Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Verbindung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
blegbare
Verbindung
гибкое соединение
die
Verbindung
ausschalten
разъединить
(разговаривающих по телефону)
die
Verbindung
der beiden Unternehmen brachte Schwierigkeiten mit sich
слияние обоих предприятий вызвало трудности
die
Verbindung
Gleichgesinnter zu einer Arbeitsgemeinschaft
объединение единомышленников в кружок
(научный)
die
Verbindung
Gleichgesinnter zu einer Arbeitsgemeinschaft
объединение единомышленников в кружок
(по интересам)
die
Verbindung
herstellen
соединять
(по телефону)
die
Verbindung
ist abgerissen
связь прервана
die
Verbindung
mehrerer Länder
объединение нескольких стран
die
Verbindung
mehrerer Länder
объединение нескольких земель
die
Verbindung
trennen
разъединить
(разговаривающих по телефону)
die
Verbindung
vollziehen
соединять
(по телефону)
die
Verbindung
von Theorie und Praxis
увязка теории с практикой
die
Verbindung
von Theorie und Praxis
связь теории с практикой
die
Verbindung
zwischen der Wissenschaft und Praxis
связь науки и практики
die
Verbindung
zwischen diesen zwei Gedanken
связь между этими двумя мыслями
die
Verbindung
zwischen uns ist abgerissen
связь между нами прервалась
die
Verbindung
zwischen von Theorie und Praxis
связь теории и практики
die
Verbindung
zwischen zwei Erscheinungen
связь между двумя явлениями
drahtlose
Verbindung
беспроволочная связь
eine dauerhafte
Verbindung
eingehen
вступить в длительные отношения
(
SKY
)
eine eheliche
Verbindung
eingehen
сочетаться браком
eine eheliche
Verbindung
eingehen
вступить в брак
eine phraseologische
Verbindung
фразеологическое
слово
сочетание
eine phraseologische
Verbindung
фразеологическое словосочетание
eine
Verbindung
anbahnen
завязывать связи
eine
Verbindung
anbahnen
устанавливать отношения
er hat
Verbindung
bekommen
его соединили
(по телефону)
feste
Verbindung
прочная связь
(
Лорина
)
formschlüssige
Verbindung
соединение с геометрическим замыканием
gebührenfreie
Verbindung
бесплатный
телефонный
вызов
gefährliche
Verbindung
опасная связь
(
Sergei Aprelikov
)
hochmolekulare
Verbindung
высокомолекулярное соединение
ich sehe keine
Verbindung
zwischen seinen Worten und Handlungen
я не вижу никакой связи между его словами и его поступками
in enger
Verbindung
в тесной связи
in näher
Verbindung
zueinander stehen
находиться в тесной связи друг с другом
in näher
Verbindung
zueinander stehen
находиться в близкой связи друг с другом
in
Verbindung
в совокупности
(
kazak123
)
in
Verbindung
вкупе с
чем-то
(
kazak123
)
in
Verbindung
bleiben
остаться на связи
(
Ремедиос_П
)
in
Verbindung
bleiben
оставаться на связи
(
Ремедиос_П
)
in
Verbindung
bringen
ассоциировать
(
Unc
)
in
Verbindung
bringen
связать
(с
Лорина
)
in
Verbindung
bringen
связывать
(
AlexandraM
)
in
Verbindung
damit, dass
в связи с тем, что
(
Andrey Truhachev
)
in
Verbindung
kommen
познакомиться
(
fuchsi
)
in
Verbindung
mit
в контакте с
(таким-то)
in
Verbindung
mit
в сочетании с
(чем-либо)
in
Verbindung
mit
увязанный с
(
Andrey Truhachev
)
in
Verbindung
mit
во взаимосвязи с
(
Andrey Truhachev
)
in
Verbindung
mit
соединённый с
(
Andrey Truhachev
)
in
Verbindung
mit
связанный с
(
Andrey Truhachev
)
in
Verbindung
mit
в совокупности с
(
Лорина
)
in
Verbindung
mit dem Dargelegten
в связи с изложенным
(
Лорина
)
in
Verbindung
mit
etwas
stehend, in Verbindung mit
etwas
gebracht
относящийся
(связанный с
adlerall
)
in
Verbindung
setzen
устанавливать связь
(
Гевар
)
in
Verbindung
stehen
быть связанным
(
Лорина
)
in
Verbindung
stehen
находиться в связи
(
Лорина
)
mit jemandem
in
Verbindung
stehen
поддерживать связь
(с кем-либо)
in
Verbindung
stehend
связанный
(
Лорина
)
mit jemandem
in
Verbindung
treten
связаться
(с кем-либо)
in
Verbindung
treten
связываться
(
Лорина
)
in
Verbindung
treten
вступать в отношения
(
Лорина
)
innige
Verbindung
близкая связь
(
Andrey Truhachev
)
innige
Verbindung
искренняя связь
(
Andrey Truhachev
)
innige
Verbindung
тесная связь
(
Andrey Truhachev
)
lose
Verbindung
слабое соединение
mit
jemandem
in
Verbindung
stehen
быть связанным
(с кем-либо)
mit
jemandem
in
Verbindung
stehen
поддерживать связь
(с кем-либо)
mit
jemandem
in
Verbindung
stehen
поддерживать связь
mit
jemandem
in
Verbindung
stehen
находиться в связи
mit
jemandem
in
Verbindung
treten
связаться
(с кем-либо)
nicht in
Verbindung
mit
вне связи с
(
Лорина
)
Nomen-Verb-
Verbindung
связка "существительное-глагол"
(
levmoris
)
Poly-Vinyl-
Verbindung
поливиниловое соединение
setzen sich mit
jemandem
telefonisch in
Verbindung
wegen
etwas
связаться по телефону
с кем-либо
по поводу
чего-либо
(
SKY
)
sich in
Verbindung
setzen
связываться
(
Лорина
)
sich in
Verbindung
setzen
выйти на связь
(
Лорина
)
sich in
Verbindung
setzen
связаться
(mit jemandem; напр., по эмейлу:
Wir werden diese umgehend bearbeiten und uns mit Ihnen in Verbindung setzen
alenushpl
)
sich in
Verbindung
setzen
выходить на связь
(mit jemandem
Лорина
)
steife
Verbindung
жёсткое соединение
strömungsmäßige
Verbindung
соединение с возможностью переноса текучей среды
(
Gaist
)
strömungsmäßige
Verbindung
соединение по текучей среде
(
Gaist
)
T-
Verbindung
тавровый стык
(
4uzhoj
)
telephonische
Verbindung
телефонная связь
unmittelbare
Verbindung
прямая связь
unmittelbare
Verbindung
непосредственная связь
unter Umständen in
Verbindung
mit
при известных условиях в связи с
(чем-либо)
untrennbare
Verbindung
неразрывная связь
(
Лорина
)
mit jemandem
Verbindung
aufnehmen
установить связь
(с кем-либо)
zu jemandem
Verbindung
herstellen
установить связь
(с кем-либо)
Verbindung
herstellen zwischen D.
установить связь
(
wanderer1
)
weitverzweigte
Verbindungen
обширные связи
weitverzweigte
Verbindungen
широкие связи
Welle-Nabe
Verbindung
Соединение вал-ступица
(
elka1301
)
Get short URL