DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at bottom | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at a rock-bottom priceпрактически за бесценок
at a rock-bottom priceпочти даром
at a rock-bottom priceза копейки
at bottomв глубине души (DBVD)
at bottomпо существу
at bottomв сущности
at bottomпо сути (At bottom he was really a decent fellow – По сути он неплохой человек Taras)
at bottomв основе
at rock bottomна самом дне (triumfov)
at rock-bottom priceдешевле только даром
at rock-bottom priceпочти что за бесценок
at rock-bottom priceпочти даром
at rock-bottom priceочень дёшево
at rock-bottom priceпо бросовой цене
at rock-bottom priceпо очень низкой цене
at rock-bottom priceдешевле некуда
at rock-bottom pricesза сущие копейки
at rock-bottom pricesза гроши
at rock-bottom pricesза копейки
at the bottomна дне
at the bottomв основе
at the bottomс нуля (sirj0k)
at the bottomу основания
at the bottom ofвнизу
at the bottom ofу основания
at the bottom of a gardenв конце сада
at the bottom of a gardenв глубине сада
at the bottom of a mountainу подножия горы
at the bottom of all thisв основании всего этого
at the bottom of the chasmна дне ущелья (Interex)
at the bottom of the gardenв дальнем конце сада (linton)
at the bottom of the gardenв глубине сада (linton)
at the bottom of the glassна дне стакана
at the bottom of the heapв самом низу (erelena)
at the bottom of the heapниже всех в иерархии (erelena)
at the bottom of the heapна самом дне (erelena)
at the bottom of the hillу подножья горы/холма (Оксана Od.Ua)
at the bottom of the hourво второй половине часа (on the half hour; the opposite of at the top of the hour (Alludes to the big hand of a clock pointing to the 6. Typically heard on television or the radio); Hear the news headlines at the bottom of the hour; We will have an interview with Alex Jones at the bottom of the hour Taras)
at the bottom of the hourв середине часа (то есть, в 10.30, 11.30 и т.д.: The weather forecast is on the radio at the bottom of the hour Taras)
at the bottom of the stairsвнизу лестницы
at the bottom of the stepsна нижней ступеньке
at the bottom of the tableв самом конце стола (Andrey Truhachev)
at the bottom of the tableв конце стола
at the very bottomв самом низу (P68)
at the very bottomна самом дне
be at rock bottomвпасть в уныние
be at the bottom ofбыть подлинной причиной (чего-либо)
be at the bottom ofкрыться
be at the bottom ofбыть истинным источником (чего-либо)
be at the bottom ofбыть причиной (чего-либо)
be at the bottom ofбыть истинной причиной (чего-либо)
be at the bottom ofбыть подлинной источником (чего-либо)
be at the bottom of a conspiracyбыть главным двигателем заговора
be at the bottom of a conspiracyбыть душою заговора
be at the bottom of the classбыть последним учеником в классе
be at the bottom of the classзанимать последнее место по успеваемости
can you read the inscription at the bottom of the picture?ты можешь прочесть надпись внизу картины?
good at bottomпо существу хороший
good at the bottomпо существу хороший
he is an excellent man at bottomв сущности он прекрасный человек
he was at the bottom of itза этим стоял он
located at the bottom of a mirrorподзеркальный
pants furled at the bottomшаровары с резинкам на щиколотках
placed at the bottom of a pageподстрочный
Prices are at rock bottom!Цены ниже некуда! (dimock)
put a cross at the bottomпоставить крест внизу (one's signature on top, etc., и т.д.)
rest at the bottom of the hillпокоиться у подножия холма (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc., и т.д.)
rest at the bottom of the hillлежать у подножия холма (upon the mountain top, over the entire city, upon the altar, etc., и т.д.)
sell at rock-bottom pricesотдавать почти даром
sell at rock-bottom pricesсбывать по крайне низкой цене
shown at the bottom of Figureпоказанный в нижней части рис. (ssn)
situated at the bottom of a gateподворотный
skirt tapered at the bottomюбка, суженная книзу
1" SS pipe with 20x5 mm holes at bottom covered with 20 mesh screenтрубка из нержавеющей стали 1 дюйм с отверстиями 20х5 мм в нижней части с сетчатым с ячейками (размером 20)
start at the bottomначинать с низов
the basin at the bottom of the waterfallводоём у подножья водопада
the basin at the bottom of the waterfallбассейн у подножья водопада
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activitiesфилософия и т.д., которая лежит в основе их деятельности
the philosophy the principle, the theory, etc. that lies at the bottom of their activitiesфилософия и т.д., лежащая в основе их деятельности
there is a dangerous crossroads at the bottom of the hillу подножья холма есть опасный перекрёсток
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heartв глубине каждой человеческой души есть свой особенный порок
there's a woman at the bottom of itищите женщину (Anglophile)
truth lies at the bottom of the wellищи ветра в поле, а правду на дне морском
write at the bottomподписывать
write at the bottomподписать
write your name at the bottom of the pageпоставьте свою подпись внизу страницы
write your name at the bottom of the pageраспишитесь внизу страницы