DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing assurance | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accept the assurances of my highest considerationпримите уверения в моём совершенном уважении (в официальной переписке)
Association for Quality Assurance in Financial ServicesСоюз по обеспечению качества финансовых услуг (Mirinare)
assurance coefficientкоэффициент запаса прочности
Assurance Coordination TeamГруппа координации внутреннего контроля (SEIC, ACT, ГКВК ABelonogov)
assurance factorкатегория надёжности (MT Alexander Demidov)
assurance of supportзаверения в поддержке
assurances of confidentialityгарантии конфиденциальности (capricolya)
assurances of negative securityнегативных гарантий безопасности (bashworth)
assurances of supportзаверения в поддержке (Vladimir Shevchuk)
assurances to the contraryуверения в обратном (Unemployment seems to be rising, despite repeated assurances to the contrary. Bullfinch)
avail oneself of the opportunity to extend to ... renewed assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (ABelonogov)
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of high consideraitonвозобновить кому-либо уверения в своём самом высоком уважении (Стандартная фраза, которой завершаются дипломатические ноты: The Embassy of (name of a state) to the Russian Federation avails itself of the opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs the assurances of its highest consideration. d*o*zh)
avail oneself of this opportunity to renew to someone the assurances of one's high considerationвозобновить уверения в своём высоком уважении (если уверения в высочайшем уважении (организациям и лицам высокого ранга) – highest consideration Cranberry)
avails oneself of the opportunity to renew to ... the assurances of one's highest considerationпользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уважении (d*o*zh)
bear down assuranceсконфузить (кого-либо)
bear down assuranceсбить спесь с (кого-либо)
BSI Quality AssuranceОтдел обеспечения качества Британского института стандартов (tcdi.ru ABelonogov)
business assurance departmentотдел контроля финансово-хозяйственной деятельности (VictorMashkovtsev)
can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated?можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь?
Competence Assuranceаттестация на профпригодность (Nurlan)
compliance assurance serviceслужба обеспечения соответствия (СОС Vadim Rouminsky)
Discipline Control and Assurance FrameworkСистема контроля и обеспечения качества по дисциплинам (DCAF, СКОКД)
Discipline Control and Assurance FrameworkСистемы контроля и обеспечения качества по направлениям работ (DCAF; СКОКНР)
Discipline Control and Assurance FrameworkСистема контроля и обеспечения качества дисциплин (DCAF; СКОКД)
Ethics Committee in the Federal Body Of a Quality Assurance of Medical Remediesкомитет по этике при федеральном органе контроля качества лекарственных средств (Черника)
European Quality Assurance Reference Framework in VETЕвропейская система обеспечения качества – обеспечение качества в системе ТиПО (Johnny Bravo)
explicit assurancesнедвусмысленные заверения
external quality assuranceвнешний контроль качества (dolmetscherr)
feed materials assurance schemeсистема гарантий для кормовых материалов (lister)
flow assuranceоборудование по обеспечению потоков жидкостей (eternalduck)
gain assuranceудостоверяться (D Cassidy)
Gas Value Assurance 8 1Управление Гарантии ценности газа, Управление Гарантия ценности газа/Крупные проекты (ТНК-ВР ernst_ilin)
Gas Value AssuranceУправление Гарантии ценности газа, Управление Гарантия ценности газа / Крупные проекты (ТНК-ВР 8 1)
give an assurance thatзаверить в том, что (Bullfinch)
give assuranceпридавать кому-либо уверенность
give assurancesуверить (that Liv Bliss)
give assurancesдать заверения
give assurancesгарантировать
gives assurance of the continued long term viability of somethingявляется залогом востребованности чего-либо в долгосрочной перспективе (Guca)
Global Assurance DirectorГлавный директор отдела обеспечения качества (selenethegoddess)
he had the assurance to claim he had done it himselfу него хватило нахальства заявить, что он сделал это сам
he had the assurance to claim he had done it himselfу него хватило наглости заявить, что он сделал это сам
he had the assurance to deny itу него хватило наглости отрицать это
he has unlimited assuranceон слишком самоуверен
he lacks assuranceу него не хватает апломба
he paid 200 dollars to provide assurance for his carон заплатил 200 долларов, чтобы застраховать свою машину
his face was bronzed over with an air of assuranceлицо его выражало наглую самоуверенность
honied assurancesвкрадчивые заверения
HSES Assurance ManagerМенеджер по обеспечению ОТОСБ (SEIC, как вариант ABelonogov)
Identity Assurance ModelМодель достоверности идентификационной информации (rfcmd.ru fountik)
in spite of all his assurancesнесмотря на все его обещания
in spite of all his assurancesнесмотря на все его заверения
Independent Kazakh Agency for Quality Assurance in EducationНезависимое казахстанское агентство по обеспечению качества в образовании (Johnny Bravo)
Independent Kazakhstan Quality Assurance Agency in EducationНКАКО (gulnara11)
Independent Kazakhstan Quality Assurance Agency in EducationНезависимое казахстанское агентство по обеспечению качества в образовании (gulnara11)
Initiative for Responsible Mining AssuranceИнициатива за гарантию ответственности горнодобывающей отрасли (Jasmine_Hopeford)
Institute of Quality AssuranceИнститут обеспечения качества (tcdi.ru ABelonogov)
Interface Assurance ManagerРуководитель по обеспечению взаимодействия (SEIC ABelonogov)
International Auditing and Assurance Standards BoardМеждународный совет по стандартам аудита и обеспечения достоверности (Alexander Demidov)
International Auditing and Assurance Standards BoardСовет по международным стандартам аудита и обеспечения достоверности (IAASB Krio)
Laboratory Quality Assurance Program Manualруководство по работе с программой обеспечения качества лабораторных работ (Johnny Bravo)
lacking assuranceнеуверенный в себе (GeorgeK)
Level 1 Assuranceобеспечение первого уровня (SEIC ABelonogov)
life assuranceстрахование жизни (Света mascot)
life-assuranceстрахование жизни
Lloyd's Register Quality AssuranceОтдел обеспечения качества Регистра Ллойда (tcdi.ru ABelonogov)
make assurance double sureзастраховаться вдвойне
make assurance double sureвдвойне застраховаться
make assurance double sureперестраховаться
make assurance double sureустранить все возможные сомнения
make assurance double sureдля большей верности
make assurance double sureвдвойне себя застраховать
make assurance doubly sureустранить все возможные сомнения
make assurance doubly sureвдвойне себя застраховать
meet danger with assuranceсмело встретить опасность
National Committee for Quality AssuranceНациональный комитет по обеспечению качества (peregrin)
National Measurement Assurance SystemГосударственная система обеспечения единства измерений (Alexander Demidov)
negative security assurancesнегативных гарантий безопасности (bashworth)
no assurance can be given thatнельзя гарантировать что
offer assurancesзаверять (Ремедиос_П)
offer verbal assurancesзаверить на словах
offer verbal assurancesустно заверить
Operations Readiness & Assuranceобеспечение готовности к эксплуатации (SEIC, как вариант ABelonogov)
performance assuranceобеспечение работоспособности (Skelton)
performance assuranceобеспечение эффективности (Skelton)
plain assurancesнедвусмысленные заверения
Plant Integrity Assurance SuperintendentНачальник участка по обеспечению целостности оборудования (Johnny Bravo)
product assurance managementуправление обеспечением качества продукции (r313)
product conformance and quality assuranceобеспечение качества и соответствия продукции (Alexander Demidov)
production quality assurance systemСистема обеспечения качества продукции (Only)
provides assurance to othersдать уверенность другим (Assemgaliyev)
quality and reliability assuranceгарантия качества и надёжности
quality and safety assuranceобеспечение качества и безопасности (Guide to Quality and Safety Assurance for Human Tissues and Cells for Patient Treatment. Alexander Demidov)
Quality Assurance Agency for Higher EducationАгентство по контролю качества высшего образования (britishcouncil.org ABelonogov)
Quality Assurance Agency for Higher EducationАгентство по обеспечению качества высшего образования (Johnny Bravo)
quality assurance agreement for contract manufactureДоговор подряда на производство лекарственных средств, предусматривающий гарантию качества товара (4uzhoj)
Quality Assurance Analystаналитик контроля качества (Alexey Lebedev)
Quality Assurance and Regulatory Affairs Directorдиректор по управлению качеством и техническому регулированию (Roman_Kiba)
Quality Assurance Association of ConnecticutАссоциация контроля качества штата Коннектикут (Alexey Lebedev)
Quality Assurance Certificationсертификат гарантии качества (harser)
Quality assurance checkпроверка контроля качества (Artjaazz)
quality assurance departmentООК (отдел обеспечения качества Chameleon)
Quality Assurance Directiveинструкции по обеспечению качества
Quality Assurance Divisionотдел обеспечения качества
Quality Assurance Groupгруппа гарантии качества
quality assurance managerменеджер по качеству (dms)
Quality Assurance Manualруководство по обеспечению качества
quality assurance operationмероприятие по обеспечению качества
quality assurance processпроцесс контроля качества (Alex_Odeychuk)
Quality Assurance Programпрограмма обеспечения качества
quality assurance representativeуполномоченный по обеспечению качества (VictorMashkovtsev)
Quality Assurance Serviceслужба обеспечения полётов
Quality Assurance Supervisorинспектор службы обеспечения качества (zhvir)
Quality Assurance Systemсистема обеспечения качества
Quality Assurance UnitСлужба обеспечения качества (ivvi)
Quality management and quality assuranceРуководящие указания по улучшению качеств (Alex Lilo)
Quality Support and Assurance SystemСистема поддержки и обеспечения качества
quality-reliability assuranceгарантия качества и надёжности
reasonable assuranceдостаточная уверенность (лучше "разумная уверенность", ФПСАД РФ № 34)
receive an assurance thatполучить заверения в том, что (Bullfinch)
Regulatory Affairs/Quality AssuranceОтдел нормативно-законодательных актов / Контроля качества (RA/QA)
reliability and quality assuranceгарантия надёжности и качества
Reliability Assurance Testиспытание на надёжность
self-assuranceапломб
self-assuranceсамоуверенность
self-assuranceсамонадеянность
self-assuranceуверенность в себе (Дмитрий_Р)
self-assuranceубеждённость (soa.iya)
shake assuranceпоколебать чью-либо уверенность
Society of Quality AssuranceОбщество обеспечения качества (www.sqa.org heartsease)
speak with assuranceговорить вести себя уверенно
technical integrity assurance planплан обеспечения технической целостности (stefanova)
there is a note of assurance in his voiceв его голосе слышится уверенность
they are unconvinced by government assurances thatони не верят правительственным заверениям в том, что (bigmaxus)
unambiguous assurancesнедвусмысленные заверения
Value Assurance Reviewконтроль экономических показателей проекта (VAR)
Value Assurance Reviewпроверка / контроль экономических показателей проекта (VAR, КИП)
vows and assurancesклятвы и заверения (bookworm)
with assuranceчётко (say... – четко сказать Artjaazz)
with self-assuranceсамоуверенно