English | Russian |
a building planned on a noble scale | здание с благородными пропорциями |
a criminal on a large scale | преступник крупного калибра |
a full-scale biography | полная биография |
a full-scale biography | подробная биография |
a large scale | крупный масштаб |
a large scale map | карта крупного масштаба |
a long scale of tones | богатая гамма оттенков |
a measuring scale for colours | шкала цвета |
A minor scale harmonic | ля-минор гармонический |
A minor scale melodic | ля-минор мелодический |
A minor scale natural | ля-минор натуральный |
a of an object reduced to a scale of one twelfth of the natural size | предмета, уменьшенный до 112 натуральной величины |
a scale of colours | колористическая гамма |
a scale of colours | цветовая гамма |
a small scale map | карта мелкого масштаба |
a vast scale of building | широкий размах строительства |
assign scores on a 100-point scale | ставить оценки по стобалльной шкале (Ying) |
at a global scale | в глобальном масштабе (misha-brest) |
at a global scale | на глобальном уровне (misha-brest) |
at a global scale | в мировом масштабе (misha-brest) |
at a large scale | в крупных масштабах (User) |
at a large scale | в больших масштабах (User) |
at a nationwide scale | на национальном уровне (sixthson) |
build on a large scale | развернуть строительство (Anglophile) |
built on a grand scale | построенный с размахом (raf) |
by a scale of | в масштабе |
ceiling of a scale | верхний предел шкалы (Alexander Demidov) |
counter has a scale of, e. g., 8 | счётчик считает по основанию, напр. 8 |
do on a large-scale | делать что-либо с большим размахом (в крупных размерах) |
event of a global scale | событие мирового масштаба (grafleonov) |
event of a global scale | событие мирового значения (grafleonov) |
form a scale | накипеть (pf of накипать) |
form a scale | накипать (impf of накипеть) |
grade on a 100-point scale | оценивать по стобалльной шкале (Ying) |
happen on a deeper scale | углубляться (Such communication needs to happen on a wider and deeper scale. 4uzhoj) |
happen on a wider scale | расширяться (Such communication needs to happen on a wider and deeper scale. 4uzhoj) |
house on a grand scale | дом, содержимый на большую руку |
in a relative scale | в относительном масштабе (MichaelBurov) |
launch a full-scale war | развязывать полномасштабную войну (Ivan Pisarev) |
launch a full-scale war | начинать полномасштабную войну (Ivan Pisarev) |
live on a grand scale | жить на широкую ногу |
main scale of a dial sight | угломерное кольцо |
make divisions on a scale | нанести деления |
map on a scale of an inch to five versts | пятивёрстка |
map on a scale of five kilometers to one centimeter | пятикилометровка |
mass action on a world-wide scale | массовое движение, охватившее весь мир |
mass action on a world-wide scale | массовые выступления в мировом масштабе |
measure on a scale | измерять линейкой (Atenza) |
measure something on a scale | мерить линейкой (Atenza) |
on a bigger scale | если брать шире |
on a bigger scale | если мыслить более широкими категориями |
on a bigger scale | в более широком контексте |
on a bigger scale | в более широком плане |
on a bigger scale | если рассматривать в более крупных категориях |
on a bigger scale | если смотреть шире |
on a broad scale | в широком масштабе |
on a colossal scale | в колоссальном масштабе (Taras) |
on a commercial scale | в коммерческих масштабах (Mayonnaise is produced on a commercial scale 4uzhoj) |
on a considerable scale | в значительном масштабе |
on a deeper scale | качественно (в некоторых контекстах, как противопоставление "количественно") development on a wider and deeper scale – развитие количественное и качественное 4uzhoj) |
on a five-point scale | по пятибалльной шкале (Ремедиос_П) |
on a full scale | по полной |
on a full scale | в полном объёме (Alexander Demidov) |
on a full-scale basis | в полном объёме (Ремедиос_П) |
on a global scale | в масштабе всего мира (Рина Грант) |
on a global scale | во всемирном масштабе (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
on a global scale | глобально (Viola4482) |
on a global scale | на глобальном уровне (sankozh) |
on a global scale | в глобальных масштабах (more UK hits. Operating on a global scale produces added complications when attempting to protect Marks in countries not using the Roman alphabet. Alexander Demidov) |
on a global scale | в мировых масштабах (Alexander Demidov) |
on a grand scale | в огромном масштабе (kee46) |
on a grand scale | крупномасштабный (Alex_Odeychuk) |
on a grand scale | крупномасштабно (Andrey Truhachev) |
on a grand scale | на широкую ногу (Andrey Truhachev) |
on a grand scale | с большим размахом (Andrey Truhachev) |
on a grandiose scale | грандиозного масштаба (An iconic beautiful actress, she's become a legend on a grandiose scale in death probably more than in life. ART Vancouver) |
on a gross scale | в широком смысле (Игорь_2006) |
on a large scale | по большей части (gnev) |
on a large scale | в больших масштабах |
on a large scale | по преимуществу (gnev) |
on a large scale | в широких размерах |
on a large scale | в значительном размере (Alexander Demidov) |
on a large scale | с большим размахом (Andrey Truhachev) |
on a large scale | в крупных масштабах (Alexander Demidov) |
on a large scale | главным образом (gnev) |
on a large scale | в крупном размере (ABelonogov) |
on a large scale | преимущественно (gnev) |
on a large scale | масштабно |
on a large scale | в крупном масштабе |
on a large scale | широ́ко́ |
on a large scale | в большом количестве |
on a large scale | много |
on a large scale | в широком масштабе |
on a large scale | в основном (gnev) |
on a large scale | в большом масштабе |
on a large scale | широко |
on a large scale | в небывалых размерах (Anglophile) |
on a large scale | как правило (gnev) |
on a large scale | по большому счёту (skaivan) |
on a large scale | на большую руку |
on a large scale | большей частью (gnev) |
on a larger scale | если говорить в более широком плане |
on a larger scale | если рассматривать в более крупных категориях |
on a larger scale | если рассматривать в более широком контексте |
on a larger scale | по большому счёту |
on a larger scale | если брать шире |
on a limited scale | в незначительном объёме (Alexander Demidov) |
on a logarithmic scale | в логарифмическом масштабе (Vanda Voytkevych) |
on a macroscopic scale | в макроскопическом масштабе (Wakeful dormouse) |
on a macroscopic scale | на макроскопическом уровне (Wakeful dormouse) |
on a mass scale | в массовом порядке (Бойко Маринов) |
on a massive scale | в крупном размере (In addition to generating resources directly the temples were also recipients of income on a massive scale in the form of benefactions, taxes, and offerings from ... | So what the Darman scenario involves is using a regressive tax– the Social Security payroll tax– to transfer income on a massive scale from persons and ... Alexander Demidov) |
on a massive scale | в массовом масштабе (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
on a massive scale | массовым порядком (Andrey Truhachev) |
on a microscopic scale | в микроскопическом масштабе (Wakeful dormouse) |
on a microscopic scale | на микроскопическом уровне (Wakeful dormouse) |
on a much smaller scale | в гораздо меньших масштабах (TranslationHelp) |
on a national scale | в масштабе страны |
on a nationwide scale | в масштабах государства (Alexander Demidov) |
on a nationwide scale | в масштабе всей страны (Alexander Demidov) |
on a nationwide scale | в масштабах государства (Alexander Demidov) |
on a noble scale | щедро |
on a noble scale | с размахом |
on a one to five scale | по пяти балльной шкале (The likelihood of occurrence can be similarly assessed on a one to five scale. | The tool asks managers to assess their organisation's performance on a one-to-five scale against 33 objectives for personalised practice by ... | On a one to five scale with five being the highest, I would give it a 4.9. Alexander Demidov) |
on a relative scale | в относительном масштабе (MichaelBurov) |
on a scale | в каком-л. масштабе |
on a scale | в определённой степени |
on a 1-10 scale | по десятибалльной шкале (Опишите интенсивность по 10-балльной шкале (10 – худшая) – Describe intensity on a 1-10 scale, with 10 as the worst freelance_trans) |
on a scale | на шкале |
on a scale | по масштабу |
on a scale | в масштабе |
on a scale | в масштабах (on a country scale – в масштабах страны Stas-Soleil) |
on a scale from one to five | по пятибалльной шкале (This shows the difficulty on a scale from one to five, five being the hardest Гевар) |
on a scale from one to ten | по десятибалльной шкале (Гевар) |
on a scale from to | по шкале от до (on a scale from 1 to 10 dinchik%)) |
on a scale of one to five | по пяти балльной шкале (more hits. ... Mid-Staffordshire scandal, hospitals are being required from this week to ask all patients to rate the care they receive on a scale of one to five. | Each member of the online community was asked to rate their impressions of each other member on a scale of one to five (one being very unattractive and five ... Alexander Demidov) |
on a scale of one to ten | по шкале от одного до десяти (Taras) |
on a scale of to | по шкале от до (On a scale of 1 to 10, how would you rate your overall life satisfaction level? dinchik%)) |
on a small scale | в малых размерах |
on a small scale | в маленьком масштабе |
on a small scale | в небольших объёмах (dimock) |
on a small scale | в небольших масштабах |
on a 1 to 5 scale | по 5-ти балльной шкале (Alexander Demidov) |
on a vast scale | в большом масштабе (kee46) |
on a vast scale | в больших масштабах |
on a wholesale scale | массово (By that time the Soviets had plundered and pillaged the western sectors of Berlin. They had removed vital industrial infrastructure on a wholesale scale, and had taken most of what was left in the city in terms of agriculture and livestock. • Real estate is reported to be sky-rocketing and general improvement is taking place on a wholesale scale. 4uzhoj) |
on a wider scale | количественно (в некоторых контекстах, как противопоставление "качественно") development on a wider and deeper scale – развитие количественное и качественное 4uzhoj) |
on a world-wide scale | в общемировом масштабе |
on a world-wide scale | во всемирном масштабе (Andrey Truhachev) |
on a worldwide scale | по всему миру (Alex_Odeychuk) |
on a worldwide scale | в мировом масштабе (Around the world, MasterCard stimulates economies and changes the way the world does business. Understand MasterCard's Business on a Worldwide Scale. | Gender stereotypes persist in films on a worldwide scale. | Local expertise on a worldwide scale. We are adept at reconstructing historical events and approach our work from a factual basis ... | Global marketing is "marketing on a worldwide scale reconciling or taking commercial advantage of global operational differences, similarities and opportunities ... WK Alexander Demidov) |
on a world-wide scale | в мировом масштабе (Andrey Truhachev) |
10-on-a-scale-of-10 traffic jam | 10-балльная пробка |
on such a large scale | с таким размахом (triumfov) |
operating on a limited scale | малый (как предприятие) |
portrait reduced to a scale of 1/3 of the life-size | портрет, уменьшенный до 1/3 натуральной величины |
privatize on a large scale | проводить приватизацию в крупных масштабах |
production on a commercial scale | производство в промышленном масштабе |
rate on a scale of to | оценить по шкале от до (How would you rate his work on a scale of 1 to 5? -  cambridge.org dimock) |
reproduction on a large scale | расширенное воспроизводство |
scale a boiler | чистить котел |
scale a boiler | снимать накипь с котла |
scale a building | вычертить здание в масштабе |
scale a castle wall | взять замок штурмом |
scale a castle wall | взобраться по стене замка |
scale a fence | перелезть через заграждение (After Khabib forced McGregor to tap out, the reigning UFC Light Heavyweight Champion scaled the Octagon fence and went after people in the crowd – by Marlow Stern Tamerlane) |
scale a fence | перелезть через забор (Jeffrey Grossman, 26, of Rensselaer, New York, scaled the fence and entered the North Lawn while carrying a Pikachu doll and wearing a Pikachu hat; he was apprehended by Secret Service agents. Tamerlane) |
scale a map | определять расстояние по карте |
scale a mountain | взбираться на гору |
scale a tree | вскарабкаться на дерево (bigmaxus) |
scale a tree | залезть на дерево (bigmaxus) |
scale a wall | перелезть через стену (Officers arrived in two vehicles with blue lights flashing, but she scaled a garden wall and disappeared into the night. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
scale the peak of a mountain | взбираться на вершину горы |
set a potentiometer for a meter indication about half-scale | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра |
set for a meter indication about, e. g., half-scale | устанавливать отсчёт на, напр. половине шкалы |
the agenda on a global scale | вектор мирового политического процесса |
the fifth tone of a diatonic scale | пятая ступень диатонической гаммы (в миноре) |
the scale of a drawing | масштаб чертежа |
the scale of a thermometer | шкала термометра |
upon a small scale | в малом масштабе |
use on a new scale | использовать с новой силой (англ. цитата приводится из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
when committed on a large or especially large scale | совершенное в крупном или особо крупном размере (ABelonogov) |
work out a time scale | разрабатывать график (источник dimock) |
work out a time scale | разработать график (источник dimock) |
zero mark on a scale | нулевое деление (на шкале Александр Рыжов) |