DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing altas | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a altas horas de la nocheглубокой ночью
acrobacia de alta escuelaфигура высшего пилотажа
alta alcurniaродовитость
alta gran alcurniaдревний род
alta calidadкачественность
alta calidadвысокое качество (Baykus)
alta calidad de la siembraкачественность сева
alta condecoraciónвысокая награда
alta costuraкутюр (Linn)
Alta Edad Mediaраннее средневековье
alta escuelaнаездничество
alta frecuenciaвысокая частота
alta marоткрытое море
alta personalidadкрупная видная фигура
alta productividad del trabajoвысокая производительность труда
alta sociedadбомонд (Javier Cordoba)
alta tecnologíaнаукоёмкая технология (spanishru)
alta tensión arterialповышенное кровяное давление
alta traiciónгосударственная измена
alta voluntariaвыписка из больницы под свою ответственность, "под расписку" (Lika1023)
altas esferasвысшие сферы
¡alto ahí !стой!
alto cargoруководящий состав (spanishru)
alto comisionadoверховный комиссар (p.ej. de la ONU Ivan Gribanov)
alto funcionarioответственный работник
alto hornoдомна
alto pilotajeвысший пилотаж
alto relieveгорельеф
alto rendimientoвысокоэффективный (Tatian7)
Alto Tribunal del Arbitraje de la FRВысший Арбитражный суд РФ (ВАС РФ Marichay)
asunto de alta importanciaдело особой важности (Alexander Matytsin)
avión de alta velocidadскоростной самолёт
beca altaповышенная стипендия
bien alta la nocheпоздно ночью
bota altaсапог (Scorrific)
botas altas de cueroкожаные сапоги
brigada de trabajo de alta calidadбригада отличного качества
cable de alta de baja tensiónкабель высокого низкого напряжения
cable de alta tensiónпровода высокого напряжения
cadena de alta fidelidadмузыкальный центр Hi-Fi (dfu)
calificación altaвысокая оценка
calificación no altaневысокая квалификация (regular)
coche de alta cilindradaавтомобиль с мощным двигателем (Alexander Matytsin)
coche de alta gamaавтомобиль класса "люкс" (Alexander Matytsin)
con la frente altaгордо (pgn74)
con la frente altaспокойно (pgn74)
con de voz altaгромкоголосый
conexion de alta velocidad a Internetвысокоскоростной доступ в Интернет (ADENYUR)
conferir conceder a alguien una alta condecoraciónудостоить кого-л. высокой награды
crimen de alta traiciónгосударственная измена
cámara alta bajaверхняя нижняя палата
dar de altaвносить в список
dar de altaвыписать из больницы
dar de altaвыписывать на работу (после болезни)
dar de altaвыписать
dar de altaвыйти из больницы (en el hospital)
dar de altaзакрывать бюллетень (Alexander Matytsin)
dar de altaзакрывать больничный лист (Alexander Matytsin)
dar de altaзакрыть бюллетень
dar de altaиз больницы выписать
dar de altaбрать взять на учёт
dar de altaрегистрировать (напр. квартиру для сдачи в аренду Ivan Gribanov)
dar de alta del hospitalвыписать из больницы
dar el altaвыписать из больницы
darse de altaвыйти на работу после болезни
darse de altaрегистрироваться где-либо (Alexander Matytsin)
darse de altaвстать на учёт
darse de altaвыписаться из больницы
darse de altaиз больницы выписаться
darse de altaстать на учёт
darse de alta en la seguridad socialвступить в страховую кассу
de alta alcurniaродовитый
высокого качества de alta calidadкачественный
de alta calidadвысокосортный
de alta calidadвысококачественный
de alta calificaciónвысококвалифицированный
de alta gran cosechaвысокоурожайный
de alta eficienciaвысокоэффективный (YosoyGulnara)
de alta estaturaвысокого роста
de alta estaturaкрупный (рослый)
de alta frecuenciaвысокочастотный
de alta importanciaособой важности (Alexander Matytsin)
de alta montañaвысокогорный (Alexander Matytsin)
de alta moralвысоконравственный
de alta purezaс высокой степенью очистки (spanishru)
de alta raleaзнатного рода
de alta velocidadскоростной
de altas latitudesвысокоширотный
de estatura altaвысокого роста
delito de alta traiciónгосударственное преступление
en alta marв открытом море
en alta nocheглубокой ночью
en alta vozгромогласно (громко)
en alta vozвслух
en alta vozгромко
en alta vozво всеуслышание
en voz altaвслух
evoluciones de alta escuelaфигуры высшего пилотажа
expedición a latitudes altasвысокоширотная экспедиция
fecha altaдата вступления в законную силу (Bogotano)
frecuencia ultra-altaультравысокая частота
hasta altas horasдопоздна (kozavr)
hasta altas horas de la nocheдо глубокой ночи
honrar a alguien con una alta condecoraciónудостоить кого-л. высокой награды
la ventana estaba altaокно было высоко от земли
las altas partes contratantesвысокие договаривающиеся стороны
leer en voz altaчитать вслух (en alto; громко)
leer en voz altaпрочитать вслух
mar altaволнующееся море
marea altaполная вода
marea altaприлив
nota altaвысокая нота
pasarela de alta costuraподиум высокой моды (Alexander Matytsin)
picar en vara altaбыть находиться как за каменной стеной
plantear altas exigencias ante alguienпредъявлять к кому-л. высокие требования
productos alimenticios de alta calidadкачественные продукты питания
productos de alta calidadвысококачественные продукты
recibir el alta hospitalariaвыписаться из больницы (Alexander Matytsin)
recibir una alta apreciaciónполучить высокую оценку
salir a alta marуйти в открытое море
salir con la cabeza altaне ударить в грязь лицом
salir en alta marвыйти в открытое море (Crucero portamisileS)
semillas de alta calidadсортовые семена
temporada altaгорячий сезон (TranQui11ity)
tener alta opinión de alguienбыть высокого мнения (о ком-л.)
tener altas capacidadesбыть одарённым (Alex_Odeychuk)
tener el alta hospitalariaбыть выписанным из больницы (Alexander Matytsin)
tener vara altaпользоваться властью
tener vara altaбыть хозяином
tener vara altaиметь власть
tomar alta marотправиться уйти в плавание
tomar el altaвыписаться из больницы
tren de alta velocidadсверхскоростной поезд
vara altaвласть