DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at a pace | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at a blistering paceс огромной скоростью (His new album is selling at a blistering/breakneck/dizzying pace. george serebryakov)
at a blistering paceс головокружительной скоростью (VLZ_58)
at a blistering/breakneck/dizzying paceс сумасшедшей скоростью (VLZ_58)
at a breakneck paceсломя голову
at a breakneck paceс головокружительной быстротой
at a breathtaking paceна высокой скорости (d*o*zh)
at a breathtaking paceв головокружительном темпе (d*o*zh)
at a certain paceв определённом темпе
at a dizzying paceс головокружительной скоростью (VLZ_58)
at a fast paceв темпе
at a fast paceс большой скоростью (Alexander Demidov)
at a fast paceстремглав
at a fast paceбыстрым шагом
at a faster paceопережающими темпами (Forbes notes that for the first time owners of agricultural sector companies appeared in the ranking, which import substitution makes it possible to grow at a faster pace Taras)
at a faster-than-expected paceопережающими темпами (The builders are building the new house at a faster-than-expected pace thanks to the help of volunteers Taras)
at a foot paceмедленно
at a foot paceшагом
at a foot's paceшагом
at a furious paceна бешеной скорости (Anglophile)
at a furious paceкак сумасшедший (VLZ_58)
at a furious paceлихорадочно
at a furious paceв бешеном ритме
at a furious paceв сумасшедшем темпе (We worked all night at a furious pace. VLZ_58)
at a furious paceс бешеной скоростью
at a great paceочень быстро
at a great paceна высокой скорости
at a great paceна большой скорости
at a leisurely paceнеспешным темпом (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceне торопясь (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceнеспешным шагом (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceне спеша (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceнеторопливо (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceв медленном темпе (Andrey Truhachev)
at a leisurely paceв спокойном темпе (Andrey Truhachev)
at a lively paceбыстрым шагом (Anglophile)
at a muted paceнеторопливо (life here moves at a muted pace sankozh)
at a pace to be enviedсемимильными шагами (Kinglet)
at a proper paceв нормальном темпе
at a proper paceв нужном темпе
at a proper paceв собственном темпе (Tatiana_Ts_)
at a quick paceрысью
at a quick paceочень быстро
at a quick paceв быстром темпе
at a quick paceбыстро
at a racing paceскорым ходом
at a racing paceбыстро
at a rapid paceопережающими темпами (The market for branding and design in Russia has been developing at a rapid pace for years now, and Russian experts are producing world-class products Taras)
at a rapid paceкрупным шагом
at a rapid paceбыстро (As artificial intelligence continues to evolve at a rapid pace — which frightens some and excites others — enabling robots to approximate their human creators to increasingly greater degrees, Las Vegas is getting in on the game. reviewjournal.com ART Vancouver)
at a record paceв рекордные сроки (Hitai)
at a rhythmical paceритмично (We're moving at a nice, slow, rhythmical pace. – Движемся плавно, не спеша, ритмично. ART Vancouver)
at a round paceкрупным аллюром
at a slapping paceс головокружительной скоростью
at a slow paceшажком
at a slow paceочень медленно
at a slow paceшагом
at a slow paceтихим шагом
at a smart paceэнергичным шагом (ssn)
at a snail's paceочень медленно
at a snail's paceчерепашим шагом
at a snail's paceчерепашьим шагом
at a sprinter's paceсо спринтерской скоростью (Ремедиос_П)
at a steady paceравномерно (о процессе, движении plushkina)
at a steady paceбесперебойно (о процессе plushkina)
at a steady paceустойчивыми темпами (Morning93)
at a tepid paceмало-помалу, помаленьку, потихоньку, мелким шагом (pchela)
at a torrid paceбурными темпами (Ремедиос_П)
at a walking paceшагом
evolve at a rapid paceбыстро развиваться (As artificial intelligence continues to evolve at a rapid pace — which frightens some and excites others — enabling robots to approximate their human creators to increasingly greater degrees, Las Vegas is getting in on the game. • Ускоренно развиваются наука и техника, образование и культура. (из рус. источников) reviewjournal.com ART Vancouver)
go at a good paceидти хорошим шагом
go at a round paceехать быстро
go at a round paceидти крупным шагом
he drove away at a dashing paceон уехал на огромной скорости
he plodded along at a snail's paceон плёлся еле-еле
he walked off at a smart paceон удалился быстрым шагом
he went off at a slashing paceон удалился быстрым шагом
he went off at a smart paceон быстро зашагал прочь
the horse set off at a great paceлошадь понеслась вскачь
the horses set off at a great paceлошади понеслись вскачь
walk at a good paceходить быстрым шагом
walk at a snail's paceползти как улитка
walk at a snail's paceходить медленно