English | Russian |
if you pledge, don't hedged you say you are a mushroom, so into the basket you go! | назвался грибом, полезай в кузов |
what are you into? | чем ты увлекаешься? |
when are you going to see into the customers' complaints? | когда вы собираетесь рассматривать жалобы покупателей? |
where are you into? | чем ты увлекаешься? |
you are reading more into what I said than was intended | вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду |
you are still very young, put it another way, you don't have any idea about what you're getting into | ты ещё слишком молод, и поэтому, повторюсь, ты не понимаешь, во что ввязываешься |