German | Russian |
alle, die es angeht | все заинтересованные лица |
anderes Thema angehen | перейти к другой теме (LaFee) |
Angehen der Hürde | атака барьера (лёгкая атлетика) |
Angehen des Hindernisses | атака препятствия (лёгкая атлетика) |
das wird nicht angehen | дело не пойдёт |
das wird nicht angehen | это не пойдёт |
die es angeht | все заинтересованные лица |
die Pflanze will nicht angehen | растение не принимается |
die Umweltverschmutzung energisch angehen | начать энергичную борьбу с загрязнением окружающей среды |
ein Hindernis angehen | атаковать препятствие (лёгкая атлетика) |
ein Problem angehen | приступать к решению проблемы (Анастасия Фоммм) |
ein Problem von einer anderen Seite angehen | подойти к решению проблемы с другой стороны |
einen Gipfel angehen | идти на штурм вершины (альпинизм) |
gegen diese Gewohnheiten angehen | принимать меры против этих обычаев |
gegen diese Gewohnheiten angehen | бороться против этих обычаев |
gegen diese Vorurteile angehen | принимать меры против этих предрассудков |
gegen diese Vorurteile angehen | бороться против этих предрассудков |
gegen diese Übelstände angehen | принимать меры против этих беспорядков |
gegen diese Übelstände angehen | бороться против этих беспорядков |
gleich wird ein schrecklicher Lärm angehen | сейчас начнётся страшный шум |
jemanden heftig angehen | непосредственно затрагивать (кого-либо) |
jemanden heftig angehen | непосредственно касаться (кого-либо) |
kümmere dich nicht um Sachen, die dich nichts angehen! | не заботься о вещах, которые тебя не касаются! (не вмешивайся) |
Probleme angehen | начинать решать проблемы (geheimnisspur) |
sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в вопросах секса |
sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень стеснительная, когда дело касается секса |
sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в сексуальном плане |
sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень зажата в сексуальном плане |
jemanden um Geld angehen | настоятельно просить у кого-либо денег |
jemanden um Hilfe angehen | просить у кого-либо помощи |
jemanden um Hilfe angehen | обращаться к кому-либо за помощью |
jemanden um Hilfe angehen | настоятельно просить у кого-либо помощи |
jemanden um Schutz angehen | настоятельно просить у кого-либо защиты |
was etwas angeht | в том, что касается (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
was etwas angeht | по части (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
was etwas angeht | что касается (Akkusativ Andrey Truhachev) |
was die Frage angeht, dass | касательно вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
was die Frage angeht, dass | что касается вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
was die Frage angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
was die Sache angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
was mich angeht | я со своей стороны |
was mich angeht | что касается меня |
was uns angeht, so. | что касается нас, то ... |
wir müssen dagegen angehen | мы должны бороться с этим |