DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Weisung | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf direkte Weisung der Kremlführung hinпо распоряжению кремлёвских властей
auf direkte Weisung der Kremlführung hinпо распоряжению кремлёвского руководства
auf direkte Weisung der Kremlführung hinпо указке из Кремля
auf direkte Weisung der Kremlführung hinпо распоряжению Кремля
der Weisung unterliegenподчиниться указанию (Лорина)
der Weisung unterliegenвыполнить указание (Лорина)
der Weisung unterliegenвыполнять указание (Лорина)
der Weisung unterliegenподчиняться указанию (Лорина)
eine strenge Weisungстрогое указание
eine strikte Weisungточное указание
eine Weisung aufhebenотменить указание
eine Weisung befolgenследовать указанию
eine Weisung bekommenполучить указание
eine Weisung empfangenполучить указание
eine Weisung entgegennehmenполучить указание
eine Weisung ergehen lassenспустить указание
eine Weisung erhaltenполучить указание
eine Weisung erteilenраспорядиться (Andrey Truhachev)
eine Weisung erteilenотдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung erteilenдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung erteilenдавать указание (Andrey Truhachev)
eine Weisung erteilen lassenдать указание
eine Weisung gebenраспорядиться (Andrey Truhachev)
eine Weisung gebenотдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung gebenдавать распоряжение (Andrey Truhachev)
eine Weisung gebenдавать указание (Andrey Truhachev)
er fühlte sich an die Weisung des Gerichts gebundenон чувствовал себя связанным предписанием суда
er hatte die Weisung bekommen, Berlin nicht anzufliegenон получил указание не лететь в Берлин
er hatte Weisung, niemanden einzulassenу него было указание никого не впускать
in einem Reskript des Kammergerichtes wurde Weisung gegeben, diese Verfahren beschleunigt abzuwickelnв постановлении Высшего королевского суда было дано указание рассматривать эти дела в ускоренном порядке
laut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigenсогласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередь
man hat ihnen klare Weisungen gegebenим дали ясные указания
sie handelten auf direkte Weisung hinони действовали по прямому указанию (свыше)
jemandes Weisung folgenследовать чьему-либо указанию
jemandes Weisung nachkommenследовать чьему-либо указанию
wir haben die Weisungen pünktlich ausgeführtмы точно выполнили указания