DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing angelegt | all forms | exact matches only
GermanRussian
angelegt seinбыть предрасположенным (к чему л.; auf (Akk.) Malinskaja)
angelegt seinбыть склонным (к чему л.)
angelegte Ohrenприжатые уши (solo45)
breit angelegtширокомасштабный (Honigwabe)
breit angelegtмасштабный (Honigwabe)
das angelegt istо котором говорится (AlexandraM)
das auf der Bank angelegte Geld bringt Zinsenденьги, положенные в банк, приносят проценты
das Buch ist so angelegt, dass dem Leser das langsam gehen, arbeiten, sprechen bebleibtкнига построена так, чтобы сэкономить читателю время, избавив его от долгих поисков нужных сведений
das Gehölz würde zum Schutz der Felder angelegtроща была посажена для защиты полей
das Werk ist auf mehrere Bände angelegtэтот труд задуман как многотомное издание
das Werk ist auf mehrere Bände angelegtэтот труд рассчитан на несколько томов
der Plan war darauf angelegtплан имел целью
der Plan war darauf angelegtплан был рассчитан на то
dieser Plan ist raffiniert angelegtэтот план задуман с изощрённой хитростью
ein groß angelegter Charakterширокая натура
ein groß angelegter Charakterчеловек с размахом
eine breit angelegte Erzählungмногоплановый рассказ
eine groß angelegte Veranstaltungкрупномасштабное мероприятие (- Das Hessische Innenministerium plant eine groß angelegte Veranstaltung zur Unterstützung der Freiwilligen Feuerwehren und der Hilfsorganisationen in Hessen. hwk-wiesbaden.de Dominator_Salvator)
er hatte es darauf angelegt, dassон сделал всё так, чтобы
er hatte es darauf angelegt, dassон принял меры
er hatte es darauf angelegt, dassон устроил всё так, чтобы
er ist auf Sparsamkeit angelegtон экономный по натуре
groß angelegtширокомасштабный (Queerguy)
groß angelegtмасштабный (q3mi4)
groß angelegtграндиозный
groß angelegtбольшого масштаба
groß angelegtшироко задуманный
gut angelegtes Kapitalвыгодно помещённый капитал
in uns angelegte Neigungврождённая в нас склонность (Viola4482)
nachdem sie ihre Abendtoilette angelegt hatte, betrat sie den Saal, in dem das Gastmahl schon begonnen hatteнадев вечернее платье, она вошла в зал, где уже шёл пир
obwohl in gleicher Art angelegt, machten die zwei Gärten einen ganz verschiedenen Eindruckдва сада, хотя и разбитые одинаково, производили совершенно разное впечатление
sie hat es auf ihn angelegtона старалась только ради него
sie hat es auf ihn angelegtмишенью её острот был он
tief religiös angelegtглубоко религиозный (massana)