English | Russian |
a boom was worked up before the arrival of the singer | ещё до приезда певицы / певца начался ажиотаж |
a boom was worked up before the arrival of the singer | ещё до приезда певицы начался ажиотаж |
accompanying service at arrival | встреча (иностранцев по прилету в аэропорту Johnny Bravo) |
an unlucky day for their arrival | неудачный день для их приезда |
angle of arrival | угол наклона касательной |
angle of arrival at the ballistic point of graze | табличный угол падения |
announce someone's arrival | извещать о чьём-либо прибытии |
arrival at a decision | принятие решения |
arrival at the place of stay | прибытие в место пребывания (ABelonogov) |
arrival by air | прилёт |
arrival courtyard | подъезд (ispeaksuahili) |
arrival day | дата прибытия (Andrey Truhachev) |
arrival-departure record | миграционная карта (форма ¹ ²-94 4uzhoj) |
arrival frequency | интервал прибытия (автобусов soa.iya) |
arrival home | приезд домой |
arrival in | приезд в (snowleopard) |
arrival in | прибытие в (Before Hecla’s arrival in Moscow, his supervisor had created an internship plan. snowleopard) |
arrival in Moscow | прибытие в Москву |
arrival inspection | инспекция по прибытии (Ana_T) |
arrival of a train | приход поезда |
arrival of guests | съезд гостей (на мероприятие) |
arrival of guests | прибытие гостей (на мероприятие) |
arrival of reflected waves | вступление отражённых волн |
arrival of trains | прибытие поездов |
arrival platform | платформа, к которой прибывает поезд |
arrival platform | платформа прибытия поездов |
arrival point | конечный пункт (I. Havkin) |
arrival terminal | терминал прилёта (WiseSnake) |
arrival terminal | терминал прибытия (WiseSnake) |
arrival time | время прибытия (поезда и т. п.) |
at one's arrival | по прибытии |
be impatient for the ship's arrival | с нетерпением ожидать прибытия судна |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
charges on arrival at destination | затраты по доставке до пункта назначения (Alezhka) |
Confirmation of Arrival of Consignment | подтверждение прибытия товара (kefal) |
coordinate bus traffic with the arrival of the trains | согласовывать движение автобусов с приходом поездов |
coordinate bus traffic with the arrival of the trains | согласовать движение автобусов с приходом поездов |
count one's luggage on arrival | по прибытии пересчитать багаж |
country of arrival | прибыл из (в документах 4uzhoj) |
date of arrival from a business trip | день приезда из командировки (ABelonogov) |
date of arrival from the business trip | дата прибытия из командировки (Aiduza) |
dead-on-arrival | вышедший из строя до использования (kee46) |
did you not give notice of your arrival? | разве вы не предуведомили о своём приезде? |
did you not give notice of your arrival? | разве вы не известили о своём приезде? |
ensure for the arrival of transport vehicle on a timely manner | обеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф) |
ensure timely arrival of transport | обеспечить своевременную подачу транспортного средства (Анна Ф) |
failing his arrival we shall stay here | в случае, если он не приедет, мы останемся здесь |
gone on arrival | скрылся до прибытия полиции (not present upon arrival twinkie) |
he arranged his arrival for an earlier date | он приблизил свой приезд |
he brought forward the date of his arrival | он приблизил свой приезд |
he brought he brought forward the date of his arrival | он приблизил свой приезд |
he rearranged his arrival for an earlier date | он приблизил свой приезд |
he timed his arrival for six o'clock | он намечал свой приезд на шесть часов |
he was a late arrival | он поздно приехал |
he was very much put out by the late arrival of his guests | позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства |
he was very much put out by the late arrival of his guests | поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств |
he was very much put out by their arrival | их приезд причинил ему массу неудобств |
her late arrival messed up our plans | её опоздание нарушило наши планы |
herald the arrival of | возвещать о приходе/прибытии (кого-либо Ксения Войцех) |
his arrival was welcomed by all | все радовались его приезду |
his arrival was welcomed by all | все радовались его появлению |
his impending arrival | его предстоящий приезд |
his late arrival hit off perfectly with our plan | его поздний приход как нельзя лучше соответствовал нашему плану |
his unexpected arrival | его неожиданный приезд |
hope for smb.'s arrival | уповать на чей-л. приезд (for smb.'s recovery, for a miracle, for success, for a change, etc., и т.д.) |
hope for smb.'s arrival | надеяться на чей-л. приезд (for smb.'s recovery, for a miracle, for success, for a change, etc., и т.д.) |
I was cheered by his arrival | меня обрадовал его приезд |
impending arrival | предстоящий приезд |
in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residence | в установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina) |
in momentary expectation of his arrival | в ожидании его прибытия с минуты на минуту |
in the order of arrival | в порядке очереди (This is because we see patients in order of the priority of their condition and not in the order of arrival. VLZ_58) |
in the order of their arrival | в порядке поступления (Mariam 321) |
in view of the impeding arrival | в связи с предстоящим прибытием (of ... – кого-либо financial-engineer) |
indicating arrival | при- (приходить, to come; прилетать, to arrive (by plane)) |
insure arrival of sth. in good condition | обеспечить прибытие чего-л. в хорошем состоянии |
insure arrival of sth. in good condition | обеспечить доставку чего-л. в хорошем состоянии |
late arrival | опоздание (nerzig) |
late arrival | поздний приход |
late arrival | позднее прибытие (Верещагин) |
look for the arrival of the heir | ожидать приезда наследника (for a great victory, for much profit from the business, for no recompense, for the news, for a line from you, etc., и т.д.) |
new arrival | новорождённый (Anglophile) |
new arrival | вновь прибывший |
new arrival | приехавший |
new arrival | пришелец (Реформы Петра I и общая европеизация русской культуры в начале XVIII века вызвали бурный поток слов – "пришельцев" из немецкого, голландского, французского языков.; источник – goo.gl dimock) |
new arrival | новоприбывший (joyand) |
new arrival | только что прибывший (человек key2russia) |
news of his proximate arrival | известие о его предстоящем приезде |
no show or late arrival | неприбытие или несвоевременное прибытие (Alexander Demidov) |
non-arrival | неприбытие |
non-arrival | непоступление |
non arrival | непоступление |
Notice of the Arrival of the Foreign Citizen to the Place of Residence | Уведомление о прибытии иностранного гражданина (hkregina) |
notification of arrival of a foreign citizen at a place of stay | уведомление о прибытии иностранного гражданина в место пребывания (E&Y ABelonogov) |
on arrival | по прибытии (Police said at about 12.08 am on Tuesday they were alerted to a wounding at X. On arrival they were told that...) |
on arrival of the train | по прибытии поезда |
on arrival we went to see the sights of the town | по прибытии мы отправились осматривать достопримечательности города |
on his arrival | по его прибытии |
on the day of his arrival | в день его приезда |
on the day of my arrival | в день моего приезда |
pending his arrival | до его приезда |
pending his arrival | впредь до его приезда |
pending his arrival | в ожидании его приезда |
point of arrival | точка падения |
point of arrival | конечный пункт (I. Havkin) |
post arrival | период после прибытия, поступления (45068) |
pre-arrival | предшествующий приезду (Anglophile) |
pre-arrival | предшествующий въезду (напр., в страну Anglophile) |
The Pre-Arrival Processing System | Система обработка грузов до прибытия (Johnny Bravo) |
prior to my arrival | до моего приезда |
re arrival | повторное прибытие |
safe arrival | благополучное прибытие |
safe arrival | благополучный приезд |
send me word of your arrival | сообщите мне о своём приезде |
she fastened all her hopes on his arrival | все свои надежды она возлагала на его приезд |
tardy arrival | прибытие с опозданием |
tarry arrival | ждать чьего-либо приезда |
the arrival of militia gave the riot its quietus | прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежа |
the arrival of the guests | приезд гостей |
the date of our arrival was advanced to the third | день нашего приезда перенесли на третье (число́) |
the first man I saw on arrival | первый, кого я увидел по приезде |
the lateness of his arrival | его поздний приезд |
the lateness of his arrival | его поздний приход |
the lateness of his arrival | его запоздалый приход |
the lateness of his arrival | его запоздалый приезд |
the new arrival | новобранец (в переносном смысле – напр., новые члены организации bookworm) |
the new arrival was a boy | на свет появился мальчик |
the news of his arrival | весть о его приезде |
there was long debate, but no arrival at any agreement | споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения |
they were greeted on their arrival | их встречали по прибытии |
time one's arrival for... | назначить чей-л. приезд на... (определённое время) |
too short a space between arrival and departure | слишком короткий промежуток между приездом и отъездом |
unexpected arrival | неожиданный приезд |
until his arrival | впредь до его приезда |
upon arrival | по прибытии (anita_storm) |
upon arrival | прибыв на место (4uzhoj) |
upon one's arrival | приехав на место (Upon our arrival, ... ART Vancouver) |
wait arrival | до востребования (надпись на посылке, ожидающей прихода адресата) |
waiting for the arrival of the news | в ожидании новостей |
we expect their arrival in summer | мы ждём их приезда летом |
we were eagerly anticipant of her arrival | мы с нетерпением ждали её приезда |
we're impatiently awaiting his arrival | мы ждём не дождёмся его приезда |
what is the precise arrival time? | каково точное время прибытия? |