse people who were trying to shoot them down. -- обладали крайне необычными способностями, например, способностью появляться одновременно в нескольких местах coasttocoastam.com ART Vancouver)
it can be done at onceэто можно сделать сразу
it is at once apparentочевидно с первого взгляда
it is imperative that you come at onceвам необходимо тотчас явиться
it is imperative to go at onceнеобходимо пойти незамедлительно
it is important that they should learn about it at onceнеобходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
it is necessary that he should go home at onceнеобходимо, чтобы он сейчас же шёл домой
it is necessary that this question be settled at onceнеобходимо, чтобы этот вопрос был сразу решён
it must be done at onceэто надо сделать теперь же
it was judged better to set out at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
it was judged better to start at onceбыло решено, что лучше немедленно отправиться в путь
it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunitв некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras)
I've got to go for the doctor at onceя должен немедленно идти за врачом
I've seen him once, and at a distance at thatя видел его всего один раз, да и то издали
know smb., smth. at onceузнать кого-л., что-л. тотчас же (immediately, instantly, again, etc., и т.д.)
let him do it at onceпусть он сделает это немедленно
my name was called and I stepped forward at onceвыкрикнули моё имя, и я сейчас же вышел вперёд
my name was called and I stepped forward at onceвыкрикнули моё имя, и я сейчас же сделал шаг вперёд
not getting any better come at onceКазнить нельзя помиловать (There's the famous telegram: "Not getting any better. Come at once" – which somehow came out the other end as, "Not getting any. Better come at once.")
once late at nightраз поздно вечером
pack your things at onceсразу же упакуйте свои вещи
pay smb. at onceнемедленно заплатить (кому́-л.)
pay smb. at onceнемедленно расплатиться (с кем-л.)
pay smb. at onceтут же расплатиться (с кем-л.)
pay smb. at onceтут же заплатить (кому́-л.)
pay smb. at onceсразу же расплатиться (с кем-л.)
pay smb. at onceсразу же заплатить (кому́-л.)
post off at once and waste no time!отправляйтесь сейчас торопитесь и не теряйте времени!
post off at once and waste no time!отправляйтесь сейчас же и не теряйте времени!
propose answering at onceнамереваться ответить тотчас же (handing in my resignation, leaving at noon, starting early, etc., и т.д.)
put that dog down at once and don't touch it any moreопусти собаку сейчас же и больше не трогай её
put that gun down at once!сейчас же опустите ружьё!
put the gun down at once!сейчас же опустите ружьё!
realize at onceтотчас сообразить (осознать Interex)
reconstruction operations began at onceработы по реконструкции начались сразу же
right to receive two pensions at onceправо на одновременное получение двух пенсий (ABelonogov)
sail in and settle the dispute at onceвмешаться и сразу же разрешить спор
sail in and settle the dispute at onceэнергично вмешаться и разрешить спор
seize someone's meaning at onceпонимать с полуслова (Anglophile)
send help at once!пришлите немедленно подмогу!
send help at once!пришлите немедленно подкрепление!
send help at once!пришлите немедленно помощь!
set forward at onceнемедленно и т.д. отправляться в путь (immediately, in a while, at last, etc.)
set off at onceтрогаться в путь немедленно (at last, etc., и т.д.)
set off at onceотправляться немедленно (at last, etc., и т.д.)
she had picked up at once with a young musician in a cornerона сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке
she knows better than to spend all her money at onceона не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги
she ought to do it at onceей следует сделать это незамедлительно
she perceived at once what he was getting atона сразу поняла, куда он клонит
she was notified that she must depart at onceей было приказано немедленно выехать
somebody ought to be sent at onceкого-нибудь надо послать немедленно
speak in turn – not all at onceговорите по очереди, не все вдруг
stop it at once!прекрати это немедленно!
strike twelve all at onceсразу же обнаружить свои способности
take into it at onceузнать в чём дело (Interex)
take the hint at onceпонять с полуслова
tension of so many days relaxed at onceнапряжение стольких дней наконец-то разрешилось слезами (lulic)
the butter has melted at onceмасло сейчас же растопилось
the butter has melted at onceмасло сейчас же разошлось
the car had to be repaired and they set to at onceмашину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу
the condition of the sick man made it imperative that I should return at onceсостояние больного потребовало моего немедленного возвращения
the doctor decided to operate at onceврач решил немедленно оперировать
the doctor must see him at onceврач должен немедленно осмотреть его
the doctor ought to see him at onceдоктор должен сейчас же его осмотреть
the flower took at onceцветок сразу принялся
the knowledge burst upon him all at onceон сразу всё понял
the motor started at onceмотор сразу же завёлся
the news was sent through at onceновости были переданы немедленно
the news was sent through at onceновости передали немедленно
the parcel must be sent away at onceпосылку надо отправить немедленно
the parcel must be sent away at onceпосылку надо отослать немедленно
the place caught my fancy at onceместо сразу понравилось мне
the police got on to him at onceполиция тотчас же напала на его след (обнаружила его)
the stone hit him on the forehead and he curled up at onceкамень попал ему в лоб, и он тут же свалился
the utilities all hike their rates at least once a yearСтоимость коммунальных услуг повышается, по крайней мере, раз в год
there is no objection to your leaving at onceничто не препятствует вашему немедленному отъезду
there is nothing like doing things at onceсамое лучшее ничего не откладывать
these Doctrines assume at once a reasonableness and an importanceэти теории сразу же подтвердили свою важность и правоту
they set about each other at onceони сразу же сцепились друг с другом
they set about each other at onceони сразу же начали колошматить друг друга
they set about each other at onceони сразу же начали драться
they were on to him at onceони сразу его раскусили
this argument at once turned the scaleэтот аргумент оказался решающим
this building strikes the eye at onceздание сразу бросается в глаза
this clip caught on at onceэтот клип сразу стал популярным
this must be done at onceэто нужно сделать сейчас
try to do too many things at onceразбрасываться (square_25)
try to do two things at onceпогнаться за двумя зайцами (Anglophile)
two pulls at onceдвое разом
two pulls at onceв две силы зараз
unless you start at once, you will be lateесли только вы не отправитесь немедленно, вы опоздаете
we agreed in deciding to go there at onceмы оба, все пришли к решению немедленно отправиться туда
we agreed in deciding to go there at onceмы оба, все решили немедленно отправиться туда
we all took to him at onceон нам всем сразу пришёлся по душе
we all took to him at onceон нам всем сразу понравился
we decided to pay the reporter his wages and pack him off at onceмы решили заплатить репортёру жалование и немедленно избавиться от него
we judged it better to start at onceмы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно
we may as well begin at onceмы вполне можем начать сразу
we must get to work at onceнам пора за работу
we must start work at onceмы должны немедленно приступить к работе (взяться за дело)
welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either sideс обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" и "как поживаете"
you, as a physician, will understand it at onceвы, как врач, сразу поймёте
you can't tell the whole story at onceоб этом не расскажешь вдруг
you had best go at onceтебе лучше сразу же уйти
you had better say it at onceбудет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом
you must pay at onceвы должны заплатить немедленно
you want to see a doctor at onceвам необходимо немедленно пойти к врачу (to have your teeth seen to, to be very careful in handling poisons, etc., и т.д.)
you will apologize for your behaviour at onceты немедленно извинишься за своё поведение
you will do what I say at onceты сейчас же сделаешь, что тебе велят
you'd better begin packing at onceвам бы лучше сразу же начать укладываться