DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing a home | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a great booster for one's home townбольшой патриот родного города
a home bred youthмолодой человек простой
a home bred youthмолодой человек без претензий
a home by a lakeдом рядом с озером
a home for the agedдом для престарелых
a home for the blindприют для слепых
a home away from homeвторой дом
a home helpпомощь на дому
a home replete with every comfortдом со всеми удобствами
a home thrustметкий удар
a home to meмой дом (Alex_Odeychuk)
a house is not a homeздание ещё не дом
a journey out and homeпутешествие туда и обратно
a letter from homeписьмо из дома
a letter from homeписьмо с родины
a long ways from homeдалеко от родины
a long ways from homeдалеко от дома
a mile from homeна расстоянии мили от дома
a rebel in the homeребёнок, с которым нет сладу
a rebel in the homeнеслух
a send-off to one's new homeпроводы на новое место жительства
a stakeout was placed on his homeза его домом было установлено наблюдение
a storm came on before we got homeмы не успели дойти до дому, как разразилась гроза
a telephone belongs in every homeв каждом доме должен быть телефон
a woman's place is in the homeместо женщины-в доме
abduct a child from its homeпохитить ребёнка из его дома
be a great stay at-homeбыть большим домоседом
be a home forвключать в себя (sankozh)
be a home forсодержать в себе (sankozh)
be feel at home in with a foreign languageсвободно владеть иностранным языком
be at home with a personбыть в коротких отношениях с (кем-л.)
be sick for a sight of homeтосковать по дому
be sick for a sight of homeтосковать по дому
better at home than a mile from itдома все споро, а вчуже житье хуже
break up a homeразрушать семью
bring a charge home toдоказать обвинение против (кого-либо)
bring a crime homeуличить в преступлении
bring a crime home toуличить в преступлении
bring a fraud homeв обмане
come home for the inside of a fortnightприехать домой почти на две недели (Похоже, что термин очень устарел, вряд ли вообще поймут о чем идет речь. GuyfromCanada)
come home with a Porscheприехать домой на "Порше" (dimock)
drive a nail homeубедить
drive a nail homeзабить гвоздь по самую шляпку
drive a nail homeвбить гвоздь по самую шляпку
drive a nail home to the headзагнать гвоздь по самую шляпку
drive a nail home to the headурегулировать (что-либо)
drive a nail home to the headдовести дело до конца
escort a lady to her homeпроводить даму до дома
exercise a craft at homeкустарничать
feel a longing for homeтосковать по дому (родным местам)
find a homeнайти приют (If we can't find a home for those animals, they'll be put to sleep. katotomoru)
find a homeобрести пристанище (to allow the text to find a home in the minds and hearts of listeners katotomoru)
for a taxi homeна такси домой (Alex_Odeychuk)
for me this is a home from homeэто мой второй дом
free to a good homeбесплатно в добрые руки (отдавать животное ADENYUR)
give a homeприютить кого-либо дать кому-либо пристанище
give it a good homeотдать в хорошие руки (бесплатно, об автомобиле Vicomte)
go home in a boxумереть убитым
go home in a boxбыть убитым
go to a nursing home for treatmentложиться в клинику на лечение
have a good time at homeсчастливо оставаться! (When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.17)
have a home of ownиметь свой угол
have a quiet one at homeпровести тихий вечер дома (Bullfinch)
have a safe trip home!благополучного возвращения домой! (Andrey Truhachev)
have a safe trip home!благополучного возвращения! (Andrey Truhachev)
have a safe trip home!удачно добраться домой! (Andrey Truhachev)
he came home with a headacheон пришёл домой с головной болью
he got a fine hamper from homeон получил из дому посылку с вкусными вещами
he got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him homeон был совершенно пьян, так что они впихнули его в такси и отправили восвояси
he had a party of friends at his homeу него дома собралась компания друзей
he has a good job you stayed at homeхорошо что вы остались дома
he put his parents into a homeон поместил своих родителей в дом для престарелых
he started home in a mood of discouragement but soon walked it offон отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился
he took a taxi because he was too lazy to walk homeон взял такси, так как ему было лень идти домой пешком
he was brought up in a children's homeон воспитывался в детском доме
he was brought up in a children's homeон воспитанник детского дома
hit a home runдобиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov)
hit a home runдобиться успеха (в чём-либо Damirules)
home has a connotation of comfortдомашний очаг подразумевает уют
hop in, I'll give you a ride homeсадись, я тебя подвезу домой
I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get homeя люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы
I like to come home to a nice warm fireочень хочу вернуться домой к уютному тёплому камину
I would as soon stay at home as go for a walkмне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять
if I'd known there was a luncheon party on I'd a stayed homeесли бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома
it is convenient to have a telephone at homeудобно иметь телефон дома
it takes a real act of faith just like Abraham when he left his home country for the wildernessэто становится настоящим испытанием веры, как для Авраама, когда он покинул родину и отправился в пустыню
it was a home from homeтам было как дома
it was a relief to get homeбыло большим облегчением оказаться дома
it was not a home – it was a way stationэто был не дом – это была времянка
it will make a pleasant souvenir for home friendsэто будет приятным памятным подарком для друзей на родине
it's a good job you stayed at homeхорошо, что вы остались дома
it's a good thing we stayed at homeхорошо, что мы остались дома
it's a pity to have to sit home todayжаль сидеть дома сегодня
it's a real schlep getting it all homeдоставить всё это домой – непростая работёнка
it's a shame to have to sit home todayжаль сидеть дома сегодня
it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
just then a bus came by so we got on and rode homeименно в тот момент подошёл автобус, мы сели и поехали домой
learn French from a home study courseобучаться французскому языку по самоучителю
leave home for a yearуехать на год из дома
leaving home was a wrenchбыло очень тяжело расставаться с родным домом
make a homeстроить дом (meaning not actual construction, which would be "build a home/house" Tanya Gesse)
make a home feel cozyсоздавать в доме уют (Curved edges, warm colours and soft fabrics make a home feel cozy. ART Vancouver)
make a home forприютить кого-либо дать кому-либо пристанище
make one's house a homeсоздавать в доме уют (Make your house a home: Adopt a homeless cat from your local SPCA branch. ART Vancouver)
marry for a homeвыйти замуж, чтобы обрести семью
marry for a homeжениться, чтобы обрести семью
marry for a homeжениться, чтобы обрести дом
marry for a homeвыйти замуж, чтобы обрести дом
meet at the home of a friendпознакомиться у друзей (I met her at the home of a friend at a luncheon. – Мы познакомились у друзей ART Vancouver)
Need a ride home?вас подвезти? (ART Vancouver)
Need a ride home?Подвести вас домой? (ART Vancouver)
own a home of their ownиметь жильё в собственности (Washington Post Alex_Odeychuk)
permit for a rest homeпутёвка в дом отдыха
play with a fool at home, and he will play the fool with you in the marketпосади свинью за стол, она и ноги на стол
point out a home truthгорькая правда (triumfov)
purchase with a home loanкупить в ипотеку (Maria Klavdieva)
put a horse's head toward homeнаправить лошадь домой
put a horse's head toward homeповернуть лошадь домой
put a horse's head towards homeнаправить лошадь домой
put a horse's head towards homeповернуть лошадь домой
put someone in a home withпристроить кого-либо к (linton)
put in a nursing homeотдать в дом престарелых (VLZ_58)
ram a charge home in a gunзабить заряд в пушку
ram a point homeвдолбить что-либо в голову
resident of a children's homeдетдомовец (Anglophile)
ride a child home on shouldersнести ребёнка домой на плечах
ride a horseback homeвернуться домой верхом на лошади
run a homeвести хозяйство (knadv)
send to a children's homeотдать в детский дом (Юрий Гомон)
send to a children's homeсдать в детский дом (Юрий Гомон)
set up a cry for home ruleпровозгласить лозунг самоуправления
set up a home in another cityсоздать семью в другом городе
set up a home in another cityсоздать дом в другом городе
share a homeсовместно проживать (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk ART Vancouver)
share a homeпроживать под одной крышей (She left the home they had previously shared, but returned last night when neighbours heard her yelling at Tony outside, and dialled 999 after she repeatedly kicked the door. dailymail.co.uk ART Vancouver)
she turned home with a decided stepона решительно направилась домой
sheet home to a personдоказывать, что человек в чём-то виноват
take a peep into the room and see if he went homeзагляни в комнату и посмотри, не ушёл ли он
take a sick day at homeлежать дома (Муж простудился, лежит дома. – My husband caught a cold and is taking a sick day at home (Michele Berdy).20)
tear down a home / houseснести дом ("This is the second time that me and my children have been displaced just because a development company wants to come down and tear down our homes," said Debbie Cook, a resident of Blueberry Place for the last 12 years. • The rest is all multifamily homes with laneway houses and they often tear down beautiful old homes to do it. -- и ради этого они сносят / ломают прекрасные старые дома vancouversun.com ART Vancouver)
tell a home truthговорить горькую правду (triumfov)
the child from a split homeребёнок разведённых родителей
the home of a rabbit is usually beneath the groundкролики обычно роют свои норки в земле
the location of the camp recommends it as a summer homeлагерь расположен в таком месте, что можно посоветовать провести там лето
the poems hit hard at a few home truthsэти стихи разоблачали некоторые расхожие истины
the poems hit hard at a few home truthsэти стихи разоблачали некоторые обывательские истины
the tire punctured a mile from homeшина лопнула в миле от дома
there's a pleasant atmosphere about their homeу них в доме очень приятная атмосфера
they have a home of their ownу них есть свой уголок
this island affords a home to myriads of birdsэтот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц
this island provides a home to myriads of birdsэтот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц
this island provides affords a home to myriads of birdsэтот остров служит гнездовьем для мириад птиц
under a stay-at-home orderв режиме самоизоляции ( I'm writing this in my home office, wearing my bathrobe. I am currently placed under a stay-at-home order, which requires me to stay in my house unless I need to travel for very specific reasons, like shopping or health needs. bbc.com Alexander Demidov)
why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
write home once a weekписать домой каждую неделю