English | Russian |
Американское общество испытаний и материалов | задрапировываться (impf of задрапироваться) |
auto wrap | наклейка на автомобиль (DC) |
auto wrap | обои на автомобиль |
auto wrap | самоклеющаяся плёнка на автомобиль (DC) |
bubble wrap | воздушно-пузырьковая плёнка (4uzhoj) |
building wrap | рекламная панель на здании (Technical) |
cash wrap | контрольный стол, касса (Самурай) |
cling wrap | стретч-плёнка |
cling wrap | пищевая плёнка (helgamiller) |
Cord Wrap Bracket- Reversible | Кронштейн для крепления шнура-реверсивный (kisia2007) |
drug wrap | пакетик с наркотиками (Taras) |
evening wrap | накидка (на вечернее платье) |
evening wrap | манто |
faux-wrap | ложный запАх (в одежде; e.g. a faux-wrap tee Marina Serzhan) |
foil wrap | облатка (VLZ_58) |
foil wrap | пластинка с таблетками (VLZ_58) |
food wrap | пищевая плёнка (ART Vancouver) |
foot wrap | портянка |
gift-wrap? | завернуть как подарок? (Taras) |
gift-wrap | упаковать как подарок (Andrey Truhachev) |
gift-wrap | упаковывать покупку как подарок |
gift wrap | подарочная упаковка (CRINKUM-CRANKUM) |
gift wrap | упаковывать как подарок |
gift-wrap? | завернуть в подарочную упаковку? (Taras) |
gift-wrap | упаковывать как подарок (покупку; в декоративную бумагу, обвязывать лентой) |
head wrap | тюрбан (головной убор andreevna) |
I cannot wrap my mind around that | понять этого я не могу |
I cannot wrap my mind around that | это не укладывается у меня в голове |
it's hard to wrap your mind around | это невозможно ни понять, ни объяснить |
it's hard to wrap your mind around | это с трудом поддаётся пониманию |
it's hard to wrap your mind around | это трудно понять и объяснить |
it's hard to wrap your mind around | это с трудом укладывается в голове |
keep under wrap | держать в секрете (dashaalex) |
keep under wrap | хранить в тайне (dashaalex) |
Lavash wrap | шаурма (4uzhoj) |
luggage wrap | упаковка багажа (sauvignon) |
lunch wrap | шаурма (еда в лаваше, обед в лаваше: Non-meat dishes feature at each end of the culinary scale from Michelin-starred restaurants and celebrity chef recipes to supermarket lunch wraps and vegan sausage rolls at Greggs – Немясные блюда представлены в каждом кулинарном заведении: от ресторанов, отмеченных звёздами Мишлен, и рецептов знаменитых шеф-поваров – до вегетарианской шаурмы в супермаркете и веганских сосисок в тесте из Greggs Lily Snape) |
mouldable wrap | фасонная обёртка (Aknela) |
mud wrap | грязевая маска (scherfas) |
newborn wrap | конверт для новорождённых (Alexander Demidov) |
obtain customer's adherence to shrink-wrap license | получить согласия покупателя присоединиться к обёрточному лицензионному соглашению (Caithey) |
one can't wrap one's head around | в голове не укладываться (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант) |
one can't wrap one's head around | не укладываться в голове (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант) |
one can't wrap one's mind around | в голове не укладывается (I just can't wrap my mind around this Dude67) |
paper plastic body wrap | бумажно-полимерная плёнка для обёртываний (Andy) |
plastic food wrap | пищевая плёнка (ART Vancouver) |
plastic freezer wrap | пищевая плёнка для заморозки продуктов (amazon.com Ralana) |
plastic wrap | пищевая, кулинарная плёнка (slitely_mad) |
plastic wrap | полиэтиленовая пленка (emirates42) |
plastic wrap | пластик пищевой (упаковочный Artjaazz) |
plastic wrap | пищевая стрейч-плёнка (Artjaazz) |
Saran wrap | стретч-плёнка |
sausage wrap | сосиска в лаваше (4uzhoj) |
shrink wrap | термоусадочная плёнка, стретч-плёнка, стрейч-плёнка (Kahren.Mkrtchyan) |
shrink wrap | упаковывать в целлофановую оболочку |
shrink wrap agreement | соглашение, условия которого находятся внутри упаковки, где находятся товары как правило, это соглашение между производителем и конечным потребителем товара, например, компьютера (marina_reese) |
shrink wrap film | защитная термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
shrink wrap film | термоусадочная плёнка (Alexander Demidov) |
shrink-wrap license | обёрточная лицензия (лицензия, напечананная на упаковке, в которой говорится, что вскрытие упаковки автоматически подразумевает согласие с условиями лицензии Caithey) |
silk wrap | шелковое обертывание (Oksana-Ivacheva) |
Slip Slop Slap and Wrap | завернуться в одежду полностью, с целью избежать солнечных ожогов (Alexander Golyashov) |
Slip Slop Slap and Wrap | Укутаться (Часто используется в Новой Зеландии Alexander Golyashov) |
the shop-girl wrap ped the two loaves of bread artistically | продавщица мастерски завернула две буханки хлеба |
throat wrap | горжетка (Anglophile) |
throat wrap | горжет (Anglophile) |
tie wrap | хомут-стяжка (fruit_jellies) |
tie wrap | кабельная стяжка (AD Alexander Demidov) |
we must wrap up well, the night is cold | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная |
why does he wrap up his meaning in obscure language? | почему он скрывает свои мысли за непонятными выражениями? |
wrap a blanket around | завёртывать в одеяло |
wrap a book in a newspaper | обёртывать книгу в газету |
wrap a book in a newspaper | обернуть книгу в газету |
wrap a child | закутать ребёнка (a baby, etc., и т.д.) |
wrap a napkin | свернуть салфетку |
wrap a shawl a cloak, a cloth, a blanket, etc. about | укутать кого-л. шалью (smb., и т.д.) |
wrap a shawl a cloak, a cloth, a blanket, etc. about | завернуть кого-л. в шаль (smb., и т.д.) |
wrap a shawl furs, a cloak, etc. round | закутать кого-л. в шаль (smb., и т.д.) |
wrap a shawl round one's shoulders | укутать плечи шалью |
wrap again and in a different way | переупаковываться |
wrap up again and in a different way | переупаковывать (impf of переупаковать) |
wrap up again and in a different way | переупаковать (pf of переупаковывать) |
wrap again and in a different way | переупаковывать |
wrap again and in a different way | переупаковать |
wrap all in one wrap | сказать всё одним словом |
wrap arms about | обхватить руками (что-то, кого-то YuliaO) |
wrap arms about knees | обхватить руками колени (YuliaO) |
wrap around | обмотать вокруг (чего-либо; источник dimock) |
wrap around | сматывать (шнур sankozh) |
wrap around | обматываться (with вокруг) |
wrap around | обмотаться |
wrap-around | комплексный (DC) |
wrap around | обмотать |
wrap around | обматывать вокруг (чего-либо; источник dimock) |
wrap around | обнимать |
wrap around | обхватить (ckasey78) |
wrap around one's finger | манипулировать (кем-либо Kovrigin) |
wrap around oneself | запахивать |
wrap-around sunglasses | очки в круглой оправе (tasya) |
wrap-arounds | шмотки (lee-orchid) |
wrap one's brain around | осмыслить (Abysslooker) |
wrap one's brain around | постичь (Abysslooker) |
wrap one's brain around | понять (Abysslooker) |
wrap fee | комплексный гонорар за инвестиционные услуги (друзья, если кто может покороче, welcome! investopedia.com Tanya Gesse) |
wrap one's head around something | переварить (capricolya) |
wrap one's head around something | справиться с какой-либо информацией (trotteville) |
wrap one's head around something | осознать (capricolya) |
wrap one's head around something | укладываться в голове (e.g. "I can't wrap my head around the fact that I got fired" – "У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить!" Рина Грант) |
wrap in a bear hug | заключить в медвежьи объятия |
wrap smb. in a shawl | укутать кого-л. шалью (in a cloak, in furs, etc., и т.д.) |
wrap smb. in a shawl | завернуть кого-л. в шаль (in a cloak, in furs, etc., и т.д.) |
wrap smth. in allegory | облечь что-л. в аллегорическую форму (in obscure language, in tortuous sentences, etc., и т.д.) |
wrap in clean words | скрасить рассказ |
wrap in cotton-wool | беречь как зеницу ока (Anglophile) |
wrap in cotton-wool | оберегать (Anglophile) |
wrap in cotton-wool | трястись (над чем-либо / кем-либо Anglophile) |
wrap smth. in paper | обернуть что-л. бумагой (in cotton wool, in newspaper, in a piece of cloth, etc., и т.д.) |
wrap smth. in paper | завернуть что-л. в бумагу (in cotton wool, in newspaper, in a piece of cloth, etc., и т.д.) |
wrap in paper | обернуть бумагой |
wrap in plastic | завернуть в плёнку (Taras) |
wrap in plastic | заворачивать в плёнку (Taras) |
wrap it air-tight | заверните это так, чтобы не проникал воздух |
Wrap it up! | Заканчивай! (Taras) |
Wrap it up! | Закругляйся! (Taras) |
wrap it up | завязывай (Seekerpd) |
wrap it up around | разобраться (с чем-то alikssepia) |
wrap it up very nicely | красиво завернуть (покупку ART Vancouver) |
wrap one's legs around one's waist | обхватить ногами за пояс (She wrapped her legs around my waist and locked her arms behind my head. (с) 4uzhoj) |
wrap luggage in cling film | обматывать багаж плёнкой (VLZ_58) |
wrap one's mind around | осмыслить |
wrap one's mind around | переваривать |
wrap one's mind around | осмысливать |
wrap one's mind around | обдумать |
wrap one's mind around | охватить умом |
wrap one's mind around | поразмыслить о |
wrap one's mind around | осмыслять |
wrap one's mind around | проникаться |
wrap one's mind around | поразмышлять о |
wrap one's mind around | понять |
wrap one's mind around | принять |
wrap one's mind around | принимать |
wrap one's mind around something | осознать (to find a way to understand or accept (something)
capricolya) |
wrap one's mind around | проникнуться |
wrap someone's mind around something | понять (что-либо; I've tried all afternoon, but I can't seem to wrap my mind around it. snowleopard) |
wrap on around one's finger | вить верёвки (Interex) |
wrap oneself | завернуться (in) |
wrap oneself | закутаться (in) |
wrap oneself | кутаться (with в + acc., in) |
wrap oneself | закутываться (with instr. or в + acc., in) |
wrap oneself | завёртываться (with в + acc., in) |
wrap oneself | тепло одеваться |
wrap oneself in | обматываться (impf of обмотаться) |
wrap oneself | обмотаться (in) |
wrap oneself | обматываться (in) |
wrap oneself in | обмотаться |
wrap oneself in | обматываться (with instr.) |
wrap oneself in reserve | напустить на себя непроницаемый вид |
wrap oneself in reserve | скрываться за маской сдержанности |
wrap oneself tighter into | запахнуться (pf of запахиваться) |
wrap oneself tighter | запахиваться (with в + acc., in) |
wrap oneself tighter | запахнуться (in) |
wrap oneself tighter into | запахиваться (impf of запахнуться) |
wrap oneself up in | завернуться (pf of завёртываться) |
wrap oneself up in | завёртываться (impf of завернуться) |
wrap oneself up in | кутаться (impf of закутаться) |
wrap oneself up in | спелёнываться (impf of спеленаться) |
wrap oneself up | укрыться (pf of укрываться) |
wrap oneself up | укутываться (impf of укутаться) |
wrap oneself up | укрываться |
wrap oneself up | укутаться (pf of укутываться) |
wrap oneself up | укрываться |
wrap oneself up in | спеленаться (pf of спелёнываться) |
wrap oneself up in | запеленаться (pf of пеленаться) |
wrap oneself up in | задрапироваться (pf of задрапировываться) |
wrap oneself up in | обмотаться (pf of обматываться) |
wrap oneself up | закутаться (pf of закутываться) |
wrap oneself up | окутаться (pf of окутываться) |
wrap oneself up | окутываться (impf of окутаться) |
wrap oneself up | кутаться (in) |
wrap oneself up | замотаться (pf of заматываться) |
wrap oneself up | спеленаться (in) |
wrap oneself up | укрыться |
wrap oneself up | укутываться |
wrap oneself up | укутаться |
wrap oneself up | спелёнываться (in) |
wrap oneself up | закутываться (impf of закутаться) |
wrap oneself up (in | завернуться (pf of завёртываться) |
wrap oneself up in one's mackintosh | закутаться в плащ (in a blanket, etc., и т.д.) |
wrap oneself up warmly | тепло укутаться |
wrap over | перекрывать |
wrap paper round | обернуть что-л. бумагой (smth.) |
wrap ped up in | погружённый в (работу и т.п.) |
wrap rascal | сюртук |
wrap rascal | верхнее платье |
wrap round | обернуть (pf of обёртывать) |
wrap round | повязывать |
wrap round | повязать (pf of повязывать) |
wrap round | обернуться |
wrap round | обёртывать |
wrap round | обёртываться |
wrap round | повязывать (impf of повязать) |
wrap round | обернуть |
wrap-round booster | ускоритель-связка |
wrap skirt | Юбка с запахом (Kniginya) |
wrap somebody around finger | манипулировать (кем-либо КГА) |
wrap somebody around finger | обвести кого-нибудь вокруг пальца (to manipulate and control someone КГА) |
wrap sweets | завернуть конфеты (bread, a parcel, etc., и т.д.) |
wrap top | топик с запАхом (svetlanushka) |
wrap up | накутывать |
wrap up | окутать (pf of окутывать) |
wrap up | довершить |
wrap up | закутывать (impf of закутать) |
wrap up | накутать (pf of накутывать) |
wrap up | обвивать (impf of обвить) |
wrap up | упаковать (pf of упаковывать) |
wrap oneself up | заматываться (impf of замотаться) |
wrap up | увенчаться (The settlement wraps up several days of tense negotiations between the hacker and Mango.=Напряжённые переговоры длящиеся несколько дней, между криптоплатформой Mango и хакером, который атаковал кредитный протокол увенчались компромиссными решениями. bloomberg.com Karychinskiy) |
wrap up | сложить |
wrap up | "подбирать хвосты" |
wrap up | обременить |
wrap up | погружать |
wrap up | укутать (in) |
wrap up | укутывать (in) |
wrap up | упаковать |
wrap up | упаковываться |
wrap up | паковать (impf of запаковать, упаковать) |
wrap up | завершаться (Vancouver was on the fourth of a five-game road trip, which wraps up Thursday at Buffalo. VLZ_58) |
wrap up | закутать (pf of закутывать) |
wrap up | упаковаться |
wrap up | укутываться (in) |
wrap-up | сводка последних известий |
wrap up | тепло одеваться |
wrap up | заключительная часть речи |
wrap up | товар, проданный заочно |
wrap-up | подведение итогов (заключительное выступление на конференции, собрании и т.п. alexamel) |
wrap-up | лёгкий сбыт |
wrap-up | плохой товар в красивой упаковке |
wrap-up | дрянной товар в красивой упаковке |
wrap up | лёгкий сбыт |
wrap up | плохой товар в красивой упаковке |
wrap-up | выгодный покупатель |
wrap up | выгодный покупатель |
wrap-up | любой товар, проданный за глаза (по почте и пр.) |
wrap up | успешно завершать (Pickman) |
wrap up | заключать во (что-л.) |
wrap up | сводка последних известий |
wrap-up | продажа без труда |
wrap-up | "дело в шляпе" |
wrap-up | товар, проданный заочно |
wrap up | укутаться (in) |
wrap up! | закутайтесь! |
wrap up | окружать (чем-л.) |
wrap up | опутать |
wrap up | свернуть |
wrap up | зафиналить (But Putin sought to reassure Russians alarmed by his order last month to call up 300,000 reservists for the fight, saying that the process will wrap up in a couple of weeks and won’t be extended. bloomberg.com Karychinskiy) |
wrap up | сворачиваться (Taras) |
wrap up | увёртывать (impf of увернуть) |
wrap up | накутывать (impf of накутать) |
wrap up in | кутать (impf of закутать) |
wrap up | довершать |
wrap up | покончить с |
wrap up | закатать (pf of закатывать) |
wrap up | кутать (in) |
wrap up | закатывать (impf of закатить; in) |
wrap up | запаковываться |
wrap up | накутать |
wrap up | накутаться |
wrap up | обвернуть (in) |
wrap up | обвернуться (in) |
wrap up | обвертеть (in) |
wrap up | обвивать |
wrap up | обвиваться |
wrap up | обвить |
wrap up | обвёртываться (in) |
wrap up | обернуться |
wrap up | обёртываться |
wrap up | окутываться |
wrap up | увернуть (pf of увёртывать) |
wrap-up | верное дело |
wrap up | верное дело |
wrap up | доводить до ума (Pickman) |
wrap up | окутаться |
wrap up | обвиться |
wrap up | обвёртывать (in) |
wrap up | накутываться |
wrap up | запаковать (pf of запаковывать) |
wrap up | кутаться |
wrap up | закругляться (Hilova) |
wrap up | запахивать |
wrap up in | обвернуть (pf of обвёртывать) |
wrap up in | обвёртывать (impf of обвернуть) |
wrap up | закатиться (in) |
wrap up | завершать |
wrap up | обдавать |
wrap up | давать краткое заключение |
wrap up | запаковывать |
wrap up a book | обернуть книгу |
wrap up a book a parcel, one's lunch, etc. in paper | обернуть книгу и т.д. бумагой |
wrap up a censure in a polite formula | скрыть своё неодобрение за туманом учтивых слов |
wrap up a parcel | сделать свёрток |
wrap up a parcel | завёртывать пакет |
wrap up a parcel | завернуть покупку |
wrap up one's ideas | маскировать свои мысли |
wrap up one's ideas | скрывать свои мысли |
wrap up one's ideas in tortuous sentences | с целью маскировки выразить свои мысли уклончивыми фразами |
wrap up smb. in a shawl | укутать кого-л. шалью (in a cloak, in a blanket, etc., и т.д.) |
wrap up in layers | тепло одеться |
wrap up in layers | натянуть на себя сто одежек |
wrap up in postal wrapper | обандероливаться |
wrap up in postal wrapper | обандероливать |
wrap-up meeting | Заключительная встреча (Natalia1809) |
wrap up question | заключительный вопрос (RiverJ) |
wrap up the present carefully | осторожно заверните подарок |
wrap smb. well | хорошенько и т.д. закутывать (snugly, etc., кого́-л.) |
wrap smth. well | хорошенько и т.д. обернуть (clumsily, incompetently, etc., что-л.) |
wrap smth. well | хорошенько и т.д. завернуть (clumsily, incompetently, etc., что-л.) |
wrap smth. with cord | перевязать что-л. верёвкой |
wrap yourself warmly! | оденьтесь тепло! |
wrap yourself warmly! | закутайтесь тепло! |
wrapped up in layers | утеплившийся |
wrapped up in slumber | скрываемый |
wrapping department | упаковочный материал |
you'd better wrap the child up well before you go out | вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу |