DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Verbindung | all forms | exact matches only
GermanRussian
blegbare Verbindungгибкое соединение
die Verbindung ausschaltenразъединить (разговаривающих по телефону)
die Verbindung der beiden Unternehmen brachte Schwierigkeiten mit sichслияние обоих предприятий вызвало трудности
die Verbindung Gleichgesinnter zu einer Arbeitsgemeinschaftобъединение единомышленников в кружок (научный)
die Verbindung Gleichgesinnter zu einer Arbeitsgemeinschaftобъединение единомышленников в кружок (по интересам)
die Verbindung herstellenсоединять (по телефону)
die Verbindung ist abgerissenсвязь прервана
die Verbindung mehrerer Länderобъединение нескольких стран
die Verbindung mehrerer Länderобъединение нескольких земель
die Verbindung trennenразъединить (разговаривающих по телефону)
die Verbindung vollziehenсоединять (по телефону)
die Verbindung von Theorie und Praxisувязка теории с практикой
die Verbindung von Theorie und Praxisсвязь теории с практикой
die Verbindung zwischen der Wissenschaft und Praxisсвязь науки и практики
die Verbindung zwischen diesen zwei Gedankenсвязь между этими двумя мыслями
die Verbindung zwischen uns ist abgerissenсвязь между нами прервалась
die Verbindung zwischen von Theorie und Praxisсвязь теории и практики
die Verbindung zwischen zwei Erscheinungenсвязь между двумя явлениями
drahtlose Verbindungбеспроволочная связь
eine dauerhafte Verbindung eingehenвступить в длительные отношения (SKY)
eine eheliche Verbindung eingehenсочетаться браком
eine eheliche Verbindung eingehenвступить в брак
eine phraseologische Verbindungфразеологическое слово сочетание
eine phraseologische Verbindungфразеологическое словосочетание
eine Verbindung anbahnenзавязывать связи
eine Verbindung anbahnenустанавливать отношения
er hat Verbindung bekommenего соединили (по телефону)
feste Verbindungпрочная связь (Лорина)
formschlüssige Verbindungсоединение с геометрическим замыканием
gebührenfreie Verbindungбесплатный телефонный вызов
gefährliche Verbindungопасная связь (Sergei Aprelikov)
hochmolekulare Verbindungвысокомолекулярное соединение
ich sehe keine Verbindung zwischen seinen Worten und Handlungenя не вижу никакой связи между его словами и его поступками
in enger Verbindungв тесной связи
in näher Verbindung zueinander stehenнаходиться в тесной связи друг с другом
in näher Verbindung zueinander stehenнаходиться в близкой связи друг с другом
in Verbindungв совокупности (kazak123)
in Verbindungвкупе с чем-то (kazak123)
in Verbindung bleibenостаться на связи (Ремедиос_П)
in Verbindung bleibenоставаться на связи (Ремедиос_П)
in Verbindung bringenассоциировать (Unc)
in Verbindung bringenсвязать (с Лорина)
in Verbindung bringenсвязывать (AlexandraM)
in Verbindung damit, dassв связи с тем, что (Andrey Truhachev)
in Verbindung kommenпознакомиться (fuchsi)
in Verbindung mitв контакте с (таким-то)
in Verbindung mitв сочетании с (чем-либо)
in Verbindung mitувязанный с (Andrey Truhachev)
in Verbindung mitво взаимосвязи с (Andrey Truhachev)
in Verbindung mitсоединённый с (Andrey Truhachev)
in Verbindung mitсвязанный с (Andrey Truhachev)
in Verbindung mitв совокупности с (Лорина)
in Verbindung mit dem Dargelegtenв связи с изложенным (Лорина)
in Verbindung mit etwas stehend, in Verbindung mit etwas gebrachtотносящийся (связанный с adlerall)
in Verbindung setzenустанавливать связь (Гевар)
in Verbindung stehenбыть связанным (Лорина)
in Verbindung stehenнаходиться в связи (Лорина)
mit jemandem in Verbindung stehenподдерживать связь (с кем-либо)
in Verbindung stehendсвязанный (Лорина)
mit jemandem in Verbindung tretenсвязаться (с кем-либо)
in Verbindung tretenсвязываться (Лорина)
in Verbindung tretenвступать в отношения (Лорина)
innige Verbindungблизкая связь (Andrey Truhachev)
innige Verbindungискренняя связь (Andrey Truhachev)
innige Verbindungтесная связь (Andrey Truhachev)
lose Verbindungслабое соединение
mit jemandem in Verbindung stehenбыть связанным (с кем-либо)
mit jemandem in Verbindung stehenподдерживать связь (с кем-либо)
mit jemandem in Verbindung stehenподдерживать связь
mit jemandem in Verbindung stehenнаходиться в связи
mit jemandem in Verbindung tretenсвязаться (с кем-либо)
nicht in Verbindung mitвне связи с (Лорина)
Nomen-Verb-Verbindungсвязка "существительное-глагол" (levmoris)
Poly-Vinyl-Verbindungполивиниловое соединение
setzen sich mit jemandem telefonisch in Verbindung wegen etwasсвязаться по телефону с кем-либо по поводу чего-либо (SKY)
sich in Verbindung setzenсвязываться (Лорина)
sich in Verbindung setzenвыйти на связь (Лорина)
sich in Verbindung setzenсвязаться (mit jemandem; напр., по эмейлу: Wir werden diese umgehend bearbeiten und uns mit Ihnen in Verbindung setzen alenushpl)
sich in Verbindung setzenвыходить на связь (mit jemandem Лорина)
steife Verbindungжёсткое соединение
strömungsmäßige Verbindungсоединение с возможностью переноса текучей среды (Gaist)
strömungsmäßige Verbindungсоединение по текучей среде (Gaist)
T-Verbindungтавровый стык (4uzhoj)
telephonische Verbindungтелефонная связь
unmittelbare Verbindungпрямая связь
unmittelbare Verbindungнепосредственная связь
unter Umständen in Verbindung mitпри известных условиях в связи с (чем-либо)
untrennbare Verbindungнеразрывная связь (Лорина)
mit jemandem Verbindung aufnehmenустановить связь (с кем-либо)
zu jemandem Verbindung herstellenустановить связь (с кем-либо)
Verbindung herstellen zwischen D.установить связь (wanderer1)
weitverzweigte Verbindungenобширные связи
weitverzweigte Verbindungenширокие связи
Welle-Nabe VerbindungСоединение вал-ступица (elka1301)