DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing all other | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all at each other's throatвсе передрались (Technical)
all otherвсё прочее (MichaelBurov)
all other anxieties pale beside this terrible factна фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний план
all other conditions being equalпри прочих равных условиях
all other conditions must remain as originally intendedвсе прочие условия должны оставаться в том виде, в каком они были первоначально задуманы
all other conditions must remain as originally intendedвсе прочие условия должны сохраняться в том виде, в каком они были первоначально задуманы
all other factors being equalесли все прочие факторы неизменны (MichaelBurov)
all other factors held equalпри прочих равных (ptraci)
all other things being equalпри прочих равных (rechnik)
all other things being equalпри всех прочих равных условиях (Мария Новикова)
all other things being equalпри прочих равных условиях
all surprise was shortly lost in other feelingsудивление вскоре потонуло в других чувствах
all this and many other of the likeэто и многое другое (Soulbringer; google ссылается только на Джона Дейна, который родился в 1642 году hellamarama)
for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed himв течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник
free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any personне обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj)
he has got ahead of all the other boysон оставил позади всех остальных мальчиков
he has got ahead of all the other boysон обогнал всех остальных мальчиков
he outstayed all the other guestsон пересидел всех других гостей
he wouldn't admit that the other fellow was on the map at allон делал вид, что этот парень для него вроде бы не существует (Taras)
I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
in all other casesво всех остальных случаях (bookworm)
in all other matters not coveredво всём остальном, что не урегулировано (Alexander Demidov)
in all other respectsво всём остальном
it's not all that different from your other houseэто совсем не отличается от вашего другого дома
let's set aside all other considerationотбросим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
let's set aside all other considerationоставим все другие соображения (the question of expense, anything else, etc., и т.д.)
men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other genderпоскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания (bigmaxus)
one of the sister was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в черном
one of the sisters was in white, while the other was all in blackодна сестра была в белом, а другая вся в чёрном
setting all other considerations asideоставляя в стороне все другие соображения
some idiot or other was shouting all the nightкакой-то идиот орал всю ночь
some idiot or other was shouting all the nightкакой-то болван орал всю ночь
they all know each otherвсе они друг друга знают
they've been at each other's throats all morningони всё утро ссорятся
this adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other partsвся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталей
this brand outsell all other on the marketэта марка изделия пользуется наибольшим спросом на рынке
this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visitedДанный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны (паспорт Канады Johnny Bravo)