DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing act for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act as a screen forслужить ширмой для (кого-либо)
act as a screen forукрывать (кого-либо)
act as a spokesman for the familyвыступать от лица всей семьи
act as deputy forвыступать в качестве представителя (кого-либо)
act as intermediary forвести дела от чьего-либо лица
act as intermediary forбыть чьим-либо посредником
act as the organizer of an auction for the sale of assetsвыступать организатором торгов по продаже имущества (ABelonogov)
act forдействовать от чьего-либо лица (Lavrov)
act forзаместить (pf of замещать)
act forпредставлять интересы (act for somebody | act on behalf of somebody: to be employed to deal with somebody’s affairs for them, for example by representing them in court. OALD Alexander Demidov)
act forзамещать (кого-либо)
act forзамещаться
act forвыступать на стороне (do something on behalf of someone else; stand in someone else's place; assist someone. BED Alexander Demidov)
act forвыполнять чьи-либо функции (Lavrov)
act for a whileпорисоваться
act for mercenary reasonsдействовать из корыстных побуждений (AD Alexander Demidov)
act for one's own benefitдействовать в собственных интересах (Accountability: An attorney is accountable to you and must act in your best interests. Joint account holders are not accountable to other joint account holders and may act for their own benefit. (rbcroyalbank.com) ART Vancouver)
act without regard forдействовать, не обращая внимания (на что-либо, без учёта чего-либо)
authorise to act for oneуполномочить кого-либо действовать от своего имени
authorize someone to act for someone elseуполномочивать кого-либо действовать от чьего-либо имени
authorize to act for oneуполномочить кого-либо действовать от своего имени
consciously create confusion in order to be able to blame a requesting party for one's own failure to actзапустить дурочку (tfennell)
Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian FederationФедеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года
Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian FederationФедеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года
Freedom for Russia and Emerging Eurasian Democracies and Open Markets Support ActЗакон США "О содействии становлению и защите гражданских свобод в России, молодых демократических государствах Евразии и поддержке открытых рынков" (4uzhoj)
he acted as director for two monthsон исполнял обязанности директора два месяца
he is on for most of the second actон на сцене почти весь второй акт
if you were to think a little less and act a little more it would be better for allдля всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wildernessэто становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню
it was an act of vengeance for his father's murderэто был акт мщения за убийство отца
order for the annulment or amendment of an act which conflicts with the legislationпредписание об отмене или изменении противоречащего законодательству акта (ABelonogov)
she is authorised to act for her husbandона имеет доверенность от своего мужа
she is authorized to act for her husbandона имеет доверенность от своего мужа
we feed a lawyer to act for usмы взяли адвоката для ведения нашего дела
will you please act for me in the matter?прошу вас заняться этим вопросом вместо меня