DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at all times | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all at the same timeодновременно
at all material timesво все соответствующие моменты времени (The Claimant is and was at all material times a company carrying on business as publishers of maps and tourist guides. LE Alexander Demidov)
at all material timesво все существенные моменты времени (Lavrov)
at all or on timeвообще или вовремя (For instance, the seller might fail to ship the goods at all, or on time, properly packaged, adequately insured, and using the agreed mode of transportation. The purchaser need not set a deadline if the seller has declared that it shall not be willing to comply with the warranty at all or on time or that it ... There can be no assurance that the Company will be able to complete development of its mineral project at all or on time or on budget due to, among other ... Readers may also be aware that, in many cases, failure to make the filings at all or on time is an offence. ... Companies or the Central Registry of Winding up Petitions is not in all cases required to be filed immediately (and may not be filed at all or on time); once filed, ... Alexander Demidov)
at all relevant timesв любой момент, имеющий значение для дела (Lavrov)
at all relevant timesво все соответствующие моменты времени, имеющие правовое значение (Lavrov)
at all the right timesкогда нужно (He laughs at my jokes and makes fun of me at all the right times. – именно тогода, когда нужно ART Vancouver)
at all timeв любое время (reverso.net kee46)
at all timesиспокон веку
at all timesиспокон века
at all timesвсегда (It is a warning for all skiers and snowboarders to stay in bounds at all times.)
at all timesво всех случаях (sankozh)
at all timesв любой момент времени (talsar)
at all timesна всех этапах (bookworm)
at all timesисстари
at all timesиспокон веков
at all timesс давних пор
at all timesнеизменно (Vadim Rouminsky)
at all timesот века
at all timesпостоянно (особ. в разлинчых предписаниях: Protective gear must be worn at all times. • It is a warning for all skiers and snowboarders to stay in bounds at all times.)
at all timesбессменно
at all timesсызвеку
at all timesсыздавна
at all timesкаждый раз (Johnny Bravo)
at all timesв обязательном порядке (HarryWharton&Co)
at all timesпри любых обстоятельствах (D.Lutoshkin)
at all timesв любой час (Andrey Truhachev)
at all timesв любое время суток (Ivan Pisarev)
at all timesс незапамятных времён
at all timesнеукоснительно (grafleonov)
at all times and in all placesвсегда и везде
at all times duringв течение всего срока (The Service Provider is at all times during the performance of Services acting as an independent and not as an employee or agent of the European Commission 4uzhoj)
at all times duringна всё время (действия чего-либо 4uzhoj)
at all times during the subsistence ofна протяжении всего срока действия (договора 4uzhoj)
at all times of the dayв любое время дня (Andrey Truhachev)
at all times of the dayв любое время суток (Andrey Truhachev)
at all times without let or hindranceнепрерывно и беспрепятственно (Alexander Demidov)
at an all-time lowна небывало низком уровне (Anglophile)
at an all-time lowна самом низком уровне за всё время наблюдений
be alert at all timesни на минуту не терять бдительности (Visitors to our city should be alert to their surroundings at all times. ART Vancouver)
be at all-time highsдостигать рекордных величин
be at all-time highsдостичь рекордных величин
be at an all-time lowбыть на самом низком уровне за всё время (maystay)
be at an all-time lowдостичь беспрецедентно низкого уровня
be at an all-time lowскатиться/скатываться до самых низких значений
be at an all-time lowдостичь/достигать исторического минимума
be at an all-time lowоказаться на рекордно низком уровне
be at an all-time lowбыть на как никогда низком уровне (maystay)
be present at all timesнеотлучно находиться (on site, in the area etc.; At least 2 members of staff shall be present on the shop floor of the premises at all times the premises are open for licensable activities / from ….. until closing. Logofreak)
hard hats must be worn at all times in this areaвход на объект без каски запрещён (4uzhoj)
he had no time at allу него совсем не было времени
he had no time at allу него не было нисколько времени
he hadn't any time at allу него совсем не было времени
he hadn't any time at allу него не было нисколько времени
he was getting higher all the time by nipping at martinisон всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
he will be here in time if at allесли он придёт, то придёт вовремя
in good repair at all timesв постоянном исправном состоянии (Keeping the facilities in good repair at all times. | Must be kept in good repair at all times.)
in no time at allс минимальными затратами времени (twinkie)
in no time at allдолго ли (plus inf or до with gen)
in time or at allсвоевременно или вообще не (failed to sufficiently apply the brakes of his said vehicle in time or at all Alexander Demidov)
it appears that he was at home all the timeоказывается, он всё время был дома
it is necessary at all times toвсегда необходимо (делать что-то)
it is very discouraging to be sneered at all the timeтрудно жить, когда над тобой всё время насмехаются
keep indemnified at all timesсамостоятельно нести ответственность (from and against 4uzhoj)
on hot standby at all timesв постоянной пусковой готовности (А Alexander Demidov)
required at all timesобязан всегда (The Exhibitor is required at all times to hold appropriate insurance cover of not less than Ј1 million to cover its potential liabilities under this clause to The Venue ...)
the relations with these countries are at an all-time lowотношения с этими странами ухудшились как никогда (bigmaxus)
valid authorization must be shown at all timesна объекте действует пропускная система (4uzhoj)
we all have to suffer at some time in our livesвсем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать