English | Russian |
at one's fingertips | под рукой (Aly19) |
at one's fingertips | рядом (Aly19) |
at one's fingertips | наготове (Aly19) |
at fingertips | на ладони (sankozh) |
at fingertips | под рукой (Slevin) |
at your fingertips | прямо перед кем-либо (sankozh) |
at your fingertips | в чьей-либо ладони (если речь идет о смартфоне sankozh) |
at your fingertips | под рукой (Samura88) |
get something at one's fingertips | изучить что-либо как свои пять пальцев (изучить что-либо как свои пять пальцев; Now you have to get these rules at your fingertips. – Сейчас тебе нужно изучить эти правила как свои пять пальцев. TarasZ) |
have at one's fingertips | владеть (He had several languages at his fingertips. VLZ_58) |
have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (Morning93) |
have something at one's fingertips | иметь что-либо у себя под рукой (иметь что-либо у себя под рукой; You should have your passport at your fingertips while you are checking in for a flight. – Тебе нужно иметь свой паспорт у себя под рукой, когда ты регистрируешься на рейс. *** Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (иметь что-либо под рукой; He had all the information he needed at his fingertips. – Вся информация, в которой он нуждался, была у него под рукой. ^ Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
have something at one's fingertips | знать что-либо как свои пять пальцев (Aly19) |
have at one's fingertips | знать как свои пять пальцев |
I have it at my fingertips | я знаю это вдоль и поперёк (Taras) |
keep at one's fingertips | держать наготове |
keep at one's fingertips | держать под рукой (VLZ_58) |
Nick has the whole subject at his fingertips | Ник знает этот предмет как свои пять пальцев |
right at the fingertips | непосредственно под рукой (yamamoto) |
the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток разорвались |
the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток истрепались |