English | Russian |
about such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledge | в таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты |
as useless | за ненадобностью (Ремедиос_П) |
attempts to persuade him are useless | уговоры на него не действуют |
be rendered useless | становится бессмысленным (gennier) |
become useless | приходить в негодность (Anglophile) |
become useless | стать непригодным (Evgeny Shamlidi) |
become useless | прийти в негодность (Anglophile) |
become useless through hard use | занестись |
burden memory with useless facts | обременять память ненужными фактами |
clinically useless | клинически бесполезный (Millie) |
discard as useless | отбросить за ненадобностью (Ying) |
esteem a theory useless | считать какую-либо теорию бесплодной |
fill one's head with useless things | забивать голову ненужными вещами |
get rid of all the useless things in the house | избавиться от всякого хлама в доме |
he gave me a mass of useless information | он сообщил мне массу бесполезных сведений |
he gave me a mass of useless information | он сообщил мне кучу бесполезных сведений |
he is feeling useless | он чувствует себя отвратительно |
he is feeling useless | он ни на что не годится |
he is useless at tennis | он никудышный теннисист |
he took the position that further resistance would be useless | он высказал точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно |
his brain is clogged with useless facts | его голова забита ненужными фактами |
hold off from buying useless things | воздерживаться от покупки бесполезных вещей |
I am feeling useless | я ни на что не гожусь |
I am feeling useless | я чувствую себя отвратительно |
I realized it was useless to persuade him | я понял, что уговаривать его – бесполезно |
it is useless to do it | незачем это делать |
it is useless to reason with him | его бесполезно убеждать |
it is useless to reason with him | логика на него не действует |
it is useless to spend any more pains over it | что толку заниматься этим дальше? |
it is useless to talk | бесполезно разговаривать |
it is useless to try | напрасно стараетесь |
it proved useless | это оказалось бесполезным |
it seems useless for them to take this course | им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути |
it seems useless for them to take this course | им, видимо, бесполезно идти по этому пути |
it's useless to argue with him | спорить с ним бесполезно |
look on smth. as useless | считать что-л. бесполезным (as necessary, as unusual, as unfortunate, etc., и т.д.) |
make useless/worthless | приводить в негодность (Zukrynka) |
many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные прожекты |
many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные планы |
next to useless | практически бесполезен (juribt) |
not useless | нелишний (Alexander Demidov) |
not useless | небесполезный |
remain useless | лежать мёртвым грузом |
render useless | лишить смысла (Ying) |
render useless | сделать бесполезным (I have shot these kinds of shots through glass but you absolutely have to have a dark room to do it, or the reflections and light refractions from the window will render most of your shots useless. (Twitter) ART Vancouver) |
resistance is useless | сопротивление бесполезно (dms) |
talking with you is absolutely useless | с вами разговаривать совершенно бесполезно |
that remedy is useless nay pernicious | это лекарство бесполезно, более того, оно вредно |
theory without practice is useless | теория без практики мёртва |
theory without practice is useless | теория без практики бессмысленна |
there is no logic in spending money on useless things | глупо тратить деньги на ерунду |
there is no logic in spending money on useless things | нет никакого смысла тратить деньги на ерунду |
this is useless | это бесполезно (Andrey Truhachev) |
thoroughly idle and useless fellow | очень ленивый и пустой парень |
threats, commands, entreaties were useless, he would not comply | угрозы, приказания, мольбы были напрасны – он не соглашался |
throw smth. aside as useless | отказываться от чего-л. как от ненужного |
throw smth. aside as useless | отказываться от чего-л. как от бесполезного |
throw away useless things | выкидывать ненужные вещи (a card, a letter, old shoes, stale food, etc., и т.д.) |
throw away useless things | выбрасывать ненужные вещи (a card, a letter, old shoes, stale food, etc., и т.д.) |
to useless | похоронить |
to useless | схорониться |
to useless | хорониться |
to useless | хоронить |
to useless | схоронить |
to useless | захоронить |
useless activity | мартышкин труд (slitely_mad) |
useless argument | бесцельный спор |
useless around the house | нехозяйственный (m_rakova) |
useless debate | бесцельный спор |
useless debate | бесполезный спор |
useless discussion | бесцельный спор |
useless discussion | бесполезный спор |
useless dispute | бесцельный спор |
useless dispute | бесполезный спор |
useless eater | дармоед (ART Vancouver) |
useless eaters | дармоеды (ART Vancouver) |
useless effort | бесплодная попытка (Technical) |
useless exhortations to fight | тщетные призывы к битве (MOstanina) |
useless knowledge | ненужные знания (Andrey Truhachev) |
useless matter | никому не нужный вопрос (Alex_Odeychuk) |
useless mouth | дармоед |
useless nephew | чей-то сынок (In some other cases, the state oil firm is simply incompetent–many are expected to provide sinecures for politicians' useless nephews. 4uzhoj) |
useless politician | горе-политик (babichjob) |
useless undertaking | бесполезное начинание (Novoross) |
we saw that it was useless to insist | мы поняли, что бесполезно настаивать |
what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless | ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны |
you're doing useless work | ты делаешь бесполезную работу |