Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Lithuanian
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
altas
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
a
altas
horas de la noche
глубокой ночью
acrobacia de
alta
escuela
фигура высшего пилотажа
alta
alcurnia
родовитость
alta
gran
alcurnia
древний род
alta
calidad
качественность
alta
calidad
высокое качество
(
Baykus
)
alta
calidad de la siembra
качественность сева
alta
condecoración
высокая награда
alta
costura
кутюр
(
Linn
)
Alta
Edad Media
раннее средневековье
alta
escuela
наездничество
alta
frecuencia
высокая частота
alta
mar
открытое море
alta
personalidad
крупная
видная
фигура
alta
productividad del trabajo
высокая производительность труда
alta
sociedad
бомонд
(
Javier Cordoba
)
alta
tecnología
наукоёмкая технология
(
spanishru
)
alta
tensión arterial
повышенное
кровяное
давление
alta
traición
государственная измена
alta
voluntaria
выписка из больницы под свою ответственность, "под расписку"
(
Lika1023
)
altas
esferas
высшие сферы
¡
alto
ahí !
стой!
alto
cargo
руководящий состав
(
spanishru
)
alto
comisionado
верховный комиссар
(p.ej. de la ONU
Ivan Gribanov
)
alto
funcionario
ответственный работник
alto
horno
домна
alto
pilotaje
высший пилотаж
alto
relieve
горельеф
alto
rendimiento
высокоэффективный
(
Tatian7
)
Alto
Tribunal del Arbitraje de la FR
Высший Арбитражный суд РФ
(ВАС РФ
Marichay
)
asunto de
alta
importancia
дело особой важности
(
Alexander Matytsin
)
avión de
alta
velocidad
скоростной самолёт
beca
alta
повышенная стипендия
bien
alta
la noche
поздно ночью
bota
alta
сапог
(
Scorrific
)
botas
altas
de cuero
кожаные сапоги
brigada de trabajo de
alta
calidad
бригада отличного качества
cable de
alta
de baja
tensión
кабель высокого
низкого
напряжения
cable de
alta
tensión
провода высокого напряжения
cadena de
alta
fidelidad
музыкальный центр Hi-Fi
(
dfu
)
calificación
alta
высокая оценка
calificación no
alta
невысокая квалификация
(regular)
coche de
alta
cilindrada
автомобиль с мощным двигателем
(
Alexander Matytsin
)
coche de
alta
gama
автомобиль класса "люкс"
(
Alexander Matytsin
)
con la frente
alta
гордо
(
pgn74
)
con la frente
alta
спокойно
(
pgn74
)
con
de
voz
alta
громкоголосый
conexion de
alta
velocidad a Internet
высокоскоростной доступ в Интернет
(
ADENYUR
)
conferir
conceder
a alguien una
alta
condecoración
удостоить
кого-л.
высокой награды
crimen de
alta
traición
государственная измена
cámara
alta
baja
верхняя
нижняя
палата
dar de
alta
вносить в список
dar de
alta
выписать из больницы
dar de
alta
выписывать на работу
(после болезни)
dar de
alta
выписать
dar de
alta
выйти из больницы
(en el hospital)
dar de
alta
закрывать бюллетень
(
Alexander Matytsin
)
dar de
alta
закрывать больничный лист
(
Alexander Matytsin
)
dar de
alta
закрыть бюллетень
dar de
alta
из больницы выписать
dar de
alta
брать
взять
на учёт
dar de
alta
регистрировать
(напр. квартиру для сдачи в аренду
Ivan Gribanov
)
dar de
alta
del hospital
выписать из больницы
dar el
alta
выписать из больницы
darse de
alta
выйти на работу после болезни
darse de
alta
регистрироваться
где-либо
(
Alexander Matytsin
)
darse de
alta
встать на учёт
darse de
alta
выписаться из больницы
darse de
alta
из больницы выписаться
darse de
alta
стать на учёт
darse de
alta
en la seguridad social
вступить в страховую кассу
de
alta
alcurnia
родовитый
высокого качества
de
alta
calidad
качественный
de
alta
calidad
высокосортный
de
alta
calidad
высококачественный
de
alta
calificación
высококвалифицированный
de
alta
gran
cosecha
высокоурожайный
de
alta
eficiencia
высокоэффективный
(
YosoyGulnara
)
de
alta
estatura
высокого роста
de
alta
estatura
крупный
(рослый)
de
alta
frecuencia
высокочастотный
de
alta
importancia
особой важности
(
Alexander Matytsin
)
de
alta
montaña
высокогорный
(
Alexander Matytsin
)
de
alta
moral
высоконравственный
de
alta
pureza
с высокой степенью очистки
(
spanishru
)
de
alta
ralea
знатного рода
de
alta
velocidad
скоростной
de
altas
latitudes
высокоширотный
de estatura
alta
высокого роста
delito de
alta
traición
государственное преступление
en
alta
mar
в открытом море
en
alta
noche
глубокой ночью
en
alta
voz
громогласно
(громко)
en
alta
voz
вслух
en
alta
voz
громко
en
alta
voz
во всеуслышание
en voz
alta
вслух
evoluciones de
alta
escuela
фигуры высшего пилотажа
expedición a latitudes
altas
высокоширотная экспедиция
fecha
alta
дата вступления в
законную
силу
(
Bogotano
)
frecuencia ultra-
alta
ультравысокая частота
hasta
altas
horas
допоздна
(
kozavr
)
hasta
altas
horas de la noche
до глубокой ночи
honrar a alguien con una
alta
condecoración
удостоить
кого-л.
высокой награды
la ventana estaba
alta
окно было высоко от земли
las
altas
partes contratantes
высокие договаривающиеся стороны
leer en voz
alta
читать вслух
(en alto; громко)
leer en voz
alta
прочитать вслух
mar
alta
волнующееся море
marea
alta
полная вода
marea
alta
прилив
nota
alta
высокая нота
pasarela de
alta
costura
подиум высокой моды
(
Alexander Matytsin
)
picar en vara
alta
быть
находиться
как за каменной стеной
plantear
altas
exigencias ante alguien
предъявлять
к кому-л.
высокие требования
productos alimenticios de
alta
calidad
качественные продукты питания
productos de
alta
calidad
высококачественные продукты
recibir el
alta
hospitalaria
выписаться из больницы
(
Alexander Matytsin
)
recibir una
alta
apreciación
получить высокую оценку
salir a
alta
mar
уйти в открытое море
salir con la cabeza
alta
не ударить в грязь лицом
salir en
alta
mar
выйти в открытое море
(
Crucero portamisileS
)
semillas de
alta
calidad
сортовые семена
temporada
alta
горячий сезон
(
TranQui11ity
)
tener
alta
opinión de alguien
быть высокого мнения
(о ком-л.)
tener
altas
capacidades
быть одарённым
(
Alex_Odeychuk
)
tener el
alta
hospitalaria
быть выписанным из больницы
(
Alexander Matytsin
)
tener vara
alta
пользоваться властью
tener vara
alta
быть хозяином
tener vara
alta
иметь власть
tomar
alta
mar
отправиться
уйти
в плавание
tomar el
alta
выписаться из больницы
tren de
alta
velocidad
сверхскоростной поезд
vara
alta
власть
Get short URL