English | Russian |
appoint a chairman | выдвигать председателя (a delegate, a representative, etc., и т.д.) |
appoint a chairman | назначать председателя (a delegate, a representative, etc., и т.д.) |
appoint a commission | создать комиссию |
appoint a committee | создать комитет (Lavrov) |
appoint a committee | создать комиссию |
appoint a day for the meeting | назначить день проведения заседания (Lavrov) |
appoint a day for the premiere | назначить день премьеры |
appoint a day for the wedding назначить день свадьбы | назначить день свадьбы |
appoint a day for the wedding | назначить день свадьбы |
appoint a deputy | назначить депутата |
appoint a guilty party | найти виновного |
appoint a guilty party | предъявить стрелочника |
appoint a new representative | назначить нового представителя |
appoint a nonpolitical commission | назначать комиссию независимо от партийной принадлежности её членов |
appoint a stint | назначить долю |
appoint a stint | назначить норму |
appoint a sub-attorney | передоверить (доверенность Tanya Gesse) |
appoint a time | назначить время |
appoint ambassador | назначать послом |
appoint an ambassador | назначать посла |
appoint anew | переназначить (pf of переназначать) |
appoint anew | переназначать (impf of переназначить) |
appoint smb. annually | ежегодно и т.д. назначать (newly, etc., кого́-л.) |
appoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent | назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агенту (Спиридонов Н.В.) |
appoint smb. as a substitute for the teacher | назначить кого-л. замещать учителя (as a representative from our country, as the agent for the sale, as one of the committee, etc., и т.д.) |
appoint smth. comfortably | обеспечить что-л. всеми удобствами (lavishly, magnificently, etc., и т.д.) |
appoint smth. comfortably | обставлять что-л. уютно (lavishly, magnificently, etc., и т.д.) |
appoint smth. comfortably | снабдить что-л. всеми удобствами (lavishly, magnificently, etc., и т.д.) |
appoint smth. comfortably | обставлять что-л. удобно (lavishly, magnificently, etc., и т.д.) |
appoint executive officer in charge of | назначить ответственным лицом за (Your science projects involved radishes, did it not? Patterson Supera: Yes, sir. Capt. Picard: Then I shall appoint you my executive officer in charge of radishes. Alexander Demidov) |
appoint for life | назначать пожизненно (denghu) |
appoint him a task | поручать ему задание (each member his duties, her a very difficult mission, etc., и т.д.) |
appoint smb. officially | официально и т.д. выдвигать (unanimously, etc., кого́-л.) |
appoint smb. officially | официально и т.д. назначать (unanimously, etc., кого́-л.) |
appoint smb. professor of the University | провести кого-л. профессором университета |
appoint smb. provisionally | временно назначать (кого́-л.) |
appoint the day and location for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
appoint the day and place for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
appoint the day and venue for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
appoint the eldest member of the club chairman | назначать старейшего члена клуба председателем (the youngest son his heir, one's friend the guardian of one's children, the talented man judge, etc., и т.д.) |
appoint the guardian of one's children | назначать детям опекуна (an agent, a trustee, etc., и т.д.) |
appoint the time | назначать срок (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
appoint the time | устанавливать время (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
appoint the time | устанавливать срок (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
appoint the time | назначать время (the day, the date, the place, etc., и т.д.) |
appoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting | определять время и т.д. собрания (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.) |
appoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting | устанавливать время и т.д. собрания (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.) |
appoint the time the day, the date, the place, etc. for the meeting | назначать время и т.д. собрания (for the ceremony, for the wedding, etc., и т.д.) |
appoint to a higher post | назначить кого-либо на более высокую должность |
appoint to a higher post | назначать кого-либо на более высокую должность |
appoint to a position | назначать на должность (emirates42) |
appoint to a post | назначать кого-либо на пост |
appoint to a post | назначать кого-либо на должность |
appoint to a professorship | назначить профессором (Anglophile) |
appoint to a responsible office | назначить на ответственный пост (Interex) |
appoint to and remove from office | назначать на должность и освобождать от должности (Alexander Demidov) |
appoint smb. to go there | поручать кому-л. отправиться туда (to talk over smth., to represent smb., etc., и т.д.) |
appoint to look after | приставить (pf of приставлять) |
appoint to look after | приставлять (impf of приставить) |
appoint to look after | приставляться |
appoint to look after | приставлять |
appoint to look after | приставить |
appoint smb. to professorship | присвоить кому-л. звание профессора |
appoint smb. to professorship | дать кому-л. профессуру |
appoint smb. to the post | поставить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.) |
appoint smb. to the post | назначить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.) |
appoint to the State Supreme Court | назначать на должность судьи Верховного Суда (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov) |
appoint to the Supreme Arbitrazh Court | назначать на должность судьи Высшего Арбитражного Суда (He's been appointed to the State Supreme Court. LDOCE Alexander Demidov) |
did they appoint the time for the next meeting? | они назначили время следующей встречи? |
has made, constituted and appointed and by these presents does make, constitute and appoint | на основании предварительного устного договора поручения настоящим уполномочиваю (4uzhoj) |
it was a mistake to appoint him manager | назначение его менеджером было ошибкой |
law appoints that the criminal shall be punished | по закону преступник должен понести наказание |
let us first appoint delegates | давайте сначала выдвинем делегатов |
per appoint | в придачу |
right to appoint | право назначения (Alexander Demidov) |
the President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadors | президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности |
we are pleased to appoint you as | с радостью сообщаем, что вы были назначены на должность (из письма о назначении) |
we must officially appoint our representative on the board | мы должны официально выделить своего представителя в совет |