Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
Terms
for subject
General
containing
a hell of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a hell of
a lad
бедовый парень
a hell of
a long way
чертовски далеко
a hell of
a row
адский шум
be in one hell of a dark mood
быть в скверном настроении
go like a bat out of hell
нестись, как будто за тобой черти гонятся
have
a hell of
a time
хлебнуть лиха
have
a hell of
a time
отвратительно провести время
he ran away like a bat out of hell!
он как дунул оттуда!
hell of a
чертов
hell of a
дьявольский
hell of a coincidence
это не совпадение
(
Taras
)
hell of a gambler
чертовски хороший игрок
(
Taras
)
hell of a job
классная работа
(
NumiTorum
)
hell of a lot
чертовски много
(
acrogamnon
)
hell of a lot
чертова туча
(
4uzhoj
)
hell of a noise
адский шум
hell of a story
та ещё история
(
NumiTorum
)
hell of a story
чертовски интересная история
(
NumiTorum
)
hell of a story
вот так история
(
NumiTorum
)
hell of a story
занятная история
(
NumiTorum
)
hell of a way
чертовски далеко
hell of a way to get their attention
чертовски сложно привлечь их внимание
(
ad_notam
)
it's been
a hell of
a night
ну и ночка выдалась
(
Technical
)
like a bat out of hell
кубарем
like a bat out of hell
во всю мочь
like a bat out of hell
без оглядки
like a bat out of hell
опрометью
like a bat out of hell
вихрем
like a bat out of hell
словно на пожар
like a bat out of hell
на всех парусах
like a bat out of hell
как на пожар
like a bat out of hell
как метеор
like a bat out of hell
как на крыльях
like a bat out of hell
резво
like a bat out of hell
высунув язык
like a bat out of hell
что есть духу
like a bat out of hell
драпаком
like a bat out of hell
что есть мочи
like a bat out of hell
пулей
like a bat out of hell
как молния
like a bat out of hell
только пятки засверкали
like a bat out of hell
на всех парах
like a bat out of hell
со всех ног
like a bat out of hell
во весь карьер
like a bat out of hell
откуда прыть взялась
like a bat out of hell
во весь дух
like a bat out of hell
во все лопатки
like a bat out of hell
точно на пожар
like a bat out of hell
во всю прыть
like a bat out of hell
стрелой
like a bat out of hell
стремглав
like a bat out of hell
очень быстро
make
a hell of
life
превратить
чью-либо
жизнь в ад
one hell of a
крутой
put
a hell of
a dent in
one's
future
поставить жирный крест на
чьём-л.
будущем
put
a hell of
a dent in
one's
future
вставить огромную палку в колеса
(кому-л.)
put one hell of a dent in
one's
future
поставить жирный крест на
чьём-л.
будущем
put one hell of a dent in
one's
future
вставить огромную палку в колеса
(кому-л.)
take off like a bat out of hell
рвануть с места
(The car pulled away from the curb like a bat out of hell. // I started the car and peeled out of there like a bat outta hell and drove straight to the hospital.
4uzhoj
)
that's
a hell of
a job for a famous scientist!
вот так занятие для знаменитого учёного!
that's
a hell of
a long trip
это чертовски долгая поездка
there isn't a snowball's chance in hell of
нет ни малейшего шанса
(
dagordan
)
Get short URL