English | Russian |
a boat like that runs into a lot of money | такая лодка стоит больших денег (to a pretty penny, ста́нет в копе́ечку) |
a face with a lot of character | волевое лицо (4uzhoj) |
a fat lot of good | никакого толку (Enotte) |
a fat lot of good you are! | от тебя пользы – как от козла молока! (Anglophile) |
a fat lot of use | никакого толку (Enotte) |
a heck of a lot better than | намного лучше, чем |
a high-stepping town with a lot of fun for all | весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу |
a lot of | много |
a lot of | множество (example provided by ART Vancouver: There are a lot of people who would like to quit smoking but simply can't. – Есть множество людей ... ) |
a lot of | уйма (менее просторечно и экспрессивно, чем "lots of") |
a lot of | многие |
a lot of baloney | ерунда чепуха на постном масле (Сomandor) |
a lot of different things | множество разных вещей |
a lot of dust has blown in | в комнату, в дом и т.п. налетело много пыли |
a lot of dust was blown in | нанесло много пыли |
a lot of dust was blown in | нагнало много пыли |
a lot of fuss about nothing | мышиная возня |
a lot of fuss about nothing | много шума из ничего |
a lot of fuss and trouble | волокита |
a fat lot of good | масса хорошего |
a fat lot of good that will do you! | от этого никакого толку не будет |
a fat lot of good that will do you! | напрасно вы это затеваете |
a lot of manual work | большой объём ручной работы (Alex_Odeychuk) |
a lot of new stuff | большой объём информации, имеющей элементы новизны (Alex_Odeychuk) |
a lot of people | многие (Lenochkadpr) |
a lot of people | много народу |
a lot of people | множество людей |
a lot of people despise X for | многие терпеть не могут X за |
a lot of pleasure | огромное удовольствие (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
a lot of practice | обилие практики (maystay) |
a lot of red tape | множество бюрократических барьеров (Alexander Demidov) |
a lot of repair work | большой ремонт (Fire broke out in the top floor of the home. Firefighters managed to confine the fire to the upper portion of the top floor. There will be a lot of repair work that will be required. – Здесь потребуется большой ремонт. ART Vancouver) |
a lot of sweat went into that job | над этой работой пришлось немало попотеть |
a lot of things | много о чем (Shelkan4ik) |
a lot of things are clicking | многое получается (right now VLZ_58) |
a lot of thought went into the design of the | продуман до последней детали (A lot of thought went into the design of the customer service structure. ART Vancouver) |
a lot of time, effort and money has been spent | было потрачено много времени, усилий и денег |
a lot of time has gone by since then | с тех пор минула уйма времени |
a lot of trouble resulted from the gossip | эта сплетня натворила много бед |
a lot of water has flowed down | много воды утекло (scherfas) |
a lot of water has flowed under the bridge since | много воды утекло с тех пор, как |
a lot of water has flown under the bridge since then | много воды утекло с тех пор |
a lot of water has passed flowed, gone under the bridge | много воды утекло |
a lot of work | масса работы (Andrey Truhachev) |
a lot of work went into that | много работы ушло на это |
have a lot to be proud of | есть чем гордиться (Two years after he took over as the city's top cop, Supt. Nick Greer has a lot to be proud of. ART Vancouver) |
a new lot of goods will come any day now | на днях прибывает новая партия товаров |
a powerful lot of money | много денег |
a powerful lot of money | большие деньги |
a whole lot of nothing | чепуха на постном масле |
a whole lot of nothing | дырка от бублика (Anglophile) |
ask a lot of life | требовать от жизни многого (Andrey Truhachev) |
aw, that's just a lot of eyewash | всё это сплошная мура (Taras) |
be a lot of things | славиться многим |
be a lot of things | иметь много талантов |
be a lot of things | быть сложной фигурой (Сталин был сложной фигурой и "продуктом своей эпохи", его не нужно ни обелять, ни демонизировать, заявил глава российского государства в интервью режиссеру Оливеру Стоуну.17) |
be a lot of things | иметь уйму качеств |
be at the receiving end of a lot of brickbats | подвергнуться жёсткой критике (Anglophile) |
be similar in a lot of ways | быть во многом похожим (be similar to ... in a lot of ways – быть во многом похожим на ... Alex_Odeychuk) |
be worth a lot of money | стоить больших денег |
but they didn't spend a lot of time reliving the glory days | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы |
by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
charge a lot of money | брать дорого |
cleaning out this kitchen will take a lot of elbow grease | пока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт |
come up against a lot of opposition | столкнуться с сильным сопротивлением (Olga Fomicheva) |
commit a lot of follies | наделать глупостей (Anglophile) |
construction of a parking lot | строительство автостоянки (Tedeev Alekey) |
cost a lot of money | стоить больших денег |
cost a lot of money | стоить дорого |
cost him a lot of time | отнимать у него массу времени |
cover a lot of ground | пройти немалый путь (Psychology has still a lot of ground to cover [еще предстоит пройти немалый путь] in connection with conscious activity and the most suitable approach is through the mechanisms of the brain's activity ... | Eight months ago, Nokia launched a fuel-cell development program, but it has decided the technology has still a lot of ground to cover before reaching [прежде чем она достигнет] maturity. Alexander Demidov) |
cover a lot of ground | обсудить много вопросов (We covered a lot of ground – У нас была плодотворная беседа jouris-t) |
do a lot of damage | принести много вреда (Tanya Gesse) |
do a lot of exercise | много заниматься спортом (sophistt) |
do a lot of good | делать много добра |
do a lot of harm | навредить (Interex) |
do a lot of silly things | наделать глупостей (Anglophile) |
do a lot of walking | много ходить (My sister does a lot of walking, she's a mail carrier. ART Vancouver) |
do dress warmly, there are a lot of colds about just now | одевайся потеплее, сейчас много простудных заболеваний |
do dress warmly, there are a lot of colds around just now | одевайтесь тепло, сейчас кругом много простудных заболеваний |
do someone a lot of harm | насолить (Anglophile) |
do you have a lot of extra money? | у вас много свободных денег? |
doing people a lot of good | Люди делают много хорошего (Пауткина Галя) |
don’t go to a lot of trouble! | не утруждайтесь! |
earn a lot of plaudits | заслужить одобрение |
eat a lot of fatty food | есть жирно |
eat a lot of rich food | есть жирно |
feel a lot of things differently | переосмыслить многое |
feel a lot of things differently | посмотреть на вещи другими глазами |
feel a lot of things differently | видеть многое по-другому |
get a lot of compliments | получать много комплиментов (WiseSnake) |
get a lot of play | быть в ходу |
get a lot of play | приобретать популярность |
get a lot of play | быть популярным |
get a lot of play | приобрести популярность |
get a lot of play | стать популярным |
get a lot of press | вызвать большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
get a lot of press | привлечь внимание СМИ ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
get a lot of press | привлечь большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Это культурное событие привлекло большое внимание прессы. 'More) |
get a lot of press | получить хороший пиар (Muslimah) |
get a lot of press | получить хорошее освещение в прессе (Muslimah) |
get a lot of press | получать хорошие отзывы в прессе (Muslimah) |
get a lot of press | нахваливаться в прессе (Muslimah) |
get a lot of scrutiny | подвергнуться тщательному изучению (ART Vancouver) |
get into a lot of trouble | влипнуть по самое не балуй (Taras) |
get through a lot of correspondence | разделаться с большим количеством писем (through these books, etc., и т.д.) |
get through a lot of money | изрядно потратиться |
get through a lot of reading | много прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.) |
get through such a lot of food | осилить много всякой всячины (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
get through such a lot of food | съесть много всякой всячины (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
give a lot of baloney, talk irrelevantly | говорить не о том (Anna 2) |
give something a lot of thought | много думать над чем-либо (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver) |
give a lot of thought | много думать над (чем-либо maystay) |
give a lot of thought | много думать (о чём-либо maystay) |
give a lot of thought | уделять много внимания мыслям (о чём-либо maystay) |
go through a lot of red tape | соблюдать ряд условностей (Alexander Demidov) |
go through a lot of trouble to | стараться из всех сил |
go through a lot of trouble to | попотеть |
go to a lot of trouble to do | приложить много усилий, чтобы сделать |
grub up a lot of quotations | надёргать цитат (Anglophile) |
gеt a lot of mileage out of | заработать кучу очков на (чем-либо; перенос.) |
has been a lot of thing | побывать во многих ипостасях (The world capital of filmed entertainment Los Angeles has been a lot of things over the past 100 years. VLZ_58) |
has been a lot of things | побывал во многих ипостасях (The world capital of filmed entertainment Los Angeles has been a lot of things over the past 100 years. VLZ_58) |
has staked a lot of | поставил на карту большое количество\число (raf) |
have a lot of catching up to do | навёрстывать упущенное (We have a lot of catching up to do; Well, you must have a lot of catching up to do; He's got a lot of catching up to do Taras) |
have a lot of clout | иметь блат |
have a lot of money | иметь много денег (Alex_Odeychuk) |
have a lot of nerve | наглости не занимать (Ремедиос_П) |
have a lot of rotten luck | попасть в полосу неудач (Sounds like you just had a lot of rotten luck Taras) |
have a lot of trouble with | иметь массу проблем (из-за чего-либо) |
have a lot of trouble with | иметь массу неприятностей (из-за чего-либо) |
have done a lot of things differently | сделать многое по-другому (Alex_Odeychuk) |
he appears to have a lot of friends | у него, по-видимому, много друзей |
he carries a lot of weight | с ним считаются |
he clocked up a lot of debts when he was in Paris | во время пребывания в Париже он влез в большие долги |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания |
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical care | он пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания |
he deserves a lot of credit | он достоин похвалы |
he did a lot of drinking yesterday | он вчера здорово выпил |
he did a lot of travelling around the world | он много ездил по свету |
he gained a lot of money by the transaction | он заработал кучу денег на этой сделке |
he gave her a lot of lip | он ей изрядно нагрубил |
he gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday | он выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам |
he gives her a lot of trouble | беда ей с ним |
he gives me a lot of trouble | он мне доставляет много хлопот |
he had a lot of adventures | у него была масса приключений |
he had a lot of cash at his disposal | он располагал большим количеством наличных денег |
he had a lot of clout with the governor | он имел большое влияние на губернатора |
he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | у него было целое состояние, но не было ума |
he had a lot of money, but was foolish enough to dice most of it away | он почти всё промотал |
he had taken a lot of lumps growing up in the city | он набил много синяков и шишек, пока рос в городе |
he had to take a lot of teasing | ему пришлось вытерпеть много насмешек |
he has a lot of acquaintances among actors | у него обширные знакомства среди артистов |
he has a lot of brushes in his studio | у него множество кистей в мастерской |
he has a lot of enemies | у него много врагов |
he has a lot of experience | у него большой навык |
he has a lot of experience as an employee in industry | у него большой производственный стаж |
he has a lot of experience in this field | у него большая практика в этом деле |
he has a lot of faith in his son | он возлагает большие надежды на сына |
he has a lot of fun in him | в нём много занятного |
he has a lot of fun in him | в нём много забавного |
he has a lot of initiative | он очень инициативный человек |
he has a lot of money | у него пропасть денег |
he has a lot of money | у него куча денег |
he has a lot of political savvy | у него огромный политический опыт (bigmaxus) |
he has a lot of pull | у него большие связи |
he has a lot of pupils | у него масса учеников |
he has a lot of trouble with his car | у него много возни с автомобилем |
he has a lot of troubles | у него масса неприятностей |
he has a lot of work to do | у него большая нагрузка |
he has breathed in a lot of dust | он надышался пылью |
he has done a lot of foolish things | он наделал много глупостей |
he has done a lot of good | он немало добра сделал |
he has done a lot of good for her | он сделал ей много доброго |
he has done a lot of travelling in his | он много странствовал на своём веку |
he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия кончились ничем |
he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия пошли прахом |
he has had a lot of trouble all this trouble for nothing | все его усилия пошли прахом (кончились ничем) |
he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
he has made a lot of money from the sale of his pictures | он выручил много денег от продажи своих картин |
he has made a lot of money from the sale of his sculpture | он выручил много денег от продажи своей скульптуры |
he has not got it without spending a lot of time, energy, etc. | это ему недёшево досталось |
he has put in a lot of time on the plans | он много поработал над планами |
he has put in a lot of time on the plans | он много времени потратил на составление планов |
he has put on a lot of weight | он очень поправился |
he is a lot of things | за ним много чего водится (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.) |
he is a lot of things | у него много качеств |
he is a lot of things | в нём сочетается многое (I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist.) |
he plays a lot of football | он много играет в футбол |
he prepared a lot of visual teaching aids | он приготовил множество наглядных учебных пособий |
he saved me a lot of unnecessary trouble | он избавил меня от лишних хлопот |
he seems to have a lot of aggression towards his parents | похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно |
he showed her a lot of sympathy | он выказал ей большое участие |
he still has a lot of time | у него ещё много времени |
he takes a lot of coaxing | его приходится долго уговаривать |
he told us a lot of tall stories | он тут нёс такие турусы на колёсах! |
he wastes a lot of time talking | он теряет массу времени на разговоры (looking at illustrations, trying to help them, etc., и т.д.) |
he won a lot of money for me | он выиграл много денег для меня |
he would talk a lot of piffle | он вечно несёт чепуху (галиматью, вздор) |
hear a lot of | наслушаться (with gen.) |
hell of a lot | чертовски много (acrogamnon) |
hell of a lot | чертова туча (4uzhoj) |
his carelessness caused us a lot of trouble | его легкомыслие принесло нам много неприятностей |
his judgement carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
his judgment carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
his parents paid a lot of money to buy him out of the army | его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
his racist remarks turned a lot of people against him | его расистские высказывания настроили против него много людей |
I am giving you a lot of bother | я причиняю вам много хлопот |
I am passionate about a lot of things | у меня много увлечений (ART Vancouver) |
I don't see a lot of him nowadays | мы с ним редко видимся нынче |
I don't see a lot of him nowadays | мы с ним мало видимся нынче |
I get to meet with a lot of interesting people trough my work | я встречаюсь со многими интересными людьми по работе (Viola4482) |
I had a lot of mail last week | на прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция) |
I have a lot of trouble believing that | мне с трудом в это верится (ART Vancouver) |
I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
I haven't a lot of money coming in just now. | у меня сейчас не очень большие доходы (Franka_LV) |
I wish you a lot of fun reading | желаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev) |
I'm afraid he gave you a lot of trouble | боюсь, что он доставил вам массу хлопот |
in a lot of ways | во многом (It's been a crazy decade in international politics in a lot of ways. ART Vancouver) |
invest a lot of effort | приложить массу усилий (bookworm) |
involving a lot of running around | хлопотно (Tanya Gesse) |
it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
it gave me a lot of anxiety | это причинило мне массу волнений |
it saved me a lot of time | это мне сберегло много времени |
it stood me in a lot of money | это стоило мне уйму денег |
it takes a lot of doing | это требует напряжённой работы |
it takes a lot of doing | это не так-то просто |
it takes a lot of money | на это требуется много денег |
it takes a lot of money | на это уходит много денег |
it takes a lot of work | нужно хорошо поработать (чтобы добиться некоего результата: It takes a lot of work to break free from capitalism. Before starting this journey, I owned my own marketing company. businessinsider.com ART Vancouver) |
it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
it took a lot of bottle to do what she did | то, что она сделала, требовало большого мужества |
it took a lot of effort for someone | Стоило больших усилий (WiseSnake) |
it took him a lot of time | у него это отняло много времени (two hours, a long while, etc., и т.д.) |
it will involve you in a lot of expense | это введёт вас в большие расходы |
it will run to a lot of money | это будет стоить больших денег |
it will take a lot of money to solve this problem | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу |
it wolves a lot of time | это потребует много времени |
it yielded a lot of revenue | поступления были хорошие |
it yielded a lot of revenue | бизнес дал хороший доход |
it's all a lot of hooey | всё это трын-трава (Супру) |
it's all a lot of hooey | это всё чушь |
it's all a lot of hooey | всё это не стоит внимания (Супру) |
it's all a lot of hooey | это всё пустое |
I've already chummed up with quite a lot of people | я уже со многими перезнакомился |
Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
kids are a lot of fun | дети – цветы жизни (Anglophile) |
life holds a lot of surprises for us all | жизнь полна неожиданностей для всех |
load a lot of work on staff | взваливать массу работы на своих сотрудников |
load a lot of work on staff | наваливать массу работы на своих сотрудников |
load a lot of work on staff | перегружать сотрудников работой |
lose a lot of blood | потерять много крови (Technical) |
lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
lose track of a lot of one's books | не знать, куда делись многие книги |
lots of, a lot of | много (informal Zukrynka) |
make a lot of | наделать |
make a lot of fuss | поднять мышиную возню (about something – вокруг чего-либо Anglophile) |
make a lot of fuss about nothing | поднять шум на пустом месте (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
make a lot of noise | нашуметь (В.И.Макаров) |
make a lot of noise about a novel | много шуметь о романе |
make a lot of phone calls | названивать |
make a lot of progress | значительно продвинуться (в лечении, расследовании:: A southern Nevada man who's been trying to solve multiple mysteries surrounding his own identity says he's made a lot of progress in the eight years since his quest began. (...) The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. The crime prompted an intense nationwide search and generated worldwide headlines, but the crime was never solved. mysterywire.com ART Vancouver) |
make oneself a lot of dresses | нашить себе много платьев (В.И.Макаров) |
need a lot of asking | не сразу соглашаться |
need a lot of asking | заставлять себя просить |
needs a lot of repairs | нужен большой ремонт (Well, I went and looked at her house. It was built in 1934, so it needs a lot of repairs. ART Vancouver) |
not have a lot of flavour | безвкусный (Supermarket vegetables don't have a lot of flavour, so we grow our own tomatoes and cukes. ART Vancouver) |
office that gets a lot of publicity | публичная должность (рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
organizing a fete means a lot of hard work | подготовка к празднику требует много усилий |
pay a lot of attention | уделить большое внимание (to bookworm) |
pay a lot of attention | уделять большое внимание (to bookworm) |
pay a lot of money | заплатить дорого |
pretending that he had a lot of work to do, he left early | он ушёл рано, сославшись на то, что у него якобы очень много работы |
provide a lot of value | приносить много пользы (Alex_Odeychuk) |
put a lot of effort | вложить много сил (into something – во что-либо denghu) |
put a lot of effort into | потратить немало усилий на (Johnny Bravo) |
put a lot of emphasis on | делать упор на (Assistant fire chief Williamson said his department has been putting a lot of emphasis on fire prevention over the last year. ART Vancouver) |
put a lot of money away in savings | откладывать много денег (ради какой-л. цели: “We should have been fine, putting a lot of money away in savings, saving up to buy a house, but unfortunately, it just seemed like every time we started to just about get ahead and say, ‘Hey, we can save an additional $300 or $400 this month,’ something would happen. Groceries went up.” -- Продукты подорожали. (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver) |
put a lot of time into something | уделить много времени (Anglophile) |
put a lot of time into something | уделять много времени (чему-либо Anglophile) |
put a lot of work into | класть много труда в |
put a lot of work into | вкладывать много труда в |
put in a lot of effort | проделать огромную работу (Alexander Demidov) |
put in a lot of hours | работать по многу часов (You'll be able to put in as many hours as you feel like working. – Вы сможете работать столько, сколько вам захочется.; в сутки ART Vancouver) |
put on a lot of weight | растолстеть |
put someone to a lot of trouble | доставлять много хлопот (Anglophile) |
put someone to a lot of trouble | доставить множество хлопот (Anglophile) |
quite a lot of effort is required | достаточно большой труд (anyname1) |
quite a lot of us | довольно многие из нас (sophistt) |
raise a lot of criticism | вызывать большие нарекания (Dude67) |
requires a lot of effort | достаточно большой труд (anyname1) |
save smb. a lot of time | сберечь кому-л. много времени |
save smb. a lot of time | сэкономить кому-л. много времени |
save a lot of time | экономить много времени (dimock) |
save me a lot of trouble | избавлять меня от многих хлопот (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
save me a lot of trouble | избавлять меня от многих беспокойств (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
say a lot of | наговорить (pf of наговаривать; for kee46: НАГОВОРИТЬ, -рю, -ришь; наговорённый; -рён, -рена, -рено; св. 1. что и чего. Сказать много чего-либо; говоря, сообщить много чего-либо) |
say a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
see a lot of | насмотреться (with gen.) |
see a lot of | насмотреться |
she came in for a lot of trouble | ей здорово досталось |
she causes me a lot of worry | горе мне с ней |
she gets paid a lot of money but, I dare, she earns it | ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно |
she has a lot of faith in him | она чувствует к нему большое доверие |
she has a lot of trouble | у неё масса неприятностей |
she has to take a lot of trouble over it | ей приходится много с этим возиться |
she lived through a lot of trouble | ей пришлось много вынести (в жизни) |
she preserved a lot of fruit in jars | она закатала много банок с фруктами |
she preserved a lot of fruit in jars | она законсервировала много банок с фруктами |
she preserved a lot of fruit in jars | она заготовила много банок с фруктами |
she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы наложить косметику |
she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы накраситься |
she was cheated out of a lot of money | у неё выманили много денег |
smear with a lot of garbage | выливать ушаты грязи (Taras) |
smear with a lot of garbage | вылить ушат грязи (They create anonymous websites about me, and smear me with a lot of garbage Taras) |
spend a lot of money for clothes | тратить много денег на одежду (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
spend a lot of money for nought | тратить много денег впустую |
spend a lot of time | провести много времени |
spend a lot of time in dressing | уделять много времени своему туалету |
spend a lot of time in the library | проводить много времени в библиотеке (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc., и т.д.) |
Starting a business of one's own is hedged about with a lot of difficulties | когда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностями (Taras) |
such a lot of | столько (linton) |
swing a lot of votes | повести за собой многих избирателей |
swing a lot of votes | завоевать массу голосов |
take a lot of flak | подвергнуться острой критике |
take a lot of the hard work out of | значительно упрощать (Sites on the Internet that allow us to compare products or compare services take a lot of the hard work out of making decisions – BBC Tamerlane) |
take a lot of trouble | утруждаться |
take a lot of trouble | утруждать себя |
take a lot out of anyone | забирать много энергии (aleks_rich) |
take up a lot of land | занимать большую территорию (ART Vancouver) |
take up a lot of time | занимать много времени (ART Vancouver) |
talk a lot of | наговорить (pf of наговаривать) |
talk a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
talk a lot of hot air | разводить демагогию (Anglophile) |
talk a lot of punk | говорить массу вздора |
tell a lot of lies | наврать с три короба (linton) |
that coat have cost a lot of money, but it's worth it | цена этого пальто высока, но оно того стоит |
that will save us a lot of trouble | это избавит нас от многих проблем |
that's a fat lot of use | много с этого толку |
that's a lot of corn | это сентиментальная мура |
that's a lot of malarkey! | это всё выдумки |
that's a lot of malarkey! | это всё брехня! |
that's a lot of malarky! | это всё выдумки |
that's a lot of malarky! | это всё брехня! |
that's a lot of tripe | это всё чушь |
the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в ласке |
the English drink a lot of beer | англичане пьют много пива |
the evening held a lot of surprises | вечер был полон неожиданностей |
the evening held a lot of surprises for us all | вечер был полон неожиданностей для всех нас |
the film has a lot of thrill | этот фильм щекочет нервы |
the guide reeled off a lot of dates | гид выпалил целый ряд исторических дат |
the job takes a lot of doing | эту работу не так просто сделать |
the law got him for doing a lot of banks | закон занялся им потому, что он обчистил множество банков |
the new scheme the project, the machine, etc. runs away with a lot of money | новый план и т.д. потребует больших затрат (with a lot of gas, with a lot of water, etc., и т.д.) |
the novel made a lot of noise | роман вызвал много шума (шумные толки) |
the present system has a lot of failings | теперешняя система имеет массу недостатков |
the simultaneous failure of all the lifts caused a lot of problems | одновременный выход из стоя всех лифтов вызвал массу проблем |
the stove gives off a lot of heat | печь хорошо греет |
the stove gives off a lot of heat | печь даёт много тепла |
the wind broke a lot of branches | ветром поломало массу сучьев |
the wind has blown a lot of dust in | ветер нанёс много пыли (в комнату, в дом и т.п.) |
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
there are a lot of bumps on the road | эта дорога очень ухабистая |
there are a lot of bus lines in the city | в этом городе много автобусных маршрутов |
there are a lot of empty seats in the bus | в автобусе много свободных мест |
there are a lot of newspaper files in the library | в этой библиотеке имеется много газетных подшивок |
there are a lot of overseas students in Cambridge | в Кембридже много иностранных студентов |
there are a lot of ragged people in the streets | на улице много оборванцев |
there has been a lot of interest | вызвал немалый интерес (о событии, объявлении ART Vancouver) |
there is a lot of cold going around | сейчас ходит грипп |
there is a lot of it in society today! | ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus) |
there is a lot of laundry | накопилось много белья для стирки |
there is a lot of sense in what she says | в её словах много смысла |
there is a lot of trouble in store for us | нам предстоит много неприятностей |
there was a lot of poultry at the market today | на рынке сегодня было много птицы |
there was a lot of rough play | было много грубой игры |
there were a lot of spectators at the match | на матче было много зрителей |
there were a lot of things to do | Там всегда было чем заняться (из учебника) |
there were a lot of unpaid tabs | было много неоплаченных счетов |
there's a lot of activity on the site | на площадке заметно оживление |
there's a lot of evidence for that | существует немало доказательств этого (*предлог!: He explained that most allopathic doctors think of consciousness as being in the brain, and not something to be considered in treating illness that isn’t directly related to the brain. “If consciousness is more like a soul – I think there’s a lot of evidence for that – then the body becomes a vessel for that soul.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду ходит грипп |
there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду грипп |
there's a lot of good wear left in those shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
there's a lot of heat on him right now | на него сейчас сильно давят |
there's a lot of homework | домашнее задание к следующему уроку большое |
there's a lot of ice about on the roads | на дорогах гололёдица |
there's going to be a lot of heat and trouble | будет столько крику, что неприятностей не оберешься |
there's such a lot of furniture here! | наставили тут мебели! |
these hens produce a lot of eggs | это очень ноская порода кур |
they received a lot of beef | их подвергли резкой критике |
they received a lot of beef | их раскритиковали |
think a lot of | быть высокого мнения о (She's Helen) |
this argument holds a lot of weight | это веский аргумент (I'm not sure that argument holds a lot of weight. – Я не уверен, что это веский аргумент. ART Vancouver) |
this car has taken a lot of | с этой машиной очень плохо обращались |
this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. расходует много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. берёт много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
this caused a lot of raised eyebrows | это вызвало всеобщее недоумение |
this cheap coal gives off a lot of thick smoke | этот дешёвый уголь сильно дымит |
this coal makes a lot of ash | от этого угля много золы |
this cost him a lot of effort | это стоило ему больших усилий |
this cost him a lot of trouble | это стоило ему большого труда |
this engine develops a lot of heat | этот мотор сильно нагревается |
this fish has a lot of bones | в этой рыбе много костей |
this fuel gives out a lot of smoke | это топливо очень дымит |
this has cost me a lot of time. | это отняло у меня много времени (Andrey Truhachev) |
this lesson did him a lot of good | этот урок послужил ему на пользу |
this room gets a lot of sun | эта комната очень солнечная |
this tree produces a lot of fruit | это дерево хорошо плодоносит |
this trip will take a lot of money | на эту поездку уйдёт много денег |
this trip will take a lot of money | на эту поездку потребуется много денег |
this will take a lot of time | это займёт много времени |
this work requires a lot of attention | эта работа требует большого внимания |
this work wants a lot of patience | эта работа требует большого терпения |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели берут очень много электроэнергии |
those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергии |
throw a lot of | набросаться (pf of набрасываться) |
waste a lot of time | зря тратить много времени |
we did a lot of drinking yesterday | мы вчера здорово выпили |
we give a lot of care to our rising generation | мы посвящаем много забот нашей смене |
we have received a new lot of hats | мы получили новую партию шляп |
we ran up against a lot of opposition | мы натолкнулись на сильное сопротивление |
we run through a lot of sugar in a week | мы расходуем много сахара за неделю |
we use a lot of wood | у нас выходит много дров |
were being put under a lot of pressure to | на нас оказывали давление (mascot) |
when I first moved to Germany I experienced a lot of problems | когда я впервые переехал в Германию, я испытал множество проблем (Alex_Odeychuk) |
win a lot of money | выиграть много денег (a fortune, a bet, etc., и т.д.) |
win a lot of netizens' support | получить широкую поддержку у пользователей соцсетей |
with a lot of butter | жирно |
with a lot of fat | жирно |
with a lot of life wisdom | умудрённый жизнью (Alex Lilo) |
with a lot of verbiage | многословно (Andrey Truhachev) |
you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |
you saved me a lot of unnecessary trouble | вы меня избавили от лишних хлопот |
you'll have a lot of fun there | вы получите там большое удовольствие (Taras) |
your behaviour occasioned us a lot of trouble | ваше поведение доставило нам много неприятностей |
your friend asks a lot of questions | ваш друг задаёт массу вопросов |
your good opinion of him means a lot to him | он очень дорожит вашим хорошим мнением |
your lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job | ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работу |
your plan will call for a lot of money | для осуществления вашего плана потребуется много денег |